A halott jő kedveséért
Original title: Mrtvec pride po ljubico
Hungarian radio drama version of a Szlovén work (directed by a Szlovén director)
Összefoglalás
A halott jő kedveséért eredetileg szlovén népballada (népdal): a lány beleőrül szeretője halálába.
Micika kedvese, Anzel (Anzelj) meghal és helyette a molnárt kell elvennie, aki állítólag szeretője halálát okozta, és még anyja is a molnár oldalán van a hozomány reményében. Védekezésül megbolondul, és kettős személyiséget alakít ki. Elméjében nővéreként tovább él a szerelmes lány, aki vitába száll a molnárné szerepet anyja parancsára elfogadó lánnyal, de a két szerep egyesül, amikor a molnárral szembe száll, és fel akarja gyújtani malmát. A molnár épp az anyját „siratja” nagy hangon, aki sehogy se akar egyelőre meghalni, sőt a maga siratásába még „halott” anyja is beszáll.
Végül a szerelmes lány személyisége alulmarad és eltűnik a világból, de megmarad a boldogtalan, sorsába belenyugvó molnárné, akinek szlovén népzenével kísért esküvőjével ér véget a darab.
A két Micikát ugyanaz a színész jássza meggyőző játékkal, a szerelmest és az őrültet, így megjelenítve a tudatában élő, veszekedő hangokat, melyből hol egyik, hol másik kerül a valóságban a felszínre. Élet és halál elmosódik, az élők halottat játszanak, a halottak megjelennek (a lány gondolataiban). Verses betétekkel, melyek az eredeti balladából valók és egy tört tükrű mézeskalács-szívvel.
Hasonló népballada feldolgozást lásd: A halálba táncoltatott lány.
Forrás: The Slovenian Folk and Literary Ballad – Marjetka Golež Kaučič: The Flowering Thorn: International Ballad Studies, 2003, pp. 295-306 (12 pages)
https://doi.org/10…
A halott jő kedveséért eredetileg szlovén népballada (népdal): a lány beleőrül szeretője halálába.
Micika kedvese, Anzel (Anzelj) meghal és helyette a molnárt kell elvennie, aki állítólag szeretője halálát okozta, és még anyja is a molnár oldalán van a hozomány reményében. Védekezésül megbolondul, és kettős személyiséget alakít ki. Elméjében nővéreként tovább él a szerelmes lány, aki vitába száll a molnárné szerepet anyja parancsára elfogadó lánnyal, de a két szerep egyesül, amikor a molnárral szembe száll, és fel akarja gyújtani malmát. A molnár épp az anyját „siratja” nagy hangon, aki sehogy se akar egyelőre meghalni, sőt a maga siratásába még „halott” anyja is beszáll.
Végül a szerelmes lány személyisége alulmarad és eltűnik a világból, de megmarad a boldogtalan, sorsába belenyugvó molnárné, akinek szlovén népzenével kísért esküvőjével ér véget a darab.
A két Micikát ugyanaz a színész jássza meggyőző játékkal, a szerelmest és az őrültet, így megjelenítve a tudatában élő, veszekedő hangokat, melyből hol egyik, hol másik kerül a valóságban a felszínre. Élet és halál elmosódik, az élők halottat játszanak, a halottak megjelennek (a lány gondolataiban). Verses betétekkel, melyek az eredeti balladából valók és egy tört tükrű mézeskalács-szívvel.
Hasonló népballada feldolgozást lásd: A halálba táncoltatott lány.
Forrás: The Slovenian Folk and Literary Ballad – Marjetka Golež Kaučič: The Flowering Thorn: International Ballad Studies, 2003, pp. 295-306 (12 pages)
https://doi.org/10.2307/j.ctt46nrm0.28
Original cast and credits (in Hungarian)
Svetlana Makarovič hangjátéka
Fordította: Gállos Orsolya
A versbetéteket fordította: Csordás Gábor
Szereposztás:
A két Micika: Molnár Ildikó
Anzel: Hegedűs D. Géza
Micika anyja: Vass Éva
A molnár anyja: Máthé Erzsi
Szent Tádé: Mádi Szabó Gábor
A felvételt Kiss László és Borlai Kinga készítette
Zenei munkatárs: Takáts György
Dramaturg: Mesterházi Márton
Társrendező: Varsányi Anikó
Rendező: Ales Jan, a Szlovén Rádió főrendezője
hossz: 44 perc
1995. március 4. 20.05 Kossuth Rádió
2004. április 26. B 23.15
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása; További forrás a Magyar Rádió Irodalmi Osztályának ún. "Skontró" adatai
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Dramaturge: | ||
| Actors: (5 fő, átl. 57 év) | ||
|
|
||
| Co-director: | ||
|
Varsányi Anikó |
||
| Music editor: | ||
| Technical contributor: | ||
| Age rating (youth protection) | Szülői felügyelettel 16 - nyugalmat megzavaró hang | |
| Reason for the age rating |
Elég valószerűen szenvednek és vitatkoznak a szereplők, halál, halott, melyben nyüzsögnek a kukacok. |
|
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 44 minutes | |
| Bemutató dátuma | March 4, 1995 | |
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|
| Forrásmű címe | Mrtvec pride po ljubico | |
| Címkék |
halál, szerető, gyilkosság, ballada, siratőének, siratás, őrület |
|
| Történet időtartama | Több óra |
|
| Cselekmény kronológiája | Kronologikus | |
| Felvétel helye | Stúdió | |
| Effektek és technika | Ping-pong sztereó, Belső monológ hanghatás | |
| Nyelvezet | Köznyelv, Emelkedett stílus | |
| Főbb szereplőviszonyok | Bűnügyi, Magánéleti (nem szerelmi), Szerelmi/szexuális |
|
| Releváns státuszváltozás és életesemény | Lélektani összeroppanás, Halál, Esküvő | |
| Főszereplők releváns kora | Fiatal | |
| Narrátor | Nincs | |
| Narráció helye | Nincs narrátor | |
| Párbeszédek jellege | Férfi-nő, Női belső monológ | |
| Zenei jellemzők | Nemzetiségi | |
| Dramaturgiai egyéb adatok | Rádiószerű | |
| Kódolás kész? | Kész |
Citation for the table data and the Summary section: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49
Létrehozva: 2021. 09. 28.; Revíziók: 2022. 04. 18.; 2023. 01. 06.; 2023. 08. 30.; 2024. 03. 30.; 2024. 03. 31.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)
Radio and department leaders at that time:
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.






