A vörös postakocsi
Magyar hangjáték
Nyugatosok
Összefoglalás
Vidéki úr találkozása korai szerelmével, új szerelem lehetősége, de ugyanakkor elkártyázott vagyon miatt széteső élet.
Színlap
Krúdy Gyula drámáját rádióra alkalmazta: Békés Pál
Technikai munkatársak: Cornides Tamás és Ipolyvölgyi Tünde
Zenei munkatárs: Török Etel
Dramaturg: Bárdos Pál
Rendezte: Varga Géza
Szereplők: Alvinczi Eduárd – Gábor Miklós; Alvinczi Esztella – Igó Éva; Rezeda Kázmér – Papp Zoltán; Bágyiné – Pártos Erzsi; Montmorency – Hacser Józsa; Unghonberky – Raksányi Gellért; Bizay – Buss Gyula; Sylvester – Suka Sándor; Udvarmester – Benedek Miklós; Steinné – Almási Éva; Tizenhárom Sári – Borbás Gabi; Ugocsiné – Muszte Anna; Brestyik – Benkő Gyula; Pimpi – Kautzky József; Szomorú ember – Tándor Lajos; Víg ember – Horkai János; Csalódottak – Szabó Zsuzsa és Versényi László; Kéjencek – Horesnyi László és Juhász Tóth Frigyes; Szerelmes férfiak – Benkő Péter, Ivánka Csaba és Tomanek Gábor; Szerelmes nők – Simorjai Emese, Soproni Ági és Varga Kata.
Közreműködtek a Nemzeti Színház stúdiójának tagjai.
Bemutató: 1988. 09. 20. 19:25-21:24 Kossuth.
Ismétlések: 1988. 09. 25. 16:00-18:00 Bartók, 1989. 06. 03. 21:33-23:30 Bartók, 1991. 01. 20. 19:23-21:24 Kossuth, 1993. 08. 01. 22:05-0:02 Bartók, 1994. 08. 21. 22:35-0:31 Bartók, 1996. 02. 04. 22:03-24:00 Bartók, V/1. rész: 2007. 05. 21. 11:30-12:00, V/2. rész: 05. 22. 11:30-12:00, V/3. rész: 05. 23. 11:30-12:00, V/4. rész: 05. 24. 11:30-12:00, V/5. rész: 05. 25. 11:30-12:00 Kossuth.
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
1
NYUGATOSOK
Krúdy Gyula: A vörös postakocsi
Rádióra alkalmazta: Békés Pál
Alvinczy Eduárd: Gábor Miklós
A továbbiSzerepekben:…
Krúdy Gyula drámáját rádióra alkalmazta: Békés Pál
Technikai munkatársak: Cornides Tamás és Ipolyvölgyi Tünde
Zenei munkatárs: Török Etel
Dramaturg: Bárdos Pál
Rendezte: Varga Géza
Szereplők: Alvinczi Eduárd – Gábor Miklós; Alvinczi Esztella – Igó Éva; Rezeda Kázmér – Papp Zoltán; Bágyiné – Pártos Erzsi; Montmorency – Hacser Józsa; Unghonberky – Raksányi Gellért; Bizay – Buss Gyula; Sylvester – Suka Sándor; Udvarmester – Benedek Miklós; Steinné – Almási Éva; Tizenhárom Sári – Borbás Gabi; Ugocsiné – Muszte Anna; Brestyik – Benkő Gyula; Pimpi – Kautzky József; Szomorú ember – Tándor Lajos; Víg ember – Horkai János; Csalódottak – Szabó Zsuzsa és Versényi László; Kéjencek – Horesnyi László és Juhász Tóth Frigyes; Szerelmes férfiak – Benkő Péter, Ivánka Csaba és Tomanek Gábor; Szerelmes nők – Simorjai Emese, Soproni Ági és Varga Kata.
Közreműködtek a Nemzeti Színház stúdiójának tagjai.
Bemutató: 1988. 09. 20. 19:25-21:24 Kossuth.
Ismétlések: 1988. 09. 25. 16:00-18:00 Bartók, 1989. 06. 03. 21:33-23:30 Bartók, 1991. 01. 20. 19:23-21:24 Kossuth, 1993. 08. 01. 22:05-0:02 Bartók, 1994. 08. 21. 22:35-0:31 Bartók, 1996. 02. 04. 22:03-24:00 Bartók, V/1. rész: 2007. 05. 21. 11:30-12:00, V/2. rész: 05. 22. 11:30-12:00, V/3. rész: 05. 23. 11:30-12:00, V/4. rész: 05. 24. 11:30-12:00, V/5. rész: 05. 25. 11:30-12:00 Kossuth.
