1995-ben sugárzott színházi közvetítések

Január 1. Vasárnap



B. 22.05 - 23.59	Közvetítés a József Attila
	Színházból
	Két úr szolgája
	Carlo Goldoni vígjátékát fordí-
	totta: Harsányi Zsolt
	Zenéjét szerezte: Fényes Szabolcs
	           Szereposztás:
	Beatrice, álnéven Federigo Rasponi
	- Voith Ági, Florinda - Śjréti
	László, Truffaldino - Bodrogi Gyula,
	Pantalone de Bisognosi - Kaló
	Flórián, Clarice, a leánya - Pálos
	Zsuzsa, Doktor Lombardi - Szabó
	Ottó, Silvio, a fia - Benkő
	Péter, Smeraldina - Örkényi Éva,
	Brighella, fogadós - Turgonyi Pál,
	Pincérek - Zoltay Miklós, Kristóffy
	György, Hordárok - Csók István,
	Lévay,László, Néma koldus - Sugár
	László
	Rendező: Szirtes Tamás (1969)
	A Rádiószínház műsora
	/Az 1969. december 15-i adás ism./
	/67 + 1 + 42 -- 110 perc/!  (246109/2)
	+ 4 perc Mk-t kérünk!!!




Január 8. Vasárnap


B. 22.05 - 24.30	100 éve született Zsolt Béla
	Közvetítés a Thália Színházból
	Erzsébetváros
	Zsolt Béla színműve
	         Szereposztás:
	Kardos - Ráday Imre, Mama -
	Horváth Teri, Gyula - Mécs
	Károly, Lici - Drahota Andrea,
	Torkos - Rátonyi Róbert,
	Beck - Harsányi Gábor, Esztike -
	Esztergályos Cecília, Dr.Paulovits -
	Inke László, Nagyapa - Szabó Gyula,
	A házmester - György László, Klug -
	Benkő Péter, Berkovitsné - Lengyel
	Erzsi, Detektív - Kautzky József,
	Bokodi - Ruttkai Ottó, Kávés -
	Kollár Béla, Boris - Jani Ildikó,
	Mari - Sáfár Anikó, Karmester -
	Kovács Gyula
	Rendező: Kazimir Károly (1976)
	/Az 1976. október 23-i adás ism./
	A Rádiószínház műsora
	/62 + 82 -- 144 perc/ (A-...)
		/Csaba/



Január 15.  Vasárnap




B. 22.05 - 24.12	Közvetítés a Radnóti Miklós
	Színházból
	Andrássy út 60.
	Gosztonyi János színpadi
	játéka két részben
	      Szereposztás:
	Rubányi Ervin - Nemcsák
	Károly, Zsuzsa, a felesége -
	Takács Katalin, Balogh Ábris -
	Csíkos Gábor, Gattermann -
	Nagy Sándor Tamás, Hámori -
	Kelemen Csaba, Hunya - Kiss
	Jenő, Jóna - Malcsiner Péter,
	Farkas - Miklósy György,
	Kaskötő Teréz - Kerekes Éva,
	Erzsus - Herceg Csilla, Katus -
	Thirring Viola, Fischer Vera -
	Dőry Virág, Bánszegi -
	Berzsenyi Zoltán, Béja -
	Miklósi Ferenc, Salmanovits -
	Darvas Iván, Lingauer Pál -
	Kisfalussy Bálint, Fónyi
	Tamás - Bellus Attila, Tárgya-
	lásvezető - Verdes Tamás
	Rendező: Márton András
	Dramaturg: Zsótér Sándor
	A rádiófelvételt Auth Magda,
	Csaba Klári, Mihályi Lajos
	és Vida László készítette
	/Az 1989. október 28-i adás ism./
	/58 + 69 - 127 perc/ (A-588361/2)



