Falstaff
Olasz mű magyar hangjáték-változata
Vígopera három felvonásban, hat képben.
Színlap
Vígopera három felvonásban, hat képben.
Szövegét Shakespeare „Windsori vig nők” és „IV. Henrik” című színmüveinek felhasználásával írta A. Boito.
Fordította Lányi Viktor.
Zenéjét szerezte Verdi. Vezényel Failoni Sergio.
Rendezte Rékai András.
Személyek: Sir John Falstaff – Palló Imre; Ford, Alice férje – Hámory Imre; Fenton – Sérdy János; Doktor Cajus – Laurisin Lajos; Bardolf – Szügyi Kálmán; Pistol – Ko mórom y P á l; Alice, Ford neje – Dobay Lívia; Anntiska, Alice leánya – Tamás Ilona; Mrs.’ Quicly – Gere Lola; Mrs. Meg Pager – Szilvássy Margit.
1939. május 12. 19:30
Forrás: Rádió Újság; Rádióélet
| Szerző: | ||
|---|---|---|
| Rendező: | ||
| Színészek: (10 fő, átl. 36 év) | ||
| Fordító: | ||
| Zeneszerző: | ||
| Bemutató dátuma | 1939. május 12. 19:30 |
|---|---|
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció Zenés rádiójáték |
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Opera |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
| Technikai adatok | Monó |
| Eredeti korhatári besorolás | Nincs |
| Felvétel helye | Élő adás (nincs felvétel, stúdió) |
Létrehozva: 2025. 07. 19.
Ez az oldal létrehozása óta még nem volt átnézve, ezért lehetséges, hogy a szereposztás hiányos vagy a bemutató dátuma valójában ismétlés. Kutatói használat esetén rádióújságból ellenőrizendő.
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Telefonhírmondó és Rádió Rt. / Magyar Rádió
Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:
- Elnök: Kozma Miklós (1925-1941); Forrás
- Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Németh Antal (1935-1939); Forrás
- Dramaturgia főrendező: Csanády György (1933-1943) | Németh Antal (1935-1939); Forrás
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Kilián Zoltán, Harsányi Gizi (1935-1939) | Gyerektársulat (1935-1943);
- Irodalmi Osztály: Cs. Szabó László (irod. Felolvasások – prózai szerk) (Prózai Osztály) (1935-1943);
Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.

