Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij

Nyetocska Nyezvanova 🏆

Original title: Неточка Незванова

Hungarian radio drama version of a Russian work

Szülői felügyelettel

Fjodor Dosztojevszkij regénytöredékének rádióváltozata

63 minutes

October 10, 1989 20:56

(At least 4 repeat broadcasts. Kept on air for 22 years)

Gyerek perspektíva | Szentimentális |

Hangjáték
Adaptation

Megközelítés:
Melodráma |

Magyar Rádió

Összefoglalás

A kislány szegénységben nő föl, beteges anyja és apja állandó veszekedésben, amíg árván marad és gazdag jótevők veszik magukhoz. A könnyvtől, sírástól, emberi gonoszságtól, elkeseredéstől ázó történetben egyedi és érdekes dramaturgiai megoldás, hogy a kislány már nagylány hangon narrálja saját gyerekkori történetét is, amíg eléri a történet végére nagylány-felnőtt hangját és ugyanazzal a jelenettel zárul a darab, ahogy elkezdődött. A hangnak is szerepe van, a hegedűn, zongorán, énekhangon előadott kis dallamnak, ami a kapcsolat lesz a nagylány és gyerekkora között.

A Rádió vezetősége nívódíjat adott a két gyerekszereplőnek, és a nagylány hangjának. Említendő, hogy az anya, a nagylány, és aki őt befogadja, nagyon hasonló hangi karakterű női hangok és a két kislány gyerekszereplő hangja is nagyon hasonlít egymásra.  Érdemes még ránézni a szereposztás végére, a fontos szerepet játszó kutya – végre valódi kutya és nem imitáció, és neve: Santa Maria a Cassius Negro.

Original cast and credits (in Hungarian)

A kisregény hősnője egy kedves kislány, akinek amúgy is érzékeny lelkét megviseli a nélkülözés, a szörnyű családi tragédia: szegénység, beteg anyja, mostohaapja, Jefimov, a tébolyodott muzsikus, mindkettőjük halála. Nyetocska K. herceg házába kerül, majd annak nevelt lánya veszi gondozásba. A riadt, álmodozó lelkű lányka a sok egyedüllét és megpróbáltatás ellenére szilárd, erős jellemű nővé válik.

Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij regénytöredékének rádióváltozata

Devecseriné Guthi Erzsébet fordítása alapján – rádióra alkalmazta: Vágó Péter

Szereposztás: Nyetocska – Kovács Eszter és Kútvölgyi Erzsébet, Az édesanyja – Vándor Éva, A mostohaapja – Máté Gábor, Kátya – Kárász Eszter, Öreg hercegné – Lontay Margit, Herceg – Papp Zoltán, Hercegné – Káldi Nóra, Madame Léautard – Hámori Ildikó, Alexandra Mihajlovna – Szegedi Erika, Férfi – Uri István, Hölgy – Neszmélyi Magdolna, Falstaff (kutya)- Santa Maria a Cassius Negro
Közreműködik: Rásonyi Leila hegedűn és Darvas Ferenc zongorán

A felvételt készítette: Kosárszky Péter és Pápay Monika

Zenei munkatárs: Demjén Erzsébet

Dramaturg: Szebényi Cecília

Rendező: Magos György (1989)

1989. október 10., Kossuth, 20.56

1989. 12. 05.

1994. 07.27.

2000. december 26. 20:04

2007. március 28. B 14.05

2011. június 11. 20:57

Nívódíj 1989 Kútvölgyi Erzsébet, Kárász Eszter, Kovács Eszter

https://archivum.mtva.hu/news_archive/item/NEWS-MEpscW5qc2VZeHcxMUZhSTE1cDZtR3ZucHdETTEwV0M1em9ETHBPOHRJND0

A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Fjodor Dosztoj…

Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása; További forrás a Magyar Rádió Irodalmi Osztályának ún. "Skontró" adatai

Author:
Director:
Dramaturge:
Radio adapter:
Actors: (12 fő, átl. 35 év)
Awards and nominations:
Nívódíj
Nívódíj 1989
Music editor:
Music performer:
Technical contributor:
Age rating (youth protection)Szülői felügyelettel
Reason for the age rating

Veszekedés és a gyerek kihasználása, szülők egymás ellen

Kézi besorolás AI kategorizálás
Játékidő 63 minutes
Bemutató dátuma October 10, 1989 20:56
Rádiós műfaji besorolás Hangjáték
Adaptation
Szemléletmód, alműfaj, tematika Melodráma
Bemutató médium Kossuth
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Státusz Önálló mű
Ismétlések adatai

1989-12-05|2007-03-28|2011-06-11

Forrásmű címe Неточка Незванова
Forrásmű első megjelenésének éve 1849
Forrásmű típusa Regény
Szövegforma DIalógus
Előforduló releváns játékterek Otthon
  • Otthon
  • Kulturális objektum
  • Politikai hatalmi központ (várkastély, minisztérium, pártiroda)
Releváns földrajzi régió Vidék, Külföld
  • Város
  • Külföld
Időszinkronitás Múlt
  • Múlt
Megidézett kor (nemzetközi) 19. század
  • 19. század
Történetszál Egyhősös történet
  • Egyhősös történet
Narratíva/konfliktustípus Keresés
  • Élettörténet
  • Szenvedéstörténet
  • Átváltozás
Történet időtartama Több év
  • Több év
Cselekmény kronológiája Keretes
Felvétel helye Stúdió
Nyelvezet Köznyelv
Főbb szereplőviszonyok Magánéleti (nem szerelmi), Nemzedéki
  • Magánéleti (nem szerelmi)
  • Nemzedéki
  • Tradícióalapú-/hierarchikus
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Eltartott gyerek, Feudális rang/arisztokrata, Művész vagy tömegszórakoztató-művész (író kivételével)
  • Eltartott gyerek
  • Feudális rang/arisztokrata
  • Művész vagy tömegszórakoztató-művész (író kivételével)
  • Szülő vagy házaspár
Releváns státuszváltozás és életesemény Lélektani felemelkedés, Halál
Főszereplők releváns kora Gyerek, Középkorú
Narrátor Női narrátor, Szereplő
Narráció helye Emlékező
Párbeszédek jellege Nő-nő, Férfi-nő, Gyerek-felnőtt, Gyerek-gyerek
Zenei jellemzők Diegetikus - a szereplők zenélnek
Dramaturgiai egyéb adatok Rádiószerű
Zenei tipológia Szólózongora, Egyéb szólóhangszer

Citation for the table data and the Summary section: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Hajdú István (1988-1990);
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
  • Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Varsányi Anikó (1978-1999);
  • Rádiószínház: Sumonyi Papp Zoltán (1988-1989); Source
  • Szórakoztató Osztály: László György (1987-1993) | Benedikty Béla (1989);

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.