Isteni színjáték – Pokol (1965)
Hungarian radio drama version of a Italian work
Összefoglalás
Vergilius kíséri látogatóját a Pokolban, ahol sorra megismerkedünk az egykori bűnösökkel, bűneikkel és a bűnhődés formáival, valamint a büntetőkkel az ördögökkel.
Original cast and credits (in Hungarian)
Pokol (3 részben)
Írta: Dante Alighieri
Fordította: Babits Mihály
Zenéjét szerezte: Szokolay Sándor
Az MRT szimfonikus zenekarát és énekkarát vezényli Hidas Frigyes.
Az 1. rész szereplői: Dante – Gábor Miklós, Vergilius – Básti Lajos, Beatrice – Ruttkai Éva, A Pokol kapujának felirata – Bessenyei Ferenc, Kháron, a Pokol révésze – Kőmíves Sándor, Hang az első körben – Láng József, Minosz – Basilides Zoltán, Francesca da Rimini és Paolo, szerelmesek – Váradi Hédi és Avar István, Ciacco, falánkságáról híres firenzei – Tompa Sándor, A pénz rabjai – Nagy István és Szatmári István, Flégiász – Raksányi Gellért, Dölyfös lélek az ötödik körben – Szénási Ernő, Dis városának őre – Szirtes Ádám, Fúria – Kohut Magda, Mennyei segítő – Berek Kati, Farinata, firenzei nemes – Sinkovits Imre.
A 2. rész szereplői: Dante – Gábor Miklós, Vergilius – Básti Lajos, Nessus, kentaur – Gelley Kornél, Chiron, kentaur – Harkányi Ödön, Fába zárt lélek – Avar István, Bokorba zárt lélek – Bitskey Tibor, Capaneus – Mádi Szabó Gábor, Brunetto Latini, firenzei író és politikus – Ajtay Andor, Rusticucci Jakab, firenzei nemes – Pécsi Sándor, Venedico Caccianemico – Kálmán György, Démon – Farkas Antal, Alessio Interminei da Lucca – Somogyvári Pál, III. Miklós pápa – Kemény László, 1. ördög – Horváth Gyula, Rondafark, ördög – Márkus László, 3. ördög – Peti Sándor, Tibald király szolgája – Velenczey István, Szárnyas, ördög – Zenthe Ferenc.
A 3. rész szereplői: Dante – Gábor Miklós, Catalano fráter – Benkő Gyula, Ve…
Pokol (3 részben)
Írta: Dante Alighieri
Fordította: Babits Mihály
Zenéjét szerezte: Szokolay Sándor
Az MRT szimfonikus zenekarát és énekkarát vezényli Hidas Frigyes.
Az 1. rész szereplői: Dante – Gábor Miklós, Vergilius – Básti Lajos, Beatrice – Ruttkai Éva, A Pokol kapujának felirata – Bessenyei Ferenc, Kháron, a Pokol révésze – Kőmíves Sándor, Hang az első körben – Láng József, Minosz – Basilides Zoltán, Francesca da Rimini és Paolo, szerelmesek – Váradi Hédi és Avar István, Ciacco, falánkságáról híres firenzei – Tompa Sándor, A pénz rabjai – Nagy István és Szatmári István, Flégiász – Raksányi Gellért, Dölyfös lélek az ötödik körben – Szénási Ernő, Dis városának őre – Szirtes Ádám, Fúria – Kohut Magda, Mennyei segítő – Berek Kati, Farinata, firenzei nemes – Sinkovits Imre.
A 2. rész szereplői: Dante – Gábor Miklós, Vergilius – Básti Lajos, Nessus, kentaur – Gelley Kornél, Chiron, kentaur – Harkányi Ödön, Fába zárt lélek – Avar István, Bokorba zárt lélek – Bitskey Tibor, Capaneus – Mádi Szabó Gábor, Brunetto Latini, firenzei író és politikus – Ajtay Andor, Rusticucci Jakab, firenzei nemes – Pécsi Sándor, Venedico Caccianemico – Kálmán György, Démon – Farkas Antal, Alessio Interminei da Lucca – Somogyvári Pál, III. Miklós pápa – Kemény László, 1. ördög – Horváth Gyula, Rondafark, ördög – Márkus László, 3. ördög – Peti Sándor, Tibald király szolgája – Velenczey István, Szárnyas, ördög – Zenthe Ferenc.
