A medvék istene
Japanese radio drama in a Hungarian version
Összefoglalás
Fantázia és realitás átfolyik egymásba, a főszereplő nő szomszédja egy medve, saját dzsinnje van, nagybácsija időnként visszatér a halálból – mindez legtermészetesebb módon része életének. A különleges hangzásvilágú hangjáték japán rádióa alkalmazó munkája alapján készült.
Original cast and credits (in Hungarian)
Írta: Hiromi Kawakami
Rádióra alkalmazta: Hirofumi Harada
Fordította: Mesterházi Márton
Szereposztás:
Főszerepben: Báthory Orsolya
További szereplők:
Medve: Hajdú István
Nagybácsi: Sipos András
Kosumi Sumiko: Homonnai Katalin
Pincér: Vida Péter
Kanae: Igó Éva
Férfi: Seress Zoltán
Zenei szerk: Kakó Gyula
Dramaturg: Palotás Ágnes
Rendező: Zoltán Gábor
hossz: 45 perc
Van a medvéknek istene? Ebben a történetben biztosan. Ahogyan az embereknek is. A halott nagybácsi évekig visszajár, lehet vele társalogni az élet dolgairól, de még a tudományokról is. Telente a városoktól távol, a havas tájban titokzatos harangszóval csábítja szeretőjét egy szellem. Mozgalmas, színes életet él a történet hősnője, talán semmi más nem hiányzik neki mint egy hús-vér férfi. A medvék istene Hiromi Kawakami, japán írónő (1958) novellája alapján készült, hangjátékváltozatát több országban bemutatták.
2007. április 2. hétfő Bartók 23.15.-24.00
2007. december 26. 08.03. Kossuth Rádió.
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Írta: Hiromi Kawakami
Rádióra alkalmazta: Hirofumi Harada
Fordította: Mesterházi Márton
A foszerepben: Báthory Orsolya
TovábbiSzereplok: Medve – Hajdú István, Nagybácsi – Sipos András,
Kosumi Sumiko – Homonnai Katalin, Pincér – Vida Péter, Kanae – Igó
Éva, Férfi – Seress Zoltán
A felvételt Liszkai Károly és Maksay Helga készítette
Zenei Szerkeszto: Kakó Gyula
Dramaturg: Palotás Ágnes
rendezo: Zoltán Gábor (2007)
Bemutatva 2007. 04. 02. B 23.15
Ismétlések dátumai: 2007-12-26
NAVA ID-…
Írta: Hiromi Kawakami
Rádióra alkalmazta: Hirofumi Harada
Fordította: Mesterházi Márton
Szereposztás:
Főszerepben: Báthory Orsolya
További szereplők:
Medve: Hajdú István
Nagybácsi: Sipos András
Kosumi Sumiko: Homonnai Katalin
Pincér: Vida Péter
Kanae: Igó Éva
Férfi: Seress Zoltán
Zenei szerk: Kakó Gyula
Dramaturg: Palotás Ágnes
Rendező: Zoltán Gábor
hossz: 45 perc
Van a medvéknek istene? Ebben a történetben biztosan. Ahogyan az embereknek is. A halott nagybácsi évekig visszajár, lehet vele társalogni az élet dolgairól, de még a tudományokról is. Telente a városoktól távol, a havas tájban titokzatos harangszóval csábítja szeretőjét egy szellem. Mozgalmas, színes életet él a történet hősnője, talán semmi más nem hiányzik neki mint egy hús-vér férfi. A medvék istene Hiromi Kawakami, japán írónő (1958) novellája alapján készült, hangjátékváltozatát több országban bemutatták.
2007. április 2. hétfő Bartók 23.15.-24.00
2007. december 26. 08.03. Kossuth Rádió.
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Írta: Hiromi Kawakami
Rádióra alkalmazta: Hirofumi Harada
Fordította: Mesterházi Márton
A foszerepben: Báthory Orsolya
TovábbiSzereplok: Medve – Hajdú István, Nagybácsi – Sipos András,
Kosumi Sumiko – Homonnai Katalin, Pincér – Vida Péter, Kanae – Igó
Éva, Férfi – Seress Zoltán
A felvételt Liszkai Károly és Maksay Helga készítette
Zenei Szerkeszto: Kakó Gyula
Dramaturg: Palotás Ágnes
rendezo: Zoltán Gábor (2007)
Bemutatva 2007. 04. 02. B 23.15
Ismétlések dátumai: 2007-12-26
NAVA ID-k: 3415899
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása; További forrás a Magyar Rádió Irodalmi Osztályának ún. "Skontró" adatai
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Dramaturge: | ||
| Radio adapter: | ||
| Actors: (5 fő, átl. 43 év) | ||
| Fordító: | ||
| Music editor: | ||
| Technical contributor: | ||
| Age rating (youth protection) | Szülői felügyelettel | |
| Reason for the age rating |
A halálból visszatért szereplők zavaróak lehetnek kisebb gyerekeknek |
|
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 45 minutes | |
| Bemutató dátuma | April 2, 2007 23:15 | |
| Rádiós műfaji besorolás |
Original radio drama Fordítás Hangjáték |
|
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Moralizáló-filozófikus Groteszk Fantasy |
|
| Bemutató médium | Bartók | |
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|
| Státusz | Önálló mű | |
| Technikai adatok | Sztereó | |
| Eredeti korhatári besorolás | Nincs | |
| Ismétlések adatai |
2007-12-26 |
|
| Szövegforma | DIalógus | |
| Előforduló releváns játékterek | Otthon |
|
| Releváns földrajzi régió | Vidék, Természet, Város |
|
| Időszinkronitás | Szinkron |
|
| Megidézett kor (nemzetközi) | 20. század |
|
| Történetszál | Hálózattörténet |
|
| Narratíva/konfliktustípus | Nem-narratív, Átváltozás |
|
| Címkék |
Varázsvilág |
|
| Történet időtartama | Több év |
|
| Cselekmény kronológiája | Kronologikus | |
| Felvétel helye | Stúdió | |
| Nyelvezet | Köznyelv | |
| Főbb szereplőviszonyok | Magánéleti (nem szerelmi) |
|
| Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Fantasztikus képességű |
|
| Releváns nem-emberi szereplők | Állat, Halott emberi szereplő | |
| Főszereplők releváns kora | Középkorú | |
| Narrátor | Női narrátor, Szereplő | |
| Narráció helye | Rezonőr | |
| Párbeszédek jellege | Nő-nő | |
| Zenei jellemzők | Háttérzene | |
| Dramaturgiai egyéb adatok | Rádiószerű | |
| Zenei tipológia | Egzotikus/nak tűnő hangszerek, Egyéb szólóhangszer |
Citation for the table data and the Summary section: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49
Létrehozva: 2021. 09. 28.; Revíziók: 2023. 01. 04.; 2023. 09. 01.; 2024. 01. 15.; 2024. 04. 11.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)
Radio and department leaders at that time:
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.