Január 22. Vasárnap



B. 22.05 - 23.45	Közvetítés a Madách
	Színház Kamaraszínházából
	Gellérthegyi álmok
	Írta: Karinthy Ferenc
	Szereplők:
	Lány - Almási Éva Fiú -
	Huszti Péter
	Rendező: Ádám Ottó (1970)
	(az 1970. április 19-i a.ism.)
	/44 + 56 - 100 perc/ (A-513343)



Január 25. Szerda

P. 19.03 - 21.03	50 éve halt meg Szerb Antal
	Közvetítés a Madách Színház
	Kamaraszínházából
	Ex
	Vígjáték két részben
	Írta Szerb Antal
	        A szereposztásból:
	I. Sancho - Gábor Miklós, Ortrud
	hercegnő - Csűrös Karola, Saint
	Germain - Ajtay Andor, Marcelle -
	Vass Éva, Medina Sidonia - Körmendy
	János, Harry Steel, újságíró -
	Garics János, Dr. Alcala - Horváth
	Jenő, Pardo-Bazan, miniszterelnök -
	Basilides Zoltán, Mr. Compton -
	Ujlaky László, Emerita - Soltész
	Anni
	Rendező: Pártos Géza (1966)
	/Az 1966. február 19-i adás ism./
	/50 + 70 perc/


Január 29. Vasárnap


B. 22.04 - 24.10	135 éve született A.P.Csehov
	Közvetítés a Madách Színházból
	Sirály
	Csehov színműve két részben
	Fordította Makai Imre
	      Szereposztás:
	Irina Nyikolajevna Arkagyina -
	Tolnai Klári, Konsztantyin
	Gavrilovics Tyepljov - Huszti
	Péter, Szorin, Arkagyina fivére -
	Pécsi Sándor, Borisz Alekszeje-
	vics Trigorin - Koltai János,
	Nyina Mihajlovna Zarecsnaja -
	Piros Ildikó, Dorn, orvos -
	Mensáros László, Samrajev -
	Zenthe Ferenc, Polina Andrejev-
	na - Ilosvay Katalin, Mása -
	Schütz Ila, Medvegyenko -
	Dégi István, Jakov - Bányai
	János
	Rendező: Ádám Ottó (1975)
	/Az 1975. január 4-i adás ism./
	/62 + 64 - 126 perc/ (A-580806/2)


Február 11. Szombat


K. 20.05 - 21.59	Közvetítés a Debrecenből,
	a Kölcsey Ferenc Művelődési
	Központ Kamaraszínházából
	A pénz komédiája
	Szakonyi Károly szatírája
	         Szereposztás:
	Kalmár Mihály, vállalkozó -
	Simor Ottó, Kalmárné, Izabella,
	a felesége - Bodor Ildikó, Mónika,
	a lányuk - Palásti Gabi, Arnold,
	ifjú művész - Garay Nagy Tamás,
	Antoine de la Bríve, vállalkozó -
	Dánielfy Zsolt, Doktor, de la
	Brive barátja - Szinovál Gyula,
	Peták, Sáfár, Kalózi, Bankovics,
	vállalkozók:  Bán Elemér, Krizsik
	Alfonz, Tóth Zoltán, Miske László,
	Teréz, Kalmár titkárnője - Somos
	Mónika, Juli, mindenes - Kelemen
	Tímea
	Rendező: Málnay Levente
	A hangfelvételt Szendi Antal
	és Woik Károly készítette
	Bemondó G.Mezei Mária
	A közvetítés vezetője: Csaba Klári
	(az 1994. november 16-i előadás felvétele)
	A Rádiószínház műsora
	/új/
	/60 + 49 --109 perc/  (A-702377/2)