A 3. rész szereplői: Dante – Gábor Miklós, Catalano fráter – Benkő Gyula, Vergilius – Básti Lajos, Vanni Fucci – Csákányi László, Odüsszeusz – Bessenyei Ferenc, Montefeltro – Sinkó László, Mohamed – Kovács Károly, Bertran de Born – Greguss Zoltán, Arezzói alkimista – Rajz János, Nagyhasú Ádám mester – Balázs Samu, Szinón – Fülöp Zsigmond, Bocca degli Alberti – Szabó Gyula, Ugolino – Major Tamás, Alberigo – Somogyvári Rudolf. Közreműködött: Horváth Jenő, Kun Tibor, Szakács Sándor, Szoó György, Tándor Lajos.
Szerkesztő: Papp Zoltán
Karigazgató: Sapszon Ferenc, Zenei rendező: Székely András, A rendező munkatársai: Lévai László, Mike Klári, Patai Piroska, Stuhl Béláné.
Rendezte: Bozó László
1. rész: 64 perc
2. rész: 52 perc
3. rész: 64 perc
A Purgatórium és a Paradicsom feldolgozása 1989-ben készült el.
Cikk https://archivum.mtva.hu/news_archive/item/NEWS-d3piUU1aVElMVFFhM1FEL0h2TC9ta3Z3cm9LeDhFR0Izb29PbDZZTWxBZz0
A bemutató: 1965. május 28. 20.54-22.00, június 4. 21.07-22.00, június 11. 20.55-22.00, Kossuth rádióban.
ism:
1975. január 18. 18.10-19.14, január 19. 11.07-12.00, január 26. 10.55-12.00, 3. műsor.
1976. június 1. 16.56-18.00, június 2. 16.03-16.55, június 3. 18.03-19.07, 3. műsor.
1981. október 18. 18.50-19.50, Kossuth rádió. (Rövidített változat)
1983. május 29. 18.40-19.40, Kossuth rádió. (Rövidített változat)
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Actors: (46 fő, átl. 46 év) | ||
| Fordító: | ||
| Composer: | ||
| Music director: | ||
| Technical contributor: | ||
| Age rating | Klasszikus | |
| Age rating (youth protection) | Szülői felügyelettel | |
| Reason for the age rating |
A mű recepciótörténeti gazdagsága minimum szülői magyarázatot igényel. |
|
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 64 minutes | |
| Bemutató dátuma | May 28, 1965 | |
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|
| Szövegforma | Többszereplős felolvasás, Elbeszélő költemény | |
| Előforduló releváns játékterek | Absztrakt tér vagy varázstér |
|
| Releváns földrajzi régió | Absztrakt tér |
|
| Időszinkronitás | Absztrakt |
|
| Megidézett kor (nemzetközi) | Ókor, Középkor |
|
| Történetszál | Hálózattörténet, Párhuzamos történetek |
|
| Narratíva/konfliktustípus | Küzdelem, Élettörténet, Szenvedéstörténet, Látogatás egy másik világban, Átváltozás |
|
| Társadalmi címkék |
az ókor és a középkor számos híressége és helyszíne |
|
| Történet időtartama | Absztrakt idő |
|
| Cselekmény kronológiája | Visszafelé, Flashback | |
| Felvétel helye | Stúdió | |
| Effektek és technika | Mikrofonplánok, Ping-pong sztereó, Térhatású, Belső monológ hanghatás, Párhuzamos szövegmondás, Tömeghang, Kórus, Archiv hangfelvételt tartalmaz, Archiv médiafelvételt tartalmaz | |
| Nyelvezet | Köznyelv, Emelkedett stílus, Idegen nyelv | |
| Főbb szereplőviszonyok | Álidentitás, Ontológiai-hierarchikus |
|
| Releváns nem-emberi szereplők | Állat, Tárgy, Mitológiai-isteni-képzeletbeli lény | |
| Releváns státuszváltozás és életesemény | Erkölcsi lelepleződés (pozitív), Halál, Bukás | |
| Narrátor | Férfi narrátor | |
| Párbeszédek jellege | Férfi-férfi, Férfi belső monológ | |
| Zenei jellemzők | Átvezetőzene, Főcímzene, Háttérzene, Korhű | |
| Dramaturgiai egyéb adatok | Filmszerű, Színházszerű, Nyitott végű | |
| Zenei tipológia | Klasszikus zene | |
| Korhatár - edukációs skála | Klasszikus |
Citation for the table data and the Summary section: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49
Létrehozva: 2021. 09. 28.; Revíziók: 2023. 02. 12.; 2023. 04. 18.; 2023. 05. 23.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió és Televízió (MRT)
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Tömpe István (1962-1974);
- Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Baráth Györgyné (?) Venczel István? (1965);
- Irodalmi Főosztály: Zentai János (1963-1973);
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.









































Comments are closed.