A szeretet magában nem elég
Hungarian documentary radio play version of a Austrian work
Korabeli ajánló
A felvételt Rosenmann Péter és Tamás Benedek készítette Közreműködtek: Kun Vilmos, Bicskei István, Bircsák Bálint, Korbuly Péter, Sajgál Erika, Szakács László, Újlaki Dénes, Végvári Tamás Borenich Péter cikke (7.oldal): ”Amikor a darab főszereplője, Gerhard Spitzer vízvezeték-szerelő 1990-ben először járt Romániában, még csak a szokásos osztrák segélyszállítmányt vitték a gilaui gyermekotthonba: élelmiszert, ruhát, konzervet. A lerakodás után nem indultak azonnal vissza, mert tudni akarták, hogy valóban a gyerekek kapják-e az adományt. Az intézetet járva feltűnt Spitzernek, hogy a szobákban korbácsok vannak. Meg is kérdezte az egyik felnőttől: mire használják ezeket? „Az mindig kell. Szükség van a korbácsra. Ha a gyerekek nem érzik a bőrükön az ütés fájdalmát, nem hajlandók semmit sem megtanulni. De a gyerekek is ezekkel szokták egymást verni” – hangzott a válasz. Az élmény hatására döntötte el: változtatni fog ezen. Az osztrák Hannes Doblhofer dokumentumműsorában ezt a küzdelmet követhetik nyomon a hallgatók.”
Original cast and credits (in Hungarian)
Kossuth, 1997. március 23. 21.05
A Rádiószínház Dokumentumműhelyének bemutatója
Gerhard Spitzer és romániai gyermeksegítő programja
Hannes Doblhofer dokumentumműsora
Fordította: Feldmár Terézia
Rendező: Surányi András
Dramaturg: Gorenich Péter
Zenei munkatárs: Molnár András
A felvételt Rosenmann Péter és Tamás Benedek készítette
Közreműködtek: Kun Vilmos, Bicskei István, Bircsák Bálint, Korbuly Péter, Sajgál Erika, Szakács László, Újlaki Dénes, Végvári Tamás
Borenich Péter cikke (7.oldal): „Amikor a darab főszereplője, Gerhard Spitzer vízvezeték-szerelő 1990-ben először járt Romániában, még csak a szokásos osztrák segélyszállítmányt vitték a gilaui gyermekotthonba: élelmiszert, ruhát, konzervet. A lerakodás után nem indultak azonnal vissza, mert tudni akarták, hogy valóban a gyerekek kapják-e az adományt. Az intézetet járva feltűnt Spitzernek, hogy a szobákban korbácsok vannak. Meg is kérdezte az egyik felnőttől: mire használják ezeket? „Az mindig kell. Szükség van a korbácsra. Ha a gyerekek nem érzik a bőrükön az ütés fájdalmát, nem hajlandók semmit sem megtanulni. De a gyerekek is ezekkel szokták egymást verni” – hangzott a válasz. Az élmény hatására döntötte el: változtatni fog ezen. Az osztrák Hannes Doblhofer dokumentumműsorában ezt a küzdelmet követhetik nyomon a hallgatók.”
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása; További forrás a Magyar Rádió Irodalmi Osztályának ún. "Skontró" adatai
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Dramaturge: | ||
| Actors: (4 fő, átl. 57 év) | ||
| Fordító: | ||
| Music editor: | ||
| Technical contributor: | ||
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 40 minutes | |
| Bemutató dátuma | March 23, 1997 | |
| Rádiós műfaji besorolás |
Dokumentumműsor Hangjáték |
|
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|
| Forrásmű típusa | Non-fiction |
Létrehozva: 2021. 09. 28.; Revíziók: 2023. 07. 09.; 2026. 05. 23.; 2026. 05. 26.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Hajdú István (1996-2000);
- Dramaturgia főrendező: Varsányi Anikó (1994-2002);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Varsányi Anikó (1978-1999);
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.