Február 12.  Vasárnap


B. 22.05 - 23.45	Közvetítés a Szolnoki Szigligeti Színházból
	Homburg hercege
	Heinrich von Kleist színműve
	Fordította: Tandori Dezső
	          Szereposztás:
	Friedrich Wilhelm, Brandenburg választófeje-
	delem - Nagy Gábor, A választófejedelemné -
	Leciczki Klára, Orániai Natalie hercegnő, a
	fejedelem unokahuga - Fazekas Zsuzsa,
	Friedrich Arthur, Homburg hercege - Tóth
	Tamás, Kottwitz ezredes - Pusztay Péter,
	Hohenzollern gróf - Kőmíves Sándor,
	von Sparren gróf - Philippovich Tamás,
	Stranz gróf, lovaskapitány - Tóth József,
	Dörfling tábornagy - Somody Kálmán, Mörner
	lovaskapitány - Sashalmi József, Egy tiszt -
	Árva László
	A rádióközvetítés munkatársai: Mélykuti Ilona,
	Samu Lajos, Solténszky Tibor és Varró Jenő
	Rendező: Paál István (1971)
	(1971. október 23-i adás ism.)
	(47 + 52 -- 99 perc)!!!


Február 18. Szombat



K. 20.05 - 21.59	Közvetítés a Veszprémi Petőfi Színházból
	A helység kalapácsa
	Petőfi Sándor eszméi nyomán
	írta Simon István
	Zenéjét szerezte Rónai Pál
	        Szereposztás:
	Csepü Palkó - Györgyfalvay Péter,
	Szemérmetes Erzsók - Majczen Mária,
	Fejenagy - Piróth Gyula, Kántor -
	Dobránszky Zoltán, Amazon-természetű
	Márta - Meszléry Judit, Harangláb -
	Horváth László, Bagarja - Kenderesi
	Tibor, Kisbíró - Nagy Zoltán,
	Kisbíróné - Bálint Mária, Gombóc
	Mihály - Dévai Péter, Siket Dombi -
	Bakody József, Rezes Péntek - Rindt
	Rudof
	Rendező: Pethes György (1972)
	/Az 1972. május 27-i adás ism./
	/64 + 43 p/ + 2 p MK  (A-141536/2)




Március 12. Vasárnap

B. 22.02 - 23.59	70 éve született Kálmán György
	Közvetítés a Nemzeti Színházból
	Testvérek
	Illyés Gyula drámája két részben
	Zenéjét szerezte Durkó Zsolt
	        Szereplők:
	György - Sinkovits Imre, Gergely -
	Kálmán György, Julinka - Moór Marianna,
	Parancsnok - Tarsoly Elemér
	Rendező: Vadász Ilona és Marton Endre (1974)
	/Az 1974. november 24-i adás ism./
	A Rádiószínház műsora
	/52 + 65 - 117 perc/



Március 26. Vasárnap


B. 22.15 - 23.52	Közvetítés a Győri Kisfaludy Színházból
	Éjszaka
	Sánta Ferenc drámája
	         Szereposztás:
	Író - Bács Ferenc, Vaclav, huszita harcos -
	Áts Gyula, Eusébius, dominikánus, a pápai
	legácíó tagja Csehországban - Patassy Tibor,
	Zsitomir, prágai diák és császári katona -
	Lamanda László, Paraszt - Paláncz Ferenc
	A rádiófelvételt Fáy Zsuzsa, Horváth Tamás,
	Tóth László és Ungváry Ildikó készítette
	Rendező: Illés István
	/Az 1988. április 2-i adás ism./
	/97 perc/  (A-576103/3)



Március 27. Hétfő

K. 20.30 - 21.59	Színházi Világnap
	Gabriel Garcia Marquez üzenete
	Közvetítés a debreceni Csokonai Színház
	Horváth Árpád Stúdiószínházából
	Arthur Miller: Az utolsó jenki
	Dráma egy felvonásban
	Fordította: Vajda Miklós
	           Szereposztás:
	Frick - Simor Ottó, Leroy - Csikos Sándor,
	Patrícia - Szilágyi Enikő, Karen - Kakuts
	Ágnes
	Rendező: Gellért Péter
	A rádiófelvételt Szendi Antal, Orbanitz István
	és Spíegel Ottó készítette
	A bemondó Gaál Anna
	A közvetítés vezetője: Csaba Klári
	- bemutató - 
	/85 perc  + Bevezető  kb. 5 p -- 90 perc!/



