Egy hibbant vénember naplója
Japán mű magyar hangjáték-változata
Színlap
Tanidzsaki Dzsunicsiro kisregényét – Göncz Árpád fordításában –
rádióra alkalmazta és rendezte: Seregi Zoltán
Szereposztás:
Öreg – Agárdi Gábor
Szacuko – Szirtes Ágnes
Feleség – Mátyás Jolán
Dzsókicsi – Karczag Ferenc
Zenei munkatárs: Szendrői Sándor
Szerkesztő: Puskás Károly
1989. szept. 11. 20:59 – 21:59 Kossuth (60 perc)
Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása; További forrás a Magyar Rádió Irodalmi Osztályának ún. "Skontró" adatai
| Szerző: | ||
|---|---|---|
| Rendező: | ||
| Rádióra alkalmazó: | ||
| Színészek: (4 fő, átl. 45 év) | ||
| Fordító: | ||
| Szerkesztő: | ||
| Zenei szerkesztő: | ||
| Játékidő | 60 perc |
|---|---|
| Bemutató dátuma | 1989. szeptember 11. |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció |
| Bemutató médium | Kossuth |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
| Forrásmű típusa | Novella, elbeszélés |
Létrehozva: 2021. 09. 28.; Revíziók: 2023. 01. 13.; 2023. 04. 18.
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)
Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:
- Elnök: Hajdú István (1988-1990);
- Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
- Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Varsányi Anikó (1978-1999);
- Rádiószínház: Sumonyi Papp Zoltán (1988-1989); Forrás
- Szórakoztató Osztály: László György (1987-1993) | Benedikty Béla (1989);
Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.


