A canterville-i kísértet (1961)
Hungarian radio drama version of a Irish work
Oscar Wilde novelláját Király György fordítása nyomán rádióra alkalmazta: Bojár Iván.
Original cast and credits (in Hungarian)
Oscar Wilde novelláját Király György fordítása nyomán rádióra alkalmazta: Bojár Iván.
Szereposztás:
Mr. Otis — Ráday Imre
Mrs. Otis — Sulyok Mária
Virgina — Kállai Ilona
Az ikrek — Pogány Péter és Gyurka
Kísértet — Ascher Oszkár
Lord Canterville — Uray Tivadar
Clementin — Kiss Manyi
Szerkesztő: Várkonyi István, Zoltán Péter
Zenei szerkesztő: Gonda Mária
Rendező: Cserés Miklós dr.
1961. szeptember 29. Pénteken este… Péntekesti Rádiószínház
35p
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Radio adapter: | ||
| Actors: (6 fő, átl. 53 év) | ||
| Fordító: | ||
| Editor: | ||
| Music editor: | ||
| Játékidő | 35 minutes |
|---|---|
| Bemutató dátuma | September 29, 1961 |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptation |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
| Státusz | Antológia része |
| Technikai adatok | Monó |
| Forrásmű típusa | Novella, elbeszélés |
Létrehozva: 2024. 10. 10.; Revíziók: 2025. 10. 26.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió és Televízió (MRT)
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Gács László (1958-1962);
- Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981);
- Ifjúsági Osztály: Takács Ferenc (1961-1962);
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.






