Edmond Rostand

Cyrano de Bergerac (részletek)

Francia mű magyar hangjáték-változata

Lángelmék, hősök, emberek

100 perc

1941. február 11. 19:45

Adaptáció

Magyar Rádió

Színlap

Lángelmék, hősök, emberek
Részletek Rostand verses drámájából.
Fordította Ábrányi Emil.
Összeállította, a bevezető és összekötő szöveget írta és az előadást rendezi Németh Antal dr.
Személyek: Beszélő — vitéz Hevessy Zoltán; Le Bret — Apáthy Imre ; Egy fanyar úr — Baló Elemér ; Cyrano de Bergerac — Tímár József ; Guiche gróf — Földényi László; Duenna — Sitkey Irén; Ligniére — Gózon Gyula ; Roxan — Szeleczky Zita ; de Neuvalette Christian — Pataky Jenő; Kapucinus — Boray Lajos ; Ragnenear Gózon Gyula; Első, más nő — Pártos Erzsi; Ladomeszky Margit; Első, második férfi — Kalla István, Kovách Ernő.
1941. február 11. 19.45-21.25

Forrás: Rádió Újság; Rádióélet

Játékidő 100 perc
Bemutató dátuma 1941. február 11. 19:45
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Bemutató médium Budapest I.
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Technikai adatok Monó
Eredeti korhatári besorolás Nincs

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Telefonhírmondó és Rádió Rt. / Magyar Rádió

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Kozma Miklós (1925-1941); Forrás
  • Dramaturgia főrendező: Csanády György (1933-1943);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Gyerektársulat (1935-1943);
  • Irodalmi Osztály: Cs. Szabó László (irod. Felolvasások – prózai szerk) (Prózai Osztály) (1935-1943);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.