Április 15. Szombat



K. 20.05 - 21.44	Közvetítés a József Attila Színházból
	Tévedések vígjátéka
	Írta: William Shakespeare
	Fordította Szász Imre
	        Szereposztás:
	Solinus, Ephesus hercege - Lux Ádám,
	Aegeon, syracusai kereskedő - Bánffy
	György, Ephesusi Antipholus - Gesztesi
	Károly, Syracusai Antypholus - Kőszegi
	Ákos, Ephesusi Dromio - Besenczi Árpád,
	Syracusai Dromio - Józsa Imre, Baltazár,
	kereskedő - Háda János, Angelo, aranyműves -
	Zsolnay András, Első kereskedő, Syracusai
	Antipholus barátja - Turgonyi Pál, Második
	kereskedő, Angelo hitelezője - Nagy Miklós,
	Csipkedi, tanítómester - Kovács Titusz,
	Emilia, Aegeon felesége, apácafőnöknő Ephesus-
	ban - Szabó Éva, Adriana, Ephesusi Antipholus
	felesége - Fehér Anna, Luciana, a húga -
	Radó Denise, Luca, Adriana szolgálója -
	Szabó Csilla, Kurtizán - Vándor Éva, Porkoláb -
	Geicz József, Szolga - Gerő Gábor
	Rendező: Szegvári Menyhért
	A hangfelvételt Mihályi Lajos és Vida László
	készítette
	A bemondó Gaál Anna volt
	A közvetítés vezetője Csaba Klári
	/Az 1993. május 28-i előadás felvétele/-RU-nak!!!
	/Az 1993. december 4-i adás ism./
	/49 + 44 perc/



Április 19. Szerda

P. 19.05 - 21.40	(110 éve született Gózon Gyula)
	Közvetítés a Magyar Színházból
	Schiller: Ármány és szerelem
	Fordította Vas István
	        Szereposztás:
	Von Walter, kancellár egy német fejedelem
	udvarában - Somlay Artur, Ferdinánd v. Walter,
	őrnagy, a fia - Gábor Miklós, Von Kalb, főud-
	varmester - Gellért Lajos, Lady Milford -
	Bajor Gizi, Wurm, a kancellár titkára -
	Juhász József, Miller, városi zenész -
	Gózon Gyula, Millerné - Sitkei Irén,
	Lujza, a leányuk - Ferrari Violetta,
	A fejedelem komornyikja - Bartos Gyula,
	Sophie, a Lady első komornája - Bod Teréz,
	A Lady komornyikja - Galamb Zoltán,
	A kancellár komornyikja - Raksányi Gellért
	Rendező: Gellért Endre (1950)
	(A felvétel 1950-ben készűlt) RU- számára!
	A Rádiószínház műsora
	/66 + 29 + 20 + 27 -- 142 perc  !!/ 
	(az 1950. december 22-i előadás felvétele)
	/Az 1950. december 23-i adás ism./
	(A-669746/4)


