Élményközvetítés
Hungarian radio drama
Összefoglalás
Egy disszidens pár és barátai összejönnek bulizni valahol Párizsban. Az otthonról hazatérő barát magnójával szórakoztatja a többieket. A hangfelvételeken ismert írókat és színészeket (kivétel nélkül férfiak) beszéltetett, a történet szerint épp most hozta a felvételeket. Az írók Krúdy-szerű stílusban beszélnek a jelen Budapestről, a „külföldre szakadt hazánkfiai” pedig kommentálják a hallottakat, azaz azt, hogy hogy néz ki, hogy él ma Budapest. A furcsa darab mindenképp nosztalgiát kelt Budapest iránt, és közben igyekszik minél negatívabb képet kialakítani a párizsi magyarokról.
A darab érdekessége, hogy a „spontán beszédként” megszólaló írói interjúk sok javítással benne vannak a forgatókönyvben, azaz az írók hajlandóak lehettek úgy játszani saját magukat, hogy a szövegüket Csurka István írhatta.
Original cast and credits (in Hungarian)
Csurka István rádióesszéje
Rendező: Varga Géza
Dramaturg: Major Anna
Szereplők:
Péter- Mécs Károly
Márta – Almási Éva
Juliska – Ronyecz Mária
András – Dégi István
Mme Perronneau (telefon-hang) – Schubert Éva
Km. Abody Béla, Csák Gyzla, Bárdy György, Csurka István, Kálmán György, Koltai Róbert,. Sinkovits Imre, Zelk Zoltán:
Hangok magnóról a megszólalás sorrendjében
(a spontán beszédnek – interjúnak – tűnő részek is szerepelnek a forgatókönyvben, javításokkal).
Csurka István
Kálmán György
Női hang az Anna előtt
I. hang – Kautzky József
II. hang – György László
Öregember a Köztársaság-téren – Siménfalvy Sándor
Csák Gyula
Koltai Róbert
Bárdi György
Zelk Zoltán
Abody Béla
Latin-tanár – Tándor Lajos
Sinkovits Imre
A felvételt Hámor János és Varga Károly készítette.
A rendező mtsa Orbán Jenő volt.
59 perc
1973. december 26. L 17.05 Bemutató
1974. február 7. 20:25, Petőfi
1974. március 30.
Kihúzott rész:
Azt felejtettem el, amit saját szememmel láttam, tudatom azt vetette ki magából, amiért mintegy (kézzel: személyesen) megküzdöttem és megharcoltam. Óbuda, az Óbuda. Krudy Óbudája legyőzött. Ujabb kontrollkiszállásnak nem lett volna értelme. Nem is azért mentem ki mégis, hogy ismét leszámoljak vele, hanem mrt az újat akartam látni, az új házakat, a kisérleti lakótelepeket. Ezt persze nem lehetett megközelíteni anélkül, hogy az ember át ne láboljon a régin, a régi maradványain. A házacskák, ha lehet, még roskatabbakká lettek, még több vakolat hiányzott róluk, a pustulás, a süllyedés…
Csurka István rádióesszéje
Rendező: Varga Géza
Dramaturg: Major Anna
Szereplők:
Péter- Mécs Károly
Márta – Almási Éva
Juliska – Ronyecz Mária
András – Dégi István
Mme Perronneau (telefon-hang) – Schubert Éva
Km. Abody Béla, Csák Gyzla, Bárdy György, Csurka István, Kálmán György, Koltai Róbert,. Sinkovits Imre, Zelk Zoltán:
Hangok magnóról a megszólalás sorrendjében
(a spontán beszédnek – interjúnak – tűnő részek is szerepelnek a forgatókönyvben, javításokkal).
Csurka István
Kálmán György
Női hang az Anna előtt
I. hang – Kautzky József
II. hang – György László
Öregember a Köztársaság-téren – Siménfalvy Sándor
Csák Gyula
Koltai Róbert
Bárdi György
Zelk Zoltán
Abody Béla
Latin-tanár – Tándor Lajos
Sinkovits Imre
A felvételt Hámor János és Varga Károly készítette.
A rendező mtsa Orbán Jenő volt.
59 perc
1973. december 26. L 17.05 Bemutató
1974. február 7. 20:25, Petőfi
1974. március 30.
Kihúzott rész:
Azt felejtettem el, amit saját szememmel láttam, tudatom azt vetette ki magából, amiért mintegy (kézzel: személyesen) megküzdöttem és megharcoltam. Óbuda, az Óbuda. Krudy Óbudája legyőzött. Ujabb kontrollkiszállásnak nem lett volna értelme. Nem is azért mentem ki mégis, hogy ismét leszámoljak vele, hanem mrt az újat akartam látni, az új házakat, a kisérleti lakótelepeket. Ezt persze nem lehetett megközelíteni anélkül, hogy az ember át ne láboljon a régin, a régi maradványain. A házacskák, ha lehet, még roskatabbakká lettek, még több vakolat hiányzott róluk, a pustulás, a süllyedés képe, ha lehet, még iszonytatóbbá vált. A nyomor is csak még nyilvánvalóbbá nőtt az égbeszökő, nyílt arcú házak tövében, kikerülhetetlen szembeállítésban. Csakhogy én már nemhittem a saját szememnek. Már Szinbád lépteivel jártam be a maradvány-utakat.
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Dramaturge: | ||
| Actors: (13 fő, átl. 44 év) | ||
| Technical contributor: | ||
| Age rating (youth protection) | Szülői felügyelettel | |
| Reason for the age rating |
Az emigráns-itthoni magyar szembenállást meg kell magyarázni. |
|
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 59 minutes | |
| Bemutató dátuma | December 26, 1973 | |
| Rádiós műfaji besorolás |
Original radio drama |
|
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Moralizáló-filozófikus Szocialista |
|
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|
| Kézirat vagy gépirat | OSZK Színháztörténeti Tár MM 7756 | |
| Szövegforma | DIalógus, Többszereplős felolvasás | |
| Előforduló releváns játékterek | Otthon, Köztér |
|
| Releváns földrajzi régió | Város |
|
| Időszinkronitás | Szinkron |
|
| Megidézett kor (magyar) | 1959-1989 Kádár-korszak |
|
| Történetszál | Hálózattörténet, Párhuzamos történetek |
|
| Narratíva/konfliktustípus | Látogatás egy másik világban |
|
| Címkék |
disszidens, magyar írók, színészek, Budapest, kávéház, magnó, emigráns |
|
| Történet időtartama | Egyidejű az előadással |
|
| Cselekmény kronológiája | Kronologikus, Flashback | |
| Felvétel helye | Stúdió, Külső helyszin | |
| Nyelvezet | Köznyelv | |
| Főbb szereplőviszonyok | Magánéleti (nem szerelmi) |
|
| Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Művész vagy tömegszórakoztató-művész (író kivételével), Író/újságíró |
|
| Főszereplők releváns kora | Középkorú | |
| Narrátor | Nincs | |
| Narráció helye | Nincs narrátor | |
| Párbeszédek jellege | Férfi-nő, Férfi belső monológ | |
| Zenei jellemzők | Diegetikus élő | |
| Dramaturgiai egyéb adatok | Rádiószerű | |
| Zenei tipológia | Folklór |
Citation for the table data and the Summary section: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49
Létrehozva: 2021. 09. 29.; Revíziók: 2023. 09. 21.; 2024. 10. 10.; 2024. 10. 11.; 2025. 09. 01.; 2025. 09. 02.; 2025. 10. 21.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió és Televízió (MRT)
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Tömpe István (1962-1974);
- Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Source
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Source
- Irodalmi Főosztály: Zentai János (1963-1973);
- Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Source
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.








