Minimál felviteli kritériumok

Kedves munkatársunk!

A rádiójátékokról a „minimál felviteli feladat” esetén a következőket kell felvinni

A felvitel alapjai:

A cím kiválasztására van egy google spreadsheet. Itt azokat a címeket kell felvinni, aminél X áll az I oszlopban. Amikor készek vagyunk, a nevünk monogramját írjuk az X helyébe!

Elvileg ezek eddig nincsenek az adatbázisban. Ha mégis, akkor azt az oldalt szerkesszük, ahol már megtalálható. Vagyis felvitel előtt mindenképp keressünk rá, hogy nincs-e ez a cím már fenn (ezen a dátumon – más dátumú rádiójáték lehet azonos címen)

Rádiójáték – Vezérlőpult – Rádiójáték – Új hozzáadása

Cím

A cím

Cím alatti szövegmező

A cím alatti szövegmezőbe másoljuk vagy gépeljük be a teljes színlapot, ahogy megjelent vagy elhangzott.

  • A hangok melletti alkönyvtár txt fájlja(i) vagy ez a tömörített, kicsomagolva 20 megás txt fájl
    • Ezek lehetséges, hogy nem a rádióadásról, hanem a mű könyv változatáról szólnak és lehetséges, hogy egy másik rádióváltozatról szólnak. Hogy a txt fájlok tényleg az adott évben készült hangzó változatról szólnak, ellenőrizzük!
    • A stáblista után zárójelben szereplő szám (1992) nem a bemutató, hanem a készítés (gyártás) időpontját jelzi.
  • A hangban beolvasott stáblista
  • Az mp3 fájl tagjének tartalma (comment mező)
  • Az MTVA sajtó archívum 2007-ig (utána nincs anyag benne)
    • https://archivum.mtva.hu/news_archive/?query=Vesztőhely
    • Kereséskor Idézőjelbe irva a cimet, mellé a szerzőt, rendezőt szintén idézőjelben, majd a dátumok (képecske alatt) alapján a legkorábbit megnézni, amelyik rádióműsort mutat, teljes képernyős nézetben (ha van)
  • nava.hu a 2006 utáni produkciók esetén
    • Kereséskor a médium rádióra szűkithető.
  • Google.com minden NEM Magyar Rádiós anyag esetén

Ha szembe jön velünk valamilyen adat, ami eltér (pl. hangban beolvasott más, mint a rádióújság vagy az ismétlés más, mint a bemutató, jelezzük).

Ebből a színlapból adatbázisba vigyük át a következő adatokat úgy, hogy itt a stáblistában IS megmaradjon az eredeti teljes szöveg.

Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve

Ez legyen Magyar Rádió, hacsak ennél részletesebb adat nem ismerhető a stáblistából; ha más adat is van, a Magyar Rádió akkor is szerepeljen (ha Magyar Rádió természetesen), de csak 2011-ig, utána NINCS Magyar Rádiós gyártás, minden külső gyártónál készül.

Bemutató éve

A bemutató dátumát az MTVA rádióújság alapján állapítsuk meg, hogy nehogy ismétlés dátumát irjuk ide.

Bemutató dátuma (év, hónap, nap)

A jobb oldali hasábban:

(Ha nem jelenne meg, fogaskerékre katt, Rádiójáték fülre katt (nem BLOKK)),. A részletek a jobb oldali lefele nyillal nyithatóak ki (felfele álló nyil jelenti hogy nyitva van)

Szerzők

Ide kell kipipálni a szerzőt. A szerző az eredeti mű szerzője, azaz ha valaki rádióra átírta a művet, akkor a „szerző” az eredeti, és NEM a rádióra átíró lesz (aki rádióra átírja, az a rádióra alkalmazó).

A keresőablakban kell rákeresni és azt a változatot választani, ami a megfelelő nemzetiség ALATT szerepel, és helyesírása megfelelő (minden keresztnév szerepel, eredeti sorrendben). A nemzetiséget IS ki kell pipálni és a szerzőt is. Ha a nemzetiség nem ismert, a Wikipédia irányadó.

Ha nincs benne a név, új szerzőként kell hozzáadni, szülőnek a megfelelő nemzetiséget megjelölve.

Rendezők

Minden mint fenn

Dramaturg

Mint fenn, kivéve, hogy nem kell nemzetiség, minden egységesen szerepel (mert minenki magyar).

Rádióra alkalmazók

Mint fenn, nincs nemzetiség. Rádióra alkalmazó az is, ha valaki Y alapján írta a művet, azaz „XY regény alapján írta …” az rádióra alkalmazó lesz és ide kerül.

Társrendező

Főleg akkor van, ha a rendező nem magyar

Szerkesztő

Csak „sima” szerkesztő, a zenei szerkesztő NEM.

Zeneszerző

Ha meg van jelölve zeneszerző („zenéjét szerezte” stb.)

Zenei szerkesztő

Ezen a néven. Ő állítja össze az effekteket.

Zenei rendező

Ezen a néven.

A többi ebben a felviteli fázisban nem kell, azaz nem kell díj, kategória, fordító, szinész, technikai munkatárs.

Vélemény, hozzászólás?