chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Vátszjájana

Káma-Szútra

56 perc

Magyar Rádió

Array

Sorozatcím: Nyugat-keleti díván
Nyugat-keleti díván (23) Káma-Szútra Vátszjájana szanszkrit szerző művéből Básti Juli és Újlaky Dénes olvas fel részleteket Baktay Ervin fordításában. „A szerelemnek tíz fokozata van: 01. A szemek szerelme. 02. Lelki vonzalom. 03. Állandó rágondolás. 04. Álmatlanság. 05. A test lefogyása. 06. Kedvetlenség az élvezetek és szórakozások iránt. 07. A szégyenérzet megszűnte. 08. Téboly. 09. Önkívület. 10.Halál. Az ügyes férfi, aki gondosan megfigyeli a nők gondolatait és érzéseit, s érti a módját, hogyan kell kiküszöbölni az okokat, amelyek a nőket a férfiaktól visszatartják, általában szerencsés szokott lenni a szerelemben.” (Vátszjájana, III. század) Szerkesztő-rendező: Turai Tamás (2001) Zenei rendező: Hortobágyi László
NAVA ID-k: 1362312
Felvétel, adás vagy ismétlések dátumai: 2012-04-01

Játékidő 56 perc
Rádiós műfaji besorolás Felolvasás, Összeállítás
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Ismétlések adatai

2012-04-01

Hangfelvétel gyártási dátuma 2024. május 26.
Szövegforma Felolvasás
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Kölykök, srácok, kamaszok

Molnár Ferenc vidám írásait rádiora alkalmazta és rendezte: Rácz György A szereposztásból: A kö

2

Hurkamámor

Gosztonyi József rádiószatírája ”’Szereplők:”’ Potok Fercsi- Őze Lajos,

2

Gyere haza Mikkamakka!

Gyere haza, Mikkamakka! (címváltozat) Írta: Lázár Ervin Rendezte: Gál István Dramaturg: Molnár M

2

A kamaraénekes

Frank Wedekind kisregényét -Győrffy Miklós fordításának felhasználásával- rádióra alkalmazta és rendezte: Joó László

2

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN