chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Lionel Monkton
Sidney Jones

Gésák

75 perc

1970. February 14. :

Magyar Rádió

Array

avagy: egy japán teaház története

Sidney Jones és Lionel Monkton operettjének rádióváltozata

Owen Hall szövegét Fáy E. Béla és Makai Emil fordította.

A verseket Brand István írta.

Rádióra Innocent Vincze Ernő alkalmazta.

Vezényel Bródy Tamás. Km. az MRT szimf. zenekara és énekkara.

Karigazgató: Sapszon Ferenc.

Zenei rendező: Matz László

Rendezte: Cserés Miklós dr.

”’Szereplők:”’

Az öreg Vuncsi- Feleki Kamill,

A fiatal Vuncsi- Kibédi Ervin,

Mimóza- László Margit, Domján Edit;

Fairfax- Bende Zsolt, Mécs Károly;

Molly- Petress Zsuzsa,

Cunningham- Reményi Sándor,

Csanaky József; Katonák- Bartha Alfonz,

Verdes Tamás; Lady Constance- Simor Erzsi,

Juliette- Csala Zsuzsa,

Imári márki- Csákányi László

1970. február 14., K 19.25 A Rádió Dalszínháza

1977. szeptember 7. Petőfi Rádió, 22:33, 75 perc

1978. június 4. 21:15-22:30, Petőfi,

1982.november.23. , 21:45 – 23:00 ;Petőfi,

1989. március. 29. 21:34Petőfi,

Rádiós műfaji besorolás Zenés hangjáték
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Bemutató dátuma 1970. February 14. :
Játékidő 75 perc
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

A kényes tehén

B. 20.25 – 20.55 Ambrose Bierce novelláját Bartos Tibor f

1

Hétköznapi csoda (1974)

Jevgenyij Svarc színművét rádióra alkalmazta: Dániel Feren

1

Hollandi mártás

1 Részletek Balogh Robert regényéből Közreműködik: Fekete E

1

A törött szárnyú holló röpte

MESÉLŐ: Vida PétterKEREKES: Szabó GyőzőD. P. GY: Hunyadkürti Is

1

Leave a Reply

en_USENG