A vörös postakocsi
Hungarian radio drama
Nyugatosok
Összefoglalás
Vidéki úr találkozása korai szerelmével, új szerelem lehetősége, de ugyanakkor elkártyázott vagyon miatt széteső élet.
Original cast and credits (in Hungarian)
Krúdy Gyula drámáját rádióra alkalmazta: Békés Pál
Technikai munkatársak: Cornides Tamás és Ipolyvölgyi Tünde
Zenei munkatárs: Török Etel
Dramaturg: Bárdos Pál
Rendezte: Varga Géza
Szereplők: Alvinczi Eduárd – Gábor Miklós; Alvinczi Esztella – Igó Éva; Rezeda Kázmér – Papp Zoltán; Bágyiné – Pártos Erzsi; Montmorency – Hacser Józsa; Unghonberky – Raksányi Gellért; Bizay – Buss Gyula; Sylvester – Suka Sándor; Udvarmester – Benedek Miklós; Steinné – Almási Éva; Tizenhárom Sári – Borbás Gabi; Ugocsiné – Muszte Anna; Brestyik – Benkő Gyula; Pimpi – Kautzky József; Szomorú ember – Tándor Lajos; Víg ember – Horkai János; Csalódottak – Szabó Zsuzsa és Versényi László; Kéjencek – Horesnyi László és Juhász Tóth Frigyes; Szerelmes férfiak – Benkő Péter, Ivánka Csaba és Tomanek Gábor; Szerelmes nők – Simorjai Emese, Soproni Ági és Varga Kata.
Közreműködtek a Nemzeti Színház stúdiójának tagjai.
Bemutató: 1988. 09. 20. 19:25-21:24 Kossuth.
Ismétlések: 1988. 09. 25. 16:00-18:00 Bartók, 1989. 06. 03. 21:33-23:30 Bartók, 1991. 01. 20. 19:23-21:24 Kossuth, 1993. 08. 01. 22:05-0:02 Bartók, 1994. 08. 21. 22:35-0:31 Bartók, 1996. 02. 04. 22:03-24:00 Bartók, V/1. rész: 2007. 05. 21. 11:30-12:00, V/2. rész: 05. 22. 11:30-12:00, V/3. rész: 05. 23. 11:30-12:00, V/4. rész: 05. 24. 11:30-12:00, V/5. rész: 05. 25. 11:30-12:00 Kossuth.
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
1
NYUGATOSOK
Krúdy Gyula: A vörös postakocsi
Rádióra alkalmazta: Békés Pál
Alvinczy Eduárd: Gábor Miklós
A továbbiSzerepekben:…
Krúdy Gyula drámáját rádióra alkalmazta: Békés Pál
Technikai munkatársak: Cornides Tamás és Ipolyvölgyi Tünde
Zenei munkatárs: Török Etel
Dramaturg: Bárdos Pál
Rendezte: Varga Géza
Szereplők: Alvinczi Eduárd – Gábor Miklós; Alvinczi Esztella – Igó Éva; Rezeda Kázmér – Papp Zoltán; Bágyiné – Pártos Erzsi; Montmorency – Hacser Józsa; Unghonberky – Raksányi Gellért; Bizay – Buss Gyula; Sylvester – Suka Sándor; Udvarmester – Benedek Miklós; Steinné – Almási Éva; Tizenhárom Sári – Borbás Gabi; Ugocsiné – Muszte Anna; Brestyik – Benkő Gyula; Pimpi – Kautzky József; Szomorú ember – Tándor Lajos; Víg ember – Horkai János; Csalódottak – Szabó Zsuzsa és Versényi László; Kéjencek – Horesnyi László és Juhász Tóth Frigyes; Szerelmes férfiak – Benkő Péter, Ivánka Csaba és Tomanek Gábor; Szerelmes nők – Simorjai Emese, Soproni Ági és Varga Kata.
Közreműködtek a Nemzeti Színház stúdiójának tagjai.
Bemutató: 1988. 09. 20. 19:25-21:24 Kossuth.
Ismétlések: 1988. 09. 25. 16:00-18:00 Bartók, 1989. 06. 03. 21:33-23:30 Bartók, 1991. 01. 20. 19:23-21:24 Kossuth, 1993. 08. 01. 22:05-0:02 Bartók, 1994. 08. 21. 22:35-0:31 Bartók, 1996. 02. 04. 22:03-24:00 Bartók, V/1. rész: 2007. 05. 21. 11:30-12:00, V/2. rész: 05. 22. 11:30-12:00, V/3. rész: 05. 23. 11:30-12:00, V/4. rész: 05. 24. 11:30-12:00, V/5. rész: 05. 25. 11:30-12:00 Kossuth.
