A Karamazov testvérek
Hungarian radio drama version of a Russian work
Dosztojevszkij regénye
Original cast and credits (in Hungarian)
Dosztojevszkij regényét – Makai Imre fordításának felhasználásával – rádióra alkalmazta: Albert Gábor
Szereposztás
Karamazov – Major Tamás, Dmitrij – Latinovits Zoltán, Iván – Darvas Iván, Aljosa – Ujlaky Károly, Katyerina – Kohut Magda, Grusenyka – Balogh Emese, Sztarec – Ajtay Andor, Szmergyakov – Madaras József, Rakityin –
Szersén Gyula, Földesúr – Zách János
További szereplők: Kuzma Kuzmics – Egri István, Hohlakova – Lukács Margit, Liza – Örkényi Éva, Perhotyin – Kun Vilmos, Gorsztkin – Raksányi Gellért, Fenya – Lengyel Erzsi, Vizsgálóbíró – Tordy Géza, Ügyész – Pándy Lajos, Trifon – Győző László, Kalganov – Izsóf Vilmos, Lengyel úr – Garics János, Elnök – Bilicsi Tivadar, Védő – Gelley Kornél.
Közreműködött: Hankó Elemér, Harkányi Ödön, Pogány Margit, Seress János, Szögi Arany.
A felvételt Hámor János és Váci Györgyné készítette
A rendező munkatársa: Bereczky Sándor és Orbán Jenő, Zenéjét összeállította: Hegedűs Emmi.
Szerkesztő: Bottlik Sándor
A rendező munkatársa: Bereczky Sándor és Orbán Jenő, Zenéjét összeállította: Hegedűs Emmi.
Rendező: Török Tamás (1971)
Bemutató: 1. rész: 1971. október 15. 20.59-21.49, 2. rész: október 17. 20.25-21.25, 3. rész: október 20. 20.00-20.45, 4. rész: október 24. 19.57-20.52, Kossuth rádió.
Ismétlések: 1972. július, 1974. szeptember, 1981. november, 1997. november.
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
1
Minek él az ilyen ember! Dosztojevszkij regényét – Makai Imre fordításának felhasználásával rádiór…
Dosztojevszkij regényét – Makai Imre fordításának felhasználásával – rádióra alkalmazta: Albert Gábor
Szereposztás
Karamazov – Major Tamás, Dmitrij – Latinovits Zoltán, Iván – Darvas Iván, Aljosa – Ujlaky Károly, Katyerina – Kohut Magda, Grusenyka – Balogh Emese, Sztarec – Ajtay Andor, Szmergyakov – Madaras József, Rakityin –
Szersén Gyula, Földesúr – Zách János
További szereplők: Kuzma Kuzmics – Egri István, Hohlakova – Lukács Margit, Liza – Örkényi Éva, Perhotyin – Kun Vilmos, Gorsztkin – Raksányi Gellért, Fenya – Lengyel Erzsi, Vizsgálóbíró – Tordy Géza, Ügyész – Pándy Lajos, Trifon – Győző László, Kalganov – Izsóf Vilmos, Lengyel úr – Garics János, Elnök – Bilicsi Tivadar, Védő – Gelley Kornél.
Közreműködött: Hankó Elemér, Harkányi Ödön, Pogány Margit, Seress János, Szögi Arany.
A felvételt Hámor János és Váci Györgyné készítette
A rendező munkatársa: Bereczky Sándor és Orbán Jenő, Zenéjét összeállította: Hegedűs Emmi.
Szerkesztő: Bottlik Sándor
A rendező munkatársa: Bereczky Sándor és Orbán Jenő, Zenéjét összeállította: Hegedűs Emmi.
Rendező: Török Tamás (1971)
Bemutató: 1. rész: 1971. október 15. 20.59-21.49, 2. rész: október 17. 20.25-21.25, 3. rész: október 20. 20.00-20.45, 4. rész: október 24. 19.57-20.52, Kossuth rádió.
Ismétlések: 1972. július, 1974. szeptember, 1981. november, 1997. november.
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
1
Minek él az ilyen ember! Dosztojevszkij regényét – Makai Imre fordításának felhasználásával rádióra alkalmazta: Albert Gábor Szereposztás Karamazov – Major Tamás, Dmitrij – Latinovits Zoltán, Iván – Darvas Iván, Aljosa – Ujlaky Károly, Katyerina – Kohut Magda, Grusenyka – Balogh Emese, Sztarec – Ajtay Andor, Szmergyakov – Madaras József, Rakityin – Szersén Gyula, Földesúr – Zách János A felvételt Hámor János és Váci Györgyné készítette Szerkesztő: Bottlik Sándor Rendező: Török Tamás (1971) (4/2. rész jövő vasárnap K 1.03) (Felvétel: 1971.09.08., – Első adás: 1971. 10. 15. , uism.: 2014.12.07.)
2
Apagyilkos Dosztojevszkij regényét – Makai Imre fordításának felhasználásával rádióra alkalmazta: Albert Gábor Szereposztás: Karamazov – Major Tamás, Dmitrij – Latinovits Zoltán, Iván – Darvas Iván, Aljosa – Ujlaky Károly, Grusenyka – Balogh Emese, Katyerina – Kohut Magda, Liza – Örkényi Éva, Szmergyakov – Madaras József, Hohlakova – Lukács Margit, Rakityin – Szersén Gyula, Kuzma – Egri István, Perhotyin – Kun Vilmos Szerkesztő: Bottlik Sándor Rendező: Török Tamás (1971) (4/3. rész jövő vasárnap K 1.03) (Felvétel: 1971.09.11. – Első adás: 1971.10.17. K.,) (Ism.:1972.07.04. K., 1972.07.09. K. 1974.09.08. K. 1981.11.08. K. 1990.02.11. K. 1997.11.26. B. , uism.: 2014.12.14.)
3
Megbüntetem magamat az életemért Dosztojevszkij regényét – Makai Imre fordításának felhasználásával rádióra alkalmazta: Albert Gábor Szereposztás Dmitrij – Latinovits Zoltán, Grusenyka – Balogh Emese, Vizsgálóbíró – Tordy Géza, Ügyész – Pándy Lajos, Perhotyin – Kun Vilmos, Hohlakova – Lukács Margit, Lengyel – Garics János, Trifon – Győző László, Fenya – Lengyel Erzsi, Kalganov – Izsóf Vilmos Szerkesztő: Bottlik Sándor Rendező: Török Tamás (1971) (4/4. befejező rész jövő vasárnap K 1.03) (Felvétel: 1971.09.11.) (Első adás: 1971.10.20., Ism.: 1972.07.13. K., 1974.09.11.K., 1981.11.15. K., 1990.02.18. K., 1997.11.27. B.)
4
A kisgyermekért szenvedek Dosztojevszkij regényét – Makai Imre fordításának felhasználásával rádióra alkalmazta: Albert Gábor Szereposztás: Karamazov – Major Tamás, Dmitrij – Latinovits Zoltán, Iván – Darvas Iván, Aljosa – Ujlaky Károly, Katyerina – Kohut Magda, Grusenyka – Balogh Emese, Liza – Örkényi Éva, Hohlakova – Lukács Margit, Szmergyakov – Madaras József, Sztarec – Ajtay Andor, Rakityin – Szersén Gyula, Vizsgálóbíró – Tordy Géza, Ügyész – Pándy Lajos, Elnök – Bilicsi Tivadar Szerkesztő: Bottlik Sándor Rendező: Török Tamás (1971) (Felvétel: 1971.09.11.) (Első adás: 1971.10.24.Ism.: 1972.07.16. K., 1974.09.22.K., 1981.11.22. K., 1990.02.18. K., 1997.11.28. B., 1997.11.28. 2014.12.28.)
Dosztojevszkij regényét – Makai Imre fordításának felhasználásával –
rádióra alkalmazta: Albert Gábor
Szereposztás:
Karamazov – Major Tamás,
Dmitrij – Latinovits Zoltán,
Iván – Darvas Iván,
Aljosa – Ujlaky Károly,
Katyerina – Kohut Magda,
Grusenyka – Balogh Emese,
Liza – Örkényi Éva,
Hohlakova – Lukács Margit,
Szmergyakov – Madaras József,
Sztarec – Ajtay Andor,
Rakityin – Szersén Gyula,
Vizsgálóbíró – Tordy Géza,
Ügyész – Pándy Lajos,
Elnök – Bilicsi Tivadar
Szerkesztő: Bottlik Sándor
Rendező: Török Tamás (1971)
Ismétlések dátumai: 2009-08-08|2014-12-07|2014-12-21|2016-03-13|2016-03-27
NAVA ID-k: 855190 | 2425470 | 2424148 | 2420356 | 2423422
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Radio adapter: | ||
| Actors: (28 fő, átl. 48 év) | ||
| Fordító: | ||
| Editor: | ||
| Music editor: | ||
| Technical contributor: | ||
| Játékidő | 227 minutes |
|---|---|
| Bemutató dátuma | October 15, 1971 |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptation |
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Családregény |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
| Ismétlések adatai |
2009-08-08|2014-12-07|2014-12-21|2016-03-13|2016-03-27 |
Létrehozva: 2022. 07. 13.; Revíziók: 2022. 07. 13.; 2023. 03. 30.; 2023. 10. 01.; 2024. 04. 11.; 2025. 03. 17.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió és Televízió (MRT)
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Tömpe István (1962-1974);
- Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Source
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Source
- Irodalmi Főosztály: Zentai János (1963-1973);
- Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Source
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.






















Comments are closed.