Ion Luca Caragiale

Az elveszett levél (1949)

Hungarian radio drama version of a Romanian work

45 minutes

February 8, 1949

Adaptation

Megközelítés:
Vígjáték |

Magyar Rádió

Korabeli ajánló

A Kossuth-rádió (Bp. I.) esti drámai műsorából kiemelkedik Ion Luca Caragiale román író „Elveszett levél” c. műve, amely kedden este 21.15-kor kerül bemutatásra. Caragiale 1912-ben halt meg, mégis a román irodalom klasszikusának számít, a mai román irodalom pedig szellemi atyjának tekinti, mert műveiben mindíg a társadalmi valóság hű krónikusa volt. Humora sem öncélú mulattatás, hanem szatirikus társadalomkritika. Talán Gogolyhoz vagy Mikszáthhoz hasonlíthatnók humorát. Darabjának színhelye kisváros, romániai megyeszékhely, a megye vezető politikusának feleségét gyengéd érzelmek fűzik a város prefektusához. A viszonyt bizonyító levelet az asszony elveszíti és ezt egy újságíró, a prefektus politikai ellenfele találja meg. Az újságíró — a levél birtokában zsarolni kezd: vagy őt jelölik képviselőnek, ha nem, közzéteszi lapjában a talált levelet. Innen indul a bonyodalom. Az elveszett levél históriája pompás alkalom a kisváros jellegzetes figuráinak és hazug álerkölcsének leleplezésére. A darab végső kicsengése pedig: a kor rohadt társadalmának vezető rétege megérett a pusztulásra és itt az ideje, hogy helyét egészséges új vezetőknek adja át. „Az elveszett levél”-et Fáy Barna fordította románból, dr. Cserés Miklós rendezi, a kisváros figuráit Bordy Bella, Rádai Imre, Solty György, Ungvári László, Szendrő József, Bozóky István mutatják be. (1949)

Original cast and credits (in Hungarian)

Írta Ion Luca Caragiale

Fordította: Fáy Barna (románból)

Rendező: Cserés Miklós

Személyek:

Zaharia Trachanache választási elnök – Rádai Imre

Zoé Trachanache, felesége – Bordy Bella

Stefan Tipatescu, vármegyei prefektus – Solthy György

Nae Catavencu ügyvéd és lapszerkesztő – Ungváry László

Ghita Pristanda, városi rendőr– Olasz Lajos

Agamemnon Dandanache, képviselőjelölt – Bozóky István

Tache Farfuridi, ügyvéd – Szendrő József

Jordach Branzovenescu, ügyvéd – Zátony Kálméán

Jonescu tanító – Máriás József

Popescu tanító – Kőszegi Gyula

Honpolgár – Bársony István

Szobalány – Sólyom Ida

Történik 1883-ban, egy romániai hegyvidéki megye székhelyén

1949 feb. 8. K 21.15-22 A Szomszédság nevében sorozat

1949. április 5. K 21.15-22 A Szomszédság nevében sorozat

Source: Magyar Rádió; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Author:
Director:
Actors: (12 fő, átl. 42 év)
Bozóky István (28)Nemzeti SzínházIfjúsági Színház
Máriáss József (29)Ifjúsági SzínházVidám Színpad Győr
Fordító:
Kézi besorolás AI kategorizálás
Játékidő 45 minutes
Bemutató dátuma February 8, 1949
Rádiós műfaji besorolás Adaptation
Szemléletmód, alműfaj, tematika Vígjáték
Bemutató médium Kossuth
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió Hivatal

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Szirmai István (1949-1953); Source
  • Aktuális osztály: Az Aktuális osztályon készültek az aktualitásokra reagáló hangjátékok (1947-1949) | Pamlényi Ervin (1945-1949) | Vajna János, (1949); Source Source Source
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Kolozsvári Grandpierre Emil és Cserés Miklós (1947-1949) | Cserés Miklós (1945-1949); Source Source
  • Dramaturgia főrendező: Egyesült az irodalmi osztály a drámaival Kolozsvári- Grandpierre Emil és Cserés Miklós vezetése alatt. (1949) | Rácz György helyettes főrendező (1949); Source
  • Falurádió: A falurádióban is készültek (1947-1949); Source
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Irodalmi Osztályon belül (1946-1954) | Pápa Relli 1949 (1949); Source Source
  • Irodalmi Osztály: Képes Géza - Falurádió indítója, a Gyermekrádió megindítása. (1946-1954) | Kolozsvári Grandpierre Emil és Cserés Miklós (1947-1949) | Pamlényi Ervin (1945-1949) | Kolozsvári Grandpierre Emil (1946-1949); Source Source Source Source
  • Műsorigazgató: Kolozsvári Grandpierrre Emil (1949);

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.