Április 30. Vasárnap


B. 22.05 - 24.27	Közvetítés a Madách Színházból
	A revizor
	Vígjáték három felvonásban
	Írta: Gogol
	Fordította: Mészöly Pál
	        Szereposztás:
	Szkovznyik-Dnuhanovszkij, polgármester -
	Pécsi Sándor, Anna Andrejevna, a felesége -
	Kiss Manyi, Marja Antonovna, a leánya -
	Békés Itala, Hlopov, tanfelügyelő -
	Gyenge Árpád, A felesége - Rákosi Mária,
	Ljapkin-Tyapkin, járásbíró - Bodor Tibor,
	Zemljanyika - Basilides Zoltán, Spekin,
	póstamester - Avar István, Hübner járási
	orvos - Tallós Endre, Pjotr Ivanovics
	Dobcsinszkij - Vándor József, Pjotr
	Ivanovics Bobcsinszkij - Körmendi János,
	Hlesztakov, pétervári tisztviselő -
	Márkus László, Oszip, a szolgája -
	Szénási Ernő
	Rendező: Pártos Géza (1962)
	(az 1962. november 21- előadás felvétele)
	/Az 1962. december 15-i adás ism./
	A Rádiószínház műsora
	/142 perc/ (A-33086/3)


Május 13. Szombat

K. 20.05 - 21.54	(20 éve halt meg Ajtay Andor)
	Közvetítés a Madách Színház Kamaraszínházából
	Törtetők
	Vígjáték két részben
	Írta: Illés Endre
	        Szereposztás:
	Sulyok András - Ajtay Andor, Dzsini, a lánya -
	Almási Éva, Beniczky Ádám - Huszti Péter,
	Csemiczky Tibor - Balázsovits Lajos, Schwetz,
	Ujlaky László, Gruber - Horváth Ferenc,
	Eördögh Ilona - Gombos Kati, Jolán - Nagy Anna,
	Sári - Gurnik Ilona, Altiszt - Lendvay György,
	Szobalány - Hajnóczy Lívia
	Rendező: Lengyel György (1969)
	(az 1969. április 27-i adás ism.)
	(60 + 44 -- 104 p)  (A-190217/2)
	A Rádiószínház műsora


Május 28. Vasárnap



B. 22.05 - 24.27	Közvetítés a Pesti Színházból
	Egy hónap falun
	Ivan Szergejevics Turgenyev vígjátéka
	Fordította: Elbert János
	            Szereposztás:
	Iszlajev, gazdag földbirtokos - Szervét
	Tibor, Natalja, a felesége - Eszenyi Enikő,
	Verocska, nevelt lányuk - Murányi Tünde,
	Anna, Iszlajev anyja - Barta Mária, Lizaveta,
	társalkodónő - Hullan Zsuzsa, Schaaf, német
	nevelő - Szoboszlay Sándor, Rakityin, a ház
	barátja - Kern András, Beljájev, egyetemi
	hallgató - Alföldi Róbert, Bolsincov, szomszéd
	földbirtokos - Hetényi Pál, Spigelszkij,
	körorvos - Tahi Tóth László, Matvej, szolga -
	Sipos András, Kátya, szolgálólány - Jónás Rita
	Rendező: Horvai István
	A rádiófelvételt: Csaba Klári, Gaál Anna, Szendi
	Antal és Woik Károly készítette
	Az 1993. november 30-i előadás felvétele
	- bemutató -
	(83 + 59 -- 142 perc)  (A-683400/2)


Június 3. Szombat

K. 20.05 - 21.15	Közvetítés az Śjvidéki Színházból
	A buszmegálló
	Kao-Hszing-csien színművét fordította:
	Polonyi Péter
	Zenéjét szerezte: Lengyel Gábor
	           Szereposztás:
	Hallgatag férfi - Szilágyi Nándor, Öregapó -
	Fejes György, Lány - Banka Gabriella, Faragat-
	lan fickó - Bakota Árpád, Szemüveges - Földi
	László, Családanya - Ábrahám Irén, Mester -
	Sinkó István, Vang üzletvezető - Pásthy Mátyás
	Rendező: Harag György
	A rádiófelvételt Csaba Klári, G.Mezei Mária,
	Jakab Mihály és Vida László készítette
	/Az 1985. október 1-i adás ism./
	(70 éve született Harag György)
	/70 perc/  (A-530362/2)



