Anton Pavlovics Csehov

Három év 🏆

Original title: Три года

Hungarian radio drama version of a Russian work

Szülői felügyelettel

Anton Pavlovics Csehov kisregénye

100 minutes

July 10, 1997

(At least 3 repeat broadcasts. Kept on air for 14 years)

Családi kapcsolatok | Reménytelenül romantikus |

Adaptation

Megközelítés:
Romantikus dráma |

Magyar Rádió

Összefoglalás

Gazdag és szegény családok, szocialisták és szociálisan érzékenyek, akik kapcsolatban vannak egymással, ahol a gazdag vállalkozó nem feltétlen gonosz, a szegény pedig nem feltétlen a pénz miatt megy a gazdaghoz, hanem emberek, akik küzdik életüket és a sokféleség forgatagában hatnak egymásra.  A hangjáték különlegessége sokoldalú képisége, nem csak a narrátor leírásai, hanem festmények szemléléséhez is invitálja a hallgatót. Szerepet kap még Moszkva mint az egyetlen élhető város egy orosz számára.  A hosszú beszélgetéseket mindenféle órák hangjai kísérik. A dramatizált részleteket a narrátor mesélő (Kulka János) segíti át a következő képbe. Finom effektezés teszi még láthatóbbá a jeleneteket.

CSELEKMÉNY
Aljosa szereti Juliját, aki viszont nem szereti őt, de gyengeségből elfogadja házassági ajánlatát. Egy ideig szenvedve küzdenek egymással, a legrosszabb döntésnek tartva, ami történt, megszüleik egy gyerek, aki értelmet adna a nő életének, de meghal; és eltelik három év és a szenvedést boldogsággá szelidíti a végre feltámadó szeretet.

Original cast and credits (in Hungarian)

Anton Pavlovics Csehov kisregényét – Lányi Sarolta fordítása alapján – rádióra alkalmazta: Egressy Zoltán

Rendezte: Saár Tamás

Szereplők: Aljosa – László Zsolt,
Julija – Tóth Ildikó,
Nyina, Aljosa nővére – Kubik Anna,
Fjodor. Aljosa bátyja – Bán János,
Fjodor Sztyepanovics Laptyev, az apjuk – Mádi Szabó Gábor,
Jarcev – Gáspár Sándor,
Kosztya – Fekete Ernő,
Polina – Söptei Andrea,
Belavin doktor. Julija apja – Huszár László,
Pocsatkin – Helyey László,
Narrátor – Kulka János

Hangok: Bodnár Vivián
és Bori Tamás

A felvételt készítette: Rosemann Péter és Tamás Benedek

Dramaturg: Mesterházy Márton

Zenei munkatárs: Gebauer Mária

Hangok: Bodnár Vivián és Bori Tamás

1. rész: 1997.07.10.- 14:05 (50 perc), Bartók Rádió

2. rész 1997.07.11.- 14:05 (50 perc), Bartók Rádió

1999. jún. 16.

2002. márc. 5-6.

Új Magyar Hangjáték Igényes hangtechnikai munkéárt díj Rosemann Péter
Új Magyar Hangjáték Igényes hangtechnikai munkéárt díj Tamás Benedek hangtechnikus

A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
1
Anton Pavlovics Csehov kisregényét – Lányi Sarolta fordítása alapján
– rádióra alkalmazta: Egressy Zoltán
Szereposztás:
Aljosa – László Zsolt, Julija – Tóth Ildikó, Nyina, Aljosa nővére –
Kubik Anna, Fjodor, Aljosa bátyja – Bán János, Fjodor Sztyepanovics
Laptyev, az apjuk – Mádi Szabó Gábor, Jarcev – Gáspár Sándor,
Kosztya – Fekete Ernő, Polina – Söptei Andrea, Belavin doktor,
Julija apja – Huszár László, Pocsatkin – Helyey László,
Narrátor – Kulka János, Hangok: Bodnár Vivián és Bori Tamás
A…

Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása; További forrás a Magyar Rádió Irodalmi Osztályának ún. "Skontró" adatai

Author:
Director:
Dramaturge:
Radio adapter:
Actors: (14 fő, átl. 41 év)
Awards and nominations:
Új Magyar Hangjáték díj
Új Magyar Hangjáték díj 1997
Fordító:
Music editor:
Technical contributor:
Age rating (youth protection)Szülői felügyelettel
Reason for the age rating

Egy kisbaba meghal; egy rossz kapcsolat jelenetei

Kézi besorolás AI kategorizálás
Játékidő 100 minutes
Bemutató dátuma July 10, 1997
Rádiós műfaji besorolás Adaptation
Szemléletmód, alműfaj, tematika Romantikus dráma
Bemutató médium Bartók
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Ismétlések adatai

2011-03-26

Forrásmű címe Три года
Forrásmű első megjelenésének éve 1895
Forrásmű típusa Novella, elbeszélés
Szövegforma DIalógus
Előforduló releváns játékterek Otthon
  • Hivatal
  • Otthon
  • Szórakoztató/vendéglátó létesítmény
  • Kereskedelmi egység/bolt
  • Kulturális objektum
Releváns földrajzi régió Vidék, Város
  • Vidék
  • Város
  • Külföld
Időszinkronitás Múlt, Örök jelen
  • Múlt
Megidézett kor (nemzetközi) 19. század
  • 19. század
Történetszál Hálózattörténet
  • Hálózattörténet
Narratíva/konfliktustípus Küzdelem, Átváltozás
  • Küzdelem
  • Szenvedéstörténet
  • Átváltozás
Történet időtartama Több év
  • Több év
Cselekmény kronológiája Kronologikus
Felvétel helye Stúdió
Nyelvezet Köznyelv
Főbb szereplőviszonyok Magánéleti (nem szerelmi), Szerelmi/szexuális
  • Magánéleti (nem szerelmi)
  • Munkakapcsolat
  • Nemzedéki
  • Szerelmi/szexuális
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Háztartásbeli, Kereskedő, vállalkozó
  • Háztartásbeli
  • Kereskedő, vállalkozó
  • Orvos/gyógyító/ápoló
  • Író/újságíró
  • Udvarló/szerető
Releváns státuszváltozás és életesemény Anyagi siker, gazdagodás, Lélektani felemelkedés, Lélektani összeroppanás
Főszereplők releváns kora Középkorú
Narrátor Férfi narrátor, Mesélő
Narráció helye Szakaszos
Párbeszédek jellege Férfi-nő
Zenei jellemzők Átvezetőzene, Háttérzene
Dramaturgiai egyéb adatok Rádiószerű
Zenei tipológia Elektronikus, szintetizátor, elektroakusztikus
Kódolás kész? Kész

Citation for the table data and the Summary section: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Hajdú István (1996-2000);
  • Dramaturgia főrendező: Varsányi Anikó (1994-2002);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Varsányi Anikó (1978-1999);

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.