Lüszisztraté
Original title: Lysistrata
Hungarian radio drama version of a Ókori görög work
Összefoglalás
Az athéni nők megelégelik a férfiak állandó háborúskodását. Lüszisztraté arra buzdítja az athéni nőket, hogy foglalják el az Akropoliszt, és ne végezzék el házastársi kötelességüket, amíg a férfiak békét nem kötnek. Arisztophanész klasszikusát az eredeti drámához hasonlóan énekkel előadva hallgathatjuk meg a rádiófeldolgozásban.
Original cast and credits (in Hungarian)
Arisztophanész komédiájának rádióváltozata

18 éven felüliek számára
Fordította: Devecseri Gábor
Rádióra alkalmazta: Mesterházi Márton
Zeneszerző: Kocsár Miklós
Szereplők:
Lüszisztraté – Ruttkai Éva
Kleoniké – Ronyecz Mária
Mürrhiné – Almási Éva
Lampító – Szemes Mari
Női karvezető – Gobbi Hilda
Athéni táncosok – Latinovits Zoltán és Sinkó László
Kinésziász – Avar István
Spártai követek – Sinkovits Imre és Szirtes Ádám
Férfi karvezető – Major Tamás
Km. Ambrus András, Galgóczy Imre, Harkányi Ödön, Joó László, Szatmári István, Szoó György
A kórust Simon Zoltán, a Fővárosi Operettszínház zenekarát, Sebestyén András vezényli.
Technikai munkatárs: Hámor János és Németh Zoltán
Zenei szerkeszető: Kelemen László
Társrendező: Avanesian Alex
Rendező: Bozó László
74 perc
1976 május 21. 19:15, Kossuth
1976 július 30. 22:15, Bartók
1983 április 13. 20:35, Petőfi
1989. 07. 09.
2004. aug. 28. K 20.35
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Lüszisztraté
Arisztophanész komédiájának rádióváltozata
Fordította: Devecseri Gábor
Rádióra alkalmazta: Mesterházi Márton
Zeneszerzo: Kocsár Miklós
Szereplok:
– Ruttkai Éva, Kleoniké – Ronyecz Mária, Mürrhiné – Almási Éva,
Lampitó – Szemes Mari, Athéni tanácsosok – Latinovits Zoltán és
Sinkó László, Kinésziász – Avar István, Spártai követek – Sinkovits
Imre és Szirtes dám, Karvezetok – Gobbi Hilda és Major Tamás
Km. Ambrus András, Galgóczy Imre, Harkányi Ödön, Joó László,
Szatmári István, Szoó György
A kórust Simon Zoltán, a Fovárosi Operettszínház ze…
Arisztophanész komédiájának rádióváltozata

18 éven felüliek számára
Fordította: Devecseri Gábor
Rádióra alkalmazta: Mesterházi Márton
Zeneszerző: Kocsár Miklós
Szereplők:
Lüszisztraté – Ruttkai Éva
Kleoniké – Ronyecz Mária
Mürrhiné – Almási Éva
Lampító – Szemes Mari
Női karvezető – Gobbi Hilda
Athéni táncosok – Latinovits Zoltán és Sinkó László
Kinésziász – Avar István
Spártai követek – Sinkovits Imre és Szirtes Ádám
Férfi karvezető – Major Tamás
Km. Ambrus András, Galgóczy Imre, Harkányi Ödön, Joó László, Szatmári István, Szoó György
A kórust Simon Zoltán, a Fővárosi Operettszínház zenekarát, Sebestyén András vezényli.
Technikai munkatárs: Hámor János és Németh Zoltán
Zenei szerkeszető: Kelemen László
Társrendező: Avanesian Alex
Rendező: Bozó László
74 perc
1976 május 21. 19:15, Kossuth
1976 július 30. 22:15, Bartók
1983 április 13. 20:35, Petőfi
1989. 07. 09.
