Pepita
Rádiószatíra
Írta és rendezte: Gosztonyi János
Szereposztás: Potok — Inke László, Potokné — Esztergályos Cecília, Ágnes, a lányuk — Kiss Mari. Marci, a fiuk — Moravecz Levente, Boxi — Gálvölgyi János, Peter — Tahi Tóth László
Dramaturg: Magos György
1981. október 24., K 18.55
1982. jan. 7. 16.11-17.00 Kossuth
Pepita nem forróvérű spanyol lány, hanem egy (esetleg több) születendő gyermek. Itt és most kell jöttével szembenézni, gyönyörű, előítéletektől megszabadult fővárosunkban. A családi villa dédelgetett lánya (Kiss Mari) különös színű fiúval (Tahi Tóth László) kötött házasságot a ködös Albionban, ahol az angol—mongol szakon tanulta a nyelvet. A hírt a ház barátja (Gálvölgyi János) hozza. A szülők (Esztergályos Cecília és Inke László) mint egykori falujárók, megrögzött progresszívek, az öröm és rémület mámorában kezdik a játékot. E hasadt állapotukat csak tovább rontja erősen balos fiúgyermekük (Moravecz Levente).
E játék során tehát mindenféle előítéletüktől megszabadult emberek fuldoklanak mindenféle előítéleteiktől. A helyzet megoldása, Christian Morgenstern szavaival, fölöttébb valószínűtlen. De hát a realitás gyakran túltesz a valószínűn. S tán nem is érdekes, ha ezt nem teszi. Ilyesféle játékban legalábbis. Mert az talán már az eddigiekből is kiderül, hogy a szatíra és komédia határán egyensúlyozó játékről van itt szó. Ez a stílus nemcsak a színészeket tette próbára, hanem jómagamat is, mint a darab rendezőjét. Mert a „Pepitá”-t, mint több más darabomat is, magam rendezhettem.
Blurb from Radio Guide
Pepita nem forróvérű spanyol lány, hanem egy (esetleg több) születendő gyermek. Itt és most kell jöttével szembenézni, gyönyörű, előítéletektől megszabadult fővárosunkban. A családi villa dédelgetett lánya (Kiss Mari) különös színű fiúval (Tahi Tóth László) kötött házasságot a ködös Albionban, ahol az angol—mongol szakon tanulta a nyelvet. A hírt a ház barátja (Gálvölgyi János) hozza. A szülők (Esztergályos Cecília és Inke László) mint egykori falujárók, megrögzött progresszívek, az öröm és rémület mámorában kezdik a játékot. E hasadt állapotukat csak tovább rontja erősen balos fiúgyermekük (Moravecz Levente).
E játék során tehát mindenféle előítéletüktől megszabadult emberek fuldoklanak mindenféle előítéleteiktől. A helyzet megoldása, Christian Morgenstern szavaival, fölöttébb valószínűtlen. De hát a realitás gyakran túltesz a valószínűn. S tán nem is érdekes, ha ezt nem teszi. Ilyesféle játékban legalábbis. Mert az talán már az eddigiekből is kiderül, hogy a szatíra és komédia határán egyensúlyozó játékről van itt szó. Ez a stílus nemcsak a színészeket tette próbára, hanem jómagamat is, mint a darab rendezőjét. Mert a „Pepitá”-t, mint több más darabomat is, magam rendezhettem.
Author | |
---|---|
Director | |
Actors | |
Dramaturg |
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve | Magyar Rádió |
---|---|
Bemutató dátuma | 1981. October 24. : |
Játékidő | 48 perc |
Szemléletmód, alműfaj, tematika | Szatíra |