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
1
NYUGATOSOK
Krúdy Gyula: A vörös postakocsi
Rádióra alkalmazta: Békés Pál
Alvinczy Eduárd: Gábor Miklós
A továbbiSzerepekben: Igó Éva, Papp Zoltán, Pártos Erzsi, Hacser
Józsa, Raksányi Gellért, Buss Gyula, Suka Sándor, Benedek Miklós,
Almási Éva, Borbás Gabi, Muszte Anna, Benkő Gyula és még sokan mások
Dramaturg: Bárdos Pál
Rendezte: Varga Géza
2
Krúdy Gyula drámájának rádióváltozata
Rádióra alkalmazta: Békés Pál
Alvinczy Eduárd: Gábor Miklós
A továbbiSzerepekben: Igó Éva, Papp Zoltán, Pártos Erzsi, Hacser
Józsa, Raksányi Gellért, Buss Gyula, Suka Sándor, Benedek Miklós,
Almási Éva, Borbás Gabi, Muszte Anna, Benkő Gyula és még sokan mások
Dramaturg: Bárdos Pál
Rendezte: Varga Géza
Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Szerző: | ||
|---|---|---|
| Rendező: | ||
| Dramaturg: | ||
| Rádióra alkalmazó: | ||
| Színészek: (22 fő, átl. 52 év) | ||
|
Szabó Zsuzsa (26)pécsi Bóbita Bábszínház Ivánka Csaba (40)Nemzeti Színház |
||
| Zenei szerkesztő: | ||
| Technikai munkatárs: | ||
| Korhatár | Klasszikus | |
| Korhatár (ifjúságvédelmi) | Mindenkinek | |
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 114 perc | |
| Bemutató dátuma | 1988. szeptember 20. | |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció |
|
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Tragikus Romantikus |
|
| Bemutató médium | Bartók | |
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|
| Státusz | Önálló mű | |
| Technikai adatok | Sztereó | |
| Eredeti korhatári besorolás | Nem ismert | |
| Ismétlések adatai |
2008-02-18 |
|
| Hangfelvétel gyártási dátuma | 1988 | |
| Forrásmű típusa | Színmű | |
| Szövegforma | DIalógus | |
| Előforduló releváns játékterek | Otthon, Szórakoztató/vendéglátó létesítmény, Jármű (űrhajó is) |
|
| Releváns földrajzi régió | Vidék, Természet, Út(on) (a Földön) |
|
| Időszinkronitás | Múlt, Szinkron |
|
| Megidézett kor (nemzetközi) | 19. század |
|
| Történetszál | Hálózattörténet |
|
| Narratíva/konfliktustípus | Nem-narratív, Küzdelem, Élettörténet, Szenvedéstörténet |
|
| Címkék |
szerelem, élettörténet, múlt, fiatalság, öregség, vagyon, csőd |
|
| Társadalmi címkék |
nők helyzete, gazdasági fejlődés, ünneplés |
|
| Említések |
Pest, Lyon, Manchester |
|
| Történet időtartama | Több évtized |
|
| Cselekmény kronológiája | Visszafelé, Csapongó | |
| Felvétel helye | Stúdió | |
| Effektek és technika | Speciális effektek, Mikrofonplánok, Ping-pong sztereó, Térhatású, Belső monológ hanghatás, Párhuzamos szövegmondás, Tömeghang, Archiv hangfelvételt tartalmaz | |
| Nyelvezet | Köznyelv, Argó/szleng, Emelkedett stílus | |
| Főbb szereplőviszonyok | Nemek harca, Szerelmi/szexuális, Tradícióalapú-/hierarchikus |
|
| Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Feudális rang/arisztokrata, Hivatalnok, Kereskedő, vállalkozó, Paraszt/mezőgazdasági munkás/gazda, Háztartási alkalmazott, Tudós |
|
| Releváns nem-emberi szereplők | Tárgy | |
| Releváns státuszváltozás és életesemény | Anyagi tönkre-csődbe menés, Társadalmi lecsúszás, Erkölcsi leépülés (jellemfejlődés - negatív), Lélektani összeroppanás | |
| Főszereplők releváns kora | Fiatal, Középkorú, Idős, Kortalan | |
| Narrátor | Férfi narrátor, Női narrátor, Szereplő, Mesélő | |
| Narráció helye | Nincs narrátor, Emlékező | |
| Párbeszédek jellege | Férfi-férfi, Nő-nő, Férfi-nő, Férfi belső monológ, Női belső monológ, Gyerek-felnőtt | |
| Zenei jellemzők | Érzelmi, Átvezetőzene, Főcímzene, Háttérzene, Diegetikus élő, Korhű | |
| Dramaturgiai egyéb adatok | Filmszerű, Színházszerű, Rádiószerű | |
| Zenei tipológia | Tánczene/popzene/esztrád/liftzene, Korszakra utaló zene, Helyre utaló zene, Klasszikus zene, Elektronikus, szintetizátor, elektroakusztikus | |
| Korhatár - edukációs skála | Klasszikus |
A táblázat adatainak és az Összefoglalás résznek a hivatkozása: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49
Létrehozva: 2021. 09. 29.; Revíziók: 2022. 05. 22.; 2022. 06. 23.; 2022. 07. 03.; 2024. 04. 11.; 2026. 05. 26.
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)
Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:
- Elnök: Hárs István (1974-1988) | Hajdú István (1988-1990);
- Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
- Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
- Rádiószínház: Sumonyi Papp Zoltán (1988-1989); Forrás
- Szórakoztató Osztály: László György (1987-1993);
Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.
