2004. aug. 28. K 20.35
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Lüszisztraté
Arisztophanész komédiájának rádióváltozata
Fordította: Devecseri Gábor
Rádióra alkalmazta: Mesterházi Márton
Zeneszerzo: Kocsár Miklós
Szereplok:
– Ruttkai Éva, Kleoniké – Ronyecz Mária, Mürrhiné – Almási Éva,
Lampitó – Szemes Mari, Athéni tanácsosok – Latinovits Zoltán és
Sinkó László, Kinésziász – Avar István, Spártai követek – Sinkovits
Imre és Szirtes dám, Karvezetok – Gobbi Hilda és Major Tamás
Km. Ambrus András, Galgóczy Imre, Harkányi Ödön, Joó László,
Szatmári István, Szoó György
A kórust Simon Zoltán, a Fovárosi Operettszínház zenekarát Sebestyén
András vezényli
Technikai munkatárs: Hámor János és Németh Zoltán
Zenei szerkeszeto: Kelemen László
Társrendezo: Avanesian Alex
rendezo: Bozó László (1976)
A Rádiószínház musora
(1976. május 21-i adás ism.)(+.89.07.09.)
(További ismétlés: 2004.08.28.
Ismétlések dátumai: 2004-08-28|2007-07-30
NAVA ID-k: 3408146
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Dramaturge: | ||
| Radio adapter: | ||
| Actors: (17 fő, átl. 50 év) | ||
Joó László (58)Pannónia Filmstúdió (Budapest)Pannónia Filmstúdió lektora |
||
| Fordító: | ||
| Co-director: | ||
|
Avanesian Alex |
||
| Composer: | ||
| Music editor: | ||
| Technical contributor: | ||
| Age rating | Klasszikus | |
| Age rating (youth protection) | 16 - téma | |
| Reason for the age rating |
Szexuális tematika |
|
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 76 minutes | |
| Bemutató dátuma | May 21, 1976 | |
| Rádiós műfaji besorolás |
Hangjáték Adaptation Musical radio play |
|
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Moralizáló-filozófikus Komikus |
|
| Bemutató médium | Kossuth | |
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|
| Eredeti korhatári besorolás | 18 | |
| Ismétlések adatai |
2004-08-28|2007-07-30 |
|
| Forrásmű címe | Lysistrata | |
| Forrásmű első megjelenésének éve | -400 | |
| Forrásmű típusa | Színmű | |
| Szövegforma | DIalógus | |
| Előforduló releváns játékterek | Kulturális objektum, Politikai hatalmi központ (várkastély, minisztérium, pártiroda), Köztér, Szakrális tér |
|
| Releváns földrajzi régió | Város |
|
| Időszinkronitás | Múlt |
|
| Megidézett kor (magyar) | Nem értelmezhető vagy nem magyar téma |
|
| Megidézett kor (nemzetközi) | Ókor |
|
| Történetszál | Egyhősös történet, Hálózattörténet |
|
| Narratíva/konfliktustípus | Küzdelem, Alapítás |
|
| Címkék |
görög, ókor, szerelem, szexualitás, béke, háború, nőiség |
|
| Társadalmi címkék |
Nők helyzete, Katonák helyzete, demokrácia |
|
| Említések |
Athén, Spárta |
|
| Történet időtartama | Több hónap |
|
| Cselekmény kronológiája | Kronologikus | |
| Felvétel helye | Stúdió | |
| Effektek és technika | Kórus | |
| Nyelvezet | Emelkedett stílus, Régies stílus | |
| Főbb szereplőviszonyok | Nemek harca, Magánéleti (nem szerelmi), Szerelmi/szexuális |
|
| Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Munkás, Háztartásbeli, Erőszakszerv tagja |
|
| Releváns státuszváltozás és életesemény | Erkölcsi felemelkedés (jellemfejlődés - pozitiv), Elismerés | |
| Főszereplők releváns kora | Fiatal | |
| Narrátor | Nincs | |
| Narráció helye | Nincs narrátor | |
| Párbeszédek jellege | Férfi-férfi, Nő-nő, Férfi-nő | |
| Zenei jellemzők | Háttérzene, Műfaji | |
| Dramaturgiai egyéb adatok | Színházszerű | |
| Zenei tipológia | Korszakra utaló zene, Egyedi énekhang, Kórus énekhang, Egyéb szólóhangszer | |
| Korhatár - edukációs skála | Klasszikus | |
| Kódolás kész? | Kész |
Citation for the table data and the Summary section: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49
Létrehozva: 2021. 09. 29.; Revíziók: 2023. 02. 01.; 2023. 08. 30.; 2023. 09. 04.; 2024. 04. 11.; 2026. 01. 27.; 2026. 04. 30.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Hárs István (1974-1988);
- Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Source
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988);
- Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979) | Asperján György (1976); Source
- Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Source
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.
















