Àngel Guimerà

Hegyek alján

Spanyol mű magyar hangjáték-változata

Zenedráma egy előjátékban és 2 felvonásban

95 perc

1937. január 08. 19:30

Adaptáció

Megközelítés:
Dráma |

Magyar Rádió

Színlap

Zenedráma egy előjátékban és 2 felvonásban
Fordította: Várady S.
Zenéjét szerezte: D’Albert
Vezényel: Berg Ottó
Rendezte: Nádasdy Kálmán
Írta: Lothár Rezső (Guimera nyomán)
Szereplők:
Sebastino, gazdag földbirtokos – Losonczy György
Tommaso, a község legöregebb lakója – Koréh Endre
Pedro, pásztor – Zádovszky Zoltán
Márta – Walter Rózsi
Nuri – Ladányi Ilona
Pepa – Orosz Júlia
Antónia – Tutsek Piroska
Rosalia – Egerszeghy Gitta
Nando, pásztor – ifj – Toronyi Gyula
Morveda, molnárlegény – Vitéz Tibor
Forrásmű első megjelenésének éve: 1903

1937. január 8., Rádió Budapest I., 19:30-21:05

Forrás: Rádió Újság; Rádióélet

Szerző:
Rendező:
Színészek: (10 fő, átl. 29 év)
Fordító:
Zeneszerző:
Játékidő 95 perc
Bemutató dátuma 1937. január 08. 19:30
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Szemléletmód, alműfaj, tematika Dráma
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Technikai adatok Monó
Eredeti korhatári besorolás Nincs
Forrásmű első megjelenésének éve 1903
Felvétel helye Élő adás (nincs felvétel, stúdió)

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Telefonhírmondó és Rádió Rt. / Magyar Rádió

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Kozma Miklós (1925-1941); Forrás
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Németh Antal (1935-1939); Forrás
  • Dramaturgia főrendező: Csanády György (1933-1943) | Ódry Árpád (1928-1937) | Németh Antal (1935-1939); Forrás
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Kilián Zoltán, Harsányi Gizi (1935-1939) | Gyerektársulat (1935-1943);
  • Irodalmi Osztály: Cs. Szabó László (irod. Felolvasások – prózai szerk) (Prózai Osztály) (1935-1943);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.