A lovashadsereg
Orosz mű magyar hangjáték-változata
Színlap
Iszak Babel elbeszélésciklusának részleteit — Wessely László fordítása nyomán — rádióra alkalmazta: Rácz György. (Csapó János, Fehér Tibor, Hunyadkürti István, Lenkei Edit, Martin Márta, Páláncz Ferenc, Sallós Gábor, Simon György, Verebes István)
1978. április 14. P 20.33: EZ IS, AZ IS… Hámori Éva műsora – Közreműködnek a Miskolci és a Pécsi Nemzeti Színház művészei
Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Szerző: | ||
|---|---|---|
| Rádióra alkalmazó: | ||
| Színészek: (10 fő, átl. 43 év) | ||
| Szerkesztő: | ||
| Bemutató dátuma | 1978. április 14. |
|---|---|
| Bemutató médium | Petőfi |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Létrehozva: 2025. 07. 31.; Revíziók: 2025. 08. 26.
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)
Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:
- Elnök: Hárs István (1974-1988);
- Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Forrás
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Sóskuti Márta (1978) | Varsányi Anikó (1978-1999);
- Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Forrás
- Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Forrás
Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.


