chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Bohdan Drozdowski

Lengyel ballada

1964. July 24. :

Magyar Rádió

Array

Bohdan Drozdowski drámáját fordította Bába Mihály. Rádióra alkalmazta: Bába Mihály és Liska Dénes

A szereposztásból:

Mamon – Avar István

Félelmetes – Körmendi János

Szabályszerű – Horkai János

Karakon – Benkő Gyula

Suta – Somogyvári Pál

Márta – Schubert Éva

Borzaska – Böröndi Kati

Kasprusina – Ladomerszky M.

Szerkesztő: Sipos Tamás

Zenei szerkesztő: Hámori Éva

Rendező: Cserés Miklós dr.

Bemutatták a Pódium ’64 keretében

Bemutató dátuma 1964. July 24. :
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció, Hangjáték
Bemutató médium Kossuth
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Státusz Önálló mű
Forrásmű típusa Színmű
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Bartók Béla és Lengyel Menyhért A csodálatos mandarinról

Erki Edit összeállítása Szereposztás: Bartók Béla – László Zsolt,

2

A krasznojarszki Tiszti Színház

Hangjáték 3 felvonásbanÍrta Lengyel József és Mészáros Sándor

1

Az új rokon

Vígjáték három felvonásban, Irta Csathó Kálmán.Rendező: Barsi Ödön.

1

Szókimondó asszonyság

Vígjáték 3 felvonásban, előjátékkal. Írta Victorien Sardou.

1

Leave a Reply

en_USENG