Halló, itt Waldemár-1
Hungarian radio drama version of a German work
Korabeli ajánló
—azoknak a tisztalelkű németeknek állít emléket, akik a fasizmussal szemben is megpróbálták, hogy harcoljanak a német nép becsületéért.
,… Berlinben csöndesek az éjszakák, kihaltak az utcák. Csak a hitleri csizmák trappoláa hallatszik. És a fojtó némaságban megszólal egy titkos rádióállomás: „Halló! Itt Waldemár I!. A nyomozás haláltáncában egy elsötétített manzard-szobában Gestapóról és szerelemről suttog egy lány meg egy fiú. Élni szeretnének, élni és szeretni… De hamar itt a hajnal, a toronyóra ötöt üt… A Gestapo 5 órakor szokott dörömbölni az áldozatok ajtaján…” (1958)
A hangjáték a háború alatti német illegális mozgalom hőseinek állít emléket, felidézve elszánt harcukat és egy szép szerelmet. (1962)
Original cast and credits (in Hungarian)
Halló, itt „Waldemar I” (címváltozat)
Günther Weisenborn színművének rádióváltozata
Fordította és rádióra alkalmazta: Vidor Miklós
Zenéjét szerezte: Behár György
Rendezte: Zsurzs Éva
Szereposztás:
Manna asszony – Gobbi Hilda,
Walter, a fia – Pálos György
Lill – Kohut Magda
Jószomszéd – Barsi Béla
Bika – Mádi Szabó Gábor
Veréb – Törőcsik Mari
Flóla – Beszterczei Pál
Villi – Petrik József
Tünn – Pethes Ferenc
Marie – Havas Gertrúd
Beck – Kovács Károly
1957. november 18. Kossuth 20:25 (80 perc)
1958. július 23. Petőfi 16:00-17:20
1962. december 23. Petőfi 16.05
—azoknak a tisztalelkű németeknek állít emléket, akik a fasizmussal szemben is megpróbálták, hogy harcoljanak a német nép becsületéért.
,… Berlinben csöndesek az éjszakák, kihaltak az utcák. Csak a hitleri csizmák trappoláa hallatszik. És a fojtó némaságban megszólal egy titkos rádióállomás: „Halló! Itt Waldemár I!. A nyomozás haláltáncában egy elsötétített manzard-szobában Gestapóról és szerelemről suttog egy lány meg egy fiú. Élni szeretnének, élni és szeretni… De hamar itt a hajnal, a toronyóra ötöt üt… A Gestapo 5 órakor szokott dörömbölni az áldozatok ajtaján…” (1958)
A hangjáték a háború alatti német illegális mozgalom hőseinek állít emléket, felidézve elszánt harcukat és egy szép szerelmet. (1962)
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Radio adapter: | ||
| Actors: (10 fő, átl. 39 év) | ||
| Fordító: | ||
| Composer: | ||
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 80 minutes | |
| Bemutató dátuma | November 18, 1957 | |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptation |
|
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Háborús |
|
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|
| Forrásmű típusa | Színmű |
Létrehozva: 2021. 09. 28.; Revíziók: 2022. 07. 01.; 2023. 09. 22.; 2023. 09. 26.; 2023. 10. 25.; 2026. 05. 26.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió Hivatal
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió és Televízió (MRT)
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Gács László (kormánybiztos) (1956-1957) | Benke Valéria (1957-1958);
- Ifjúsági Osztály: Sándor György (1950-1957);
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.







