George Ciprian

Gácsérfej

Hungarian radio drama version of a Romanian work

George Ciprian színjátékának rádióváltozata

89 minutes

November 12, 1984

(At least 4 repeat broadcasts. Kept on air for 26 years)

Adaptation

Magyar Rádió

Korabeli ajánló

Ciprian műve szorosan kötődik kora avantgardjának egyik legkiemelkedőbb figurájához, Urmuzhoz, a „román Jarry-hoz”, ugyanis Ciprian az ő hátrahagyott életművéből és az életét övező legendákból alkotta meg, gyúrta egységes alkotássá a Gácsérfejet. A dráma abszurd, hihetetlen, meseszerű, ugyanakkor reális, logikus, hiteles. Mondandója utopisztikus, mégis úgy érezzük, hogy a dolgok – a maguk logikája szerint – csakis így, és nem máshogy történhetnek.

Original cast and credits (in Hungarian)

George Ciprian színjátékának rádióváltozata

Fordította: Réz Pál

Rádióra alkalmazta és rendezte: Hegyi Árpád

Szereposztásból:Jutocsa Cirivis – Fodor Tamás; Macferlan – Helyey László; Balelau – Pathó István;

Dramaturg: Katona Imre József

Technikai munkatárs: Takács Péter és Jónás Tibor

Zenei munkatárs: Kutasy Ferenc

Zeneszerző: Szigeti István

Bemutató: 1984. nov.12. 19.15, Kossuth

90 perc

Ismétlések:

1987. 02. 03. 22. 00; Petőfi 90 perc
1992.11.15. Bartók 22.05

Ciprian műve szorosan kötődik kora avantgardjának egyik legkiemelkedőbb figurájához, Urmuzhoz, a „román Jarry-hoz”, ugyanis Ciprian az ő hátrahagyott életművéből és az életét övező legendákból alkotta meg, gyúrta egységes alkotássá a Gácsérfejet.
A dráma abszurd, hihetetlen, meseszerű, ugyanakkor reális, logikus, hiteles. Mondandója utopisztikus, mégis úgy érezzük, hogy a dolgok – a maguk logikája szerint – csakis így, és nem máshogy történhetnek.

A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
George Ciprian színjátékának rádióváltozata
Fordította: Réz Pál
Zeneszerző: Szigeti István
Szereposztás:
Cirivis – Fodor Tamás, Macferlan – Helyey László, Balalau – Pathó
István, Bajuszos úr – Kállai Ferenc, Felügyelő – Sinkó László, Musat
– Márkus Ferenc, Efimita – Udvaros Dorottya, Aglaia – Máthé Erzsi,
Rosenzweig-Rózsaághy – Horesnyi László, Újságíró – Raksányi Gellért,
Tányéros ember és Rendőrbiztos – Horkai János
Közreműködik: Czakó Klára, D. Nagy Lajos, Kamondy Ágnes, Lakatos
Elizabet, Maszlay István, Pásztor Edina, Pogány Györ…

Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Kézi besorolás AI kategorizálás
Játékidő 89 minutes
Bemutató dátuma November 12, 1984
Rádiós műfaji besorolás Adaptation
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Ismétlések adatai

2007-11-12|2010-11-08

Forrásmű első megjelenésének éve 1940
Forrásmű típusa Színmű

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988);
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
  • Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
  • Irodalmi Osztály: Dorogi Zsigmond (?) (1984);
  • Rádiószínház: Lékay Ottó (1980-1984);

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.