Jelenkori történet
Anatole France regényét – Benedek Marcell és Kolozsvári Grandpierre Emil fordítása alapján – rádióra alkalmazta és rendezte: Gosztonyi János (1987)
(4 részes)
Szereposztás:
Bergeret tanár úr – Darvas Iván,
Guitrel abbé – Kézdy György, Worms-Clavelin
prefektus – Szilágyi Tibor, Lantaigne abbé –
Nagy Attila, Terremondre földbirtokos – Papp János,
Paillot könyvkereskedő – Dunai Tamás, Mazure levéltáros – Pathó István, Charlot bíbornok érsek – Miklósy György, Noémi Worms-Clavelin – Csomós Mari, Lacarelle főjegyző – Tímár Béla, Cassignol bíró – Némethy Ferenc, Chalmot tábornok – Oszter Sándor,
Csibike, a neje – Nárai Teri, Lalande abbé – Huszár László, Laprune plébános – Velenczey István,
De Goulet fővikárius – Simon Péter, Rikkancs – Borbély László
Zenei szerkesztő: Török Etel
Szerkesztő: Linka Ágnes
1987. december 6.
64p
| Szerző: | |
|---|---|
| Rendező: | |
| Színészek: | |
| Fordító: | |
| Rádióra alkalmazó: | |
| Szerkesztő: | |
| Zenei szerkesztő: | |
| Bemutató dátuma | 1987. december 06. |
|---|---|
| Rádiós műfaji besorolás |
Hangjáték |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
| Státusz | Önálló mű |
| Játékidő | 64 perc |
| Forrásmű típusa | Regény |
| Régió | Magyarország (közrádió) |