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
1
NYUGATOSOK
Krúdy Gyula: A vörös postakocsi
Rádióra alkalmazta: Békés Pál
Alvinczy Eduárd: Gábor Miklós
A továbbiSzerepekben: Igó Éva, Papp Zoltán, Pártos Erzsi, Hacser
Józsa, Raksányi Gellért, Buss Gyula, Suka Sándor, Benedek Miklós,
Almási Éva, Borbás Gabi, Muszte Anna, Benkő Gyula és még sokan mások
Dramaturg: Bárdos Pál
Rendezte: Varga Géza
2
Krúdy Gyula drámájának rádióváltozata
Rádióra alkalmazta: Békés Pál
Alvinczy Eduárd: Gábor Miklós
A továbbiSzerepekben: Igó Éva, Papp Zoltán, Pártos Erzsi, Hacser
Józsa, Raksányi Gellért, Buss Gyula, Suka Sándor, Benedek Miklós,
Almási Éva, Borbás Gabi, Muszte Anna, Benkő Gyula és még sokan mások
Dramaturg: Bárdos Pál
Rendezte: Varga Géza
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Dramaturge: | ||
| Radio adapter: | ||
| Actors: (22 fő, átl. 52 év) | ||
|
Szabó Zsuzsa (26)pécsi Bóbita Bábszínház Ivánka Csaba (40)Nemzeti Színház |
||
| Music editor: | ||
| Technical contributor: | ||
| Age rating | Klasszikus | |
| Age rating (youth protection) | Mindenkinek | |
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 114 minutes | |
| Bemutató dátuma | September 20, 1988 | |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptation |
|
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Tragikus Romantikus |
|
| Bemutató médium | Bartók | |
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|
| Státusz | Önálló mű | |
| Technikai adatok | Sztereó | |
| Eredeti korhatári besorolás | Nem ismert | |
| Ismétlések adatai |
2008-02-18 |
|
| Hangfelvétel gyártási dátuma | 1988 | |
| Forrásmű típusa | Színmű | |
| Szövegforma | DIalógus | |
| Előforduló releváns játékterek | Otthon, Szórakoztató/vendéglátó létesítmény, Jármű (űrhajó is) |
|
| Releváns földrajzi régió | Vidék, Természet, Út(on) (a Földön) |
|
| Időszinkronitás | Múlt, Szinkron |
|
| Megidézett kor (nemzetközi) | 19. század |
|
| Történetszál | Hálózattörténet |
|
| Narratíva/konfliktustípus | Nem-narratív, Küzdelem, Élettörténet, Szenvedéstörténet |
|
| Címkék |
szerelem, élettörténet, múlt, fiatalság, öregség, vagyon, csőd |
|
| Társadalmi címkék |
nők helyzete, gazdasági fejlődés, ünneplés |
|
| Említések |
Pest, Lyon, Manchester |
|
| Történet időtartama | Több évtized |
|
| Cselekmény kronológiája | Visszafelé, Csapongó | |
| Felvétel helye | Stúdió | |
| Effektek és technika | Speciális effektek, Mikrofonplánok, Ping-pong sztereó, Térhatású, Belső monológ hanghatás, Párhuzamos szövegmondás, Tömeghang, Archiv hangfelvételt tartalmaz | |
| Nyelvezet | Köznyelv, Argó/szleng, Emelkedett stílus | |
| Főbb szereplőviszonyok | Nemek harca, Szerelmi/szexuális, Tradícióalapú-/hierarchikus |
|
| Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Feudális rang/arisztokrata, Hivatalnok, Kereskedő, vállalkozó, Paraszt/mezőgazdasági munkás/gazda, Háztartási alkalmazott, Tudós |
|
| Releváns nem-emberi szereplők | Tárgy | |
| Releváns státuszváltozás és életesemény | Anyagi tönkre-csődbe menés, Társadalmi lecsúszás, Erkölcsi leépülés (jellemfejlődés - negatív), Lélektani összeroppanás | |
| Főszereplők releváns kora | Fiatal, Középkorú, Idős, Kortalan | |
| Narrátor | Férfi narrátor, Női narrátor, Szereplő, Mesélő | |
| Narráció helye | Nincs narrátor, Emlékező | |
| Párbeszédek jellege | Férfi-férfi, Nő-nő, Férfi-nő, Férfi belső monológ, Női belső monológ, Gyerek-felnőtt | |
| Zenei jellemzők | Érzelmi, Átvezetőzene, Főcímzene, Háttérzene, Diegetikus élő, Korhű | |
| Dramaturgiai egyéb adatok | Filmszerű, Színházszerű, Rádiószerű | |
| Zenei tipológia | Tánczene/popzene/esztrád/liftzene, Korszakra utaló zene, Helyre utaló zene, Klasszikus zene, Elektronikus, szintetizátor, elektroakusztikus | |
| Korhatár - edukációs skála | Klasszikus |
Citation for the table data and the Summary section: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49
Létrehozva: 2021. 09. 29.; Revíziók: 2022. 05. 22.; 2022. 06. 23.; 2022. 07. 03.; 2024. 04. 11.; 2026. 05. 26.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Hárs István (1974-1988) | Hajdú István (1988-1990);
- Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
- Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
- Rádiószínház: Sumonyi Papp Zoltán (1988-1989); Source
- Szórakoztató Osztály: László György (1987-1993);
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.
















