Poldev legenda
Hungarian radio drama version of a French work
Marcel Aymé novelláje
Original cast and credits (in Hungarian)
Marcel Aymé novelláját – Bajomi Lázár Endre fordításában – rádióra alkalmazta és rendezte: Turián György
Marisella Borbojé – Ladomerszky Margit, Bobiszláv – Lőte Attila, Igazgató – Képessy József, Nótárius – Endrődi Kálmán, Arkangyal – Ferenc László, Másik angyal – Sugár László, Szent Péter – Nádai Pál, Kapitány – Sárosi Gábor
Szerkesztő: Horváth László
1982. január 29. 20.20–20.50, Derűre is derű
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Actors: (7 fő, átl. 66 év) | ||
| Fordító: | ||
| Editor: | ||
| Játékidő | 30 minutes |
|---|---|
| Bemutató dátuma | January 29, 1982 20:20 |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptation |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió Derűre is derű Magyar Rádió |
| Forrásmű típusa | Novella, elbeszélés |
Létrehozva: 2025. 02. 03.; Revíziók: 2025. 02. 03.; 2026. 05. 26.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Hárs István (1974-1988);
- Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
- Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
- Rádiószínház: Lékay Ottó (1980-1984);
- Szórakoztató Osztály: László György (1982);
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.



