Ernst Welisch
Leo Fall
Rudolf Schanzer

Pompadour

Hungarian radio drama version of a Austrian work

90 minutes

September 9, 1967 20:02

(At least 1 repeat broadcast. Kept on air for 30 years)

Adaptation
Musical radio play

Megközelítés:
Operett |

Magyar Rádió
Magyar Rádió Dalszínháza

Original cast and credits (in Hungarian)

Leo Fall operettjének rádióváltozata

Rádióra alkalmazta: Innocent Vincze Ernő

Rend: László Endre

Ford: Harsányi Zsolt

Szövegét Schanzer Rudolf és Wellisch Ernő írta, fordította: Harsányi Zsolt, rádióra Innocent Vincze Ernő dolgozta át. Vezényel Bródy Tamás. Közreműködik az MRT szimfonikus zenekara és énekkara. Karigazgató: Sapszon Ferenc. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: László Endre. Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás: Pompadour — Házy Erzsébet, Váradi Hédi, René — Koltay György, Bodrogi Gyula, Belotte — Koltay Valéria, Csala Zsuzsa, Calicot — Palcsó Sándor, Pécsi Sándor, Király — Külkey László, Endrődi Kálmán, Maurepas — Nádas Tibor, Balázs Samu, Poulard — Katona Lajos, Kibédi Ervin, Madeleine — Szirmay Márta, Colin — Kishegyi Árpád, Hadnagy — Radnóti Győző, Cs. Németh Lajos, Prunier — Pethes Ferenc

1967. szeptember 9., K 20.31 A Rádió Dalszínházának bemutatója

1997. március 9.

Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Játékidő 90 minutes
Bemutató dátuma September 9, 1967 20:02
Rádiós műfaji besorolás Adaptation
Musical radio play
Szemléletmód, alműfaj, tematika Operett
Bemutató médium Kossuth
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Magyar Rádió Dalszínháza
Státusz Önálló mű

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió és Televízió (MRT)

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Tömpe István (1962-1974);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Irodalmi Főosztály: Zentai János (1963-1973);
  • Szórakoztató Osztály: Bozó László (1967-1968);

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.