Június 10. Szombat


K. 20.05 - 21.29	Közvetítés a Szolnoki Szígligeti
	Színház Szobaszínházából
	Ha mi holtak feltámadunk
	Henrik Ibsen drámája két részben
	Fordította: Kúnos László
	        Szereposztás:
	Arnold Rubek professzor, szobrász - Földi
	László, Maja, a felesége - Császár Gyöngyi,
	Ulfhejm, földbirtokos - Epres Attila, Egy
	utazó hölgy, Irene - Bor Adrienne, Egy diako-
	nissza - Balogh Csilla, A fürdő inspektora -
	László Sándor
	Rendező: Balkay Géza
	A rádiófelvételt Szendi Antal, Spidegel Ottó és
	Woik Károly készítette
	Bemondó: G.Mezei Mária
	A közvetítés vezetője: Csaba Klári
	/32 + 47 perc/  (A-707887/2)


Június 14. Szerda


P. 19.03 - 20.43	Közvetítés a Vígszínházból
	Filuména házassága
	Tragikomédia három felvonásban
	Írta: Eduardo de Filippo
	Fordította: Csoma Sándor
	        Szereposztás:
	Filuména Marturano - Sulyok Mária, Domenico
	Soriano - Győrffy György, Alfredo Amoroso -
	Gera Zoltán, Rosalia Solimene - Pártos Erzsi,
	Umberto - Tordy Géza, Riccardo - Pándy Lajos,
	Michele - Verebes Károly, Diana - Schubert Éva,
	Lucia, szolgáló - Szatmári Liza, Teresina,
	varrónő - Szász Anna, Nocella, ügyvéd - Nagy
	István, Pincérek: Árkos Gyula, Vész Ferenc
	Rendező: Seregi László (1962)
	/Az 1962. február 8-i adás ism./
	/100 perc/ (28 + 41 + 31 p) (A-24144)


Június 18. Vasárnap

B. 22.05 - 23.59	Közvetítés a Pesti Színházból
	Egy őrült naplója
	Nyikolaj Vasziljevics Gogol novellájából
	színpadra írta: Sylvie Luncan és Roger Coggio
	Magyar színpadra alkalmazta: Czimer József
	Zenéjét szerezte: Georges Delarue
	Akszentyij Ivanovics Popriscsin - Darvas Iván
	Rendező: Horvai István (1977)
	/Az 1977. március 5-i adás ism./
	/68 + 44 perc - 112 perc/ + 2 p MK (A-629007)




Június 25. Vasárnap

B. 22.04 - 24.35	Közvetítés a Debreceni Csokonai Színházból
	Németh László: Galilei
	Történelmi dráma két részben
	           Szereposztás:
	Galileo Galilei - Héjja Sándor, Niccolini -
	Miske László, Niccolininé - Szilágyi Enikő,
	Castelli, apát - Benedek Gyula, Maculano,
	páter - Csíkos Sándor, Sinceri, páter - Bakota
	Árpád, Barberini, bíboros - Sárközy Zoltán,
	Torricelli - Tóth Tamás, Márk, az inkvizíció
	irnoka - Kóti Árpád, Giulietta, Niccolininé
	szolgálólánya - Dóka Andrea, Riccardi, páter,
	a Szent Palota háznagya - Sárady Zoltán,
	Inchofer atya - Krizsik Alfonz, Pasqualigo,
	bíboros - Jámbor József, Zacchia, bíboros -
	Ürmössy Imre, Scaglia, bíboros - Diószeghy
	István, Ginetto, bíboros - Schaffler Zoltán,
	Borgia, bíboros - Korcsmáros Gábor, Oregio,
	bíboros - Krajczár Pongrác, Bentivoglio, bíboros -
	Koncz Sándor, Gipsius, bíboros - Sámy László,
	Agg bíboros - Király Tibor, Mikola, öreg szolga -
	Porcsin László, Lukács, az inkvizíció hóhéra -
	Szinovál Gyula, Landolfo - Fábián Gábor,
	Rodolfo és Vilhelmo, Galiliei őrei: Révész Béla
	és ifj. Szalai Ferenc, Tonio - Sóvágó Csaba,
	Jacopo, Galilei szolgája - Matkó Sándor,
	Niccolini titkára - Pataki Ferenc
	Rendező: Lengyel György
	A rádiófelvételt Mihályi Lajos és Woik Károly
	készítette
	Bemondó: Gaál Anna
	A közvetítés vezetője: Csaba Klári
	/Az 1994. október 29-i előadás felvétele
	- első adás/
	/75 + 76 = 151 perc/  (A-701561/2)



Július 8. Szombat

K. 20.05 - 21.59	Közvetítés a Vígszínházból
	Fizikusok
	Komédia 2 felvonásban
	Írta: Friedrich Dürrenmatt
	Fordította: Ungvári Tamás
	        Szereposztás:
	Mathilde von Zahn doktorkisasszony - Bulla
	Elma, Martha Boll főnővér - Sándor Iza,
	Monika Stettler, ápoló - Szegedi Erika,
	Siewers, főápoló - Farkas Antal, Murillo
	és MacArthur, ápolók:  Hadik Miklós és
	Pénzes Mihály, Beutler páciens, másnéven
	Newton - Darvas Iván, Ernesti páciens,
	másnéven Einstein - Tomanek Nándor, Möbius,
	a harmadik beteg - Várkonyi Zoltán, Oscar
	Rose, misszionárius - Molnár Tibor, A felesége -
	Tábori Nóra, A gyermekei: Koltai Gergő, Stadler
	Vilmos, Vikár András, Richard Voss, rendőrfel-
	ügyelő - Kozák László, Törvényszéki orvos -
	Czibulás Péter, Guhl az egyik rendőr - Latzkó
	Tóth István, Blocher, a másik rendőr - Nagy István
	Rendező: Horvai István
	- az 1966. május 17-i előadás felvétele - RU-nak!!!!!
	/Az 1967. január 23-i adás ism./ua.91.júli.3./-belső!
	/55 + 54 perc/


Július 15. Szombat


K. 20.05 - 21.52	Közvetítés a Veszprémi Petőfi Színházból
	Fekvőtámasz
	Gyurkovics Tibor komédiája
	      Szereposztás:
	Bakai - Jászai László, Csiszár - Fazekas
	István, Irnok - Várnagy Zoltán, Százados -
	Joós László, Ezredes - Gyurkovics Tibor,
	Ibi - Töreki Zsuzsa, Anya - Demjén Gyöngyvér,
	Nevelőapa - Bencze Ferenc, Kantinosnő - Dobos
	Ildikó
	Rendező: Tordy Géza
	A rádiófelvételt Gaál Anna, Tóth László, Szendy
	Antal és Ungváry Ildikó készítette (1987)
	/Az 1987. október 3-i adás ism./
	/49 + 53 perc = 102 p  (A-561591/2)
	- az 1987. február 12-i előadás felvétele -RU-nak!!!!

 	(közben: 20.54 - 20.59	HÍREK)
	- utána: 21.52-21.59: 7 perc zenei MK!:
	S-61251, S-61252 Vukán 11 bagatell klarinétra
	és zongorára közül a 7-8.  3 és 3.25 perc -



Július 22. Szombat


K. 20.05 - 21.59	Közvetítés a Veszprémi Petőfi Színházból
	A meteor
	Komédia két részben
	Írta: Friedrich Dürrenmatt
	Fordította: Vajda Miklós
	          Szereposztás:
	Wolfgang Schwitter - Bicskey Károly,
	Olga, a felesége - Mérey Eszter, Jochen,
	a fia - Dobránszky Zoltán, Carl Koppe -
	Hegyi Péter, Friedrich Georgen - Horváth
	Sándor, Hugo Nyffenschwander - Nagy Zoltán,
	Auguste, a felesége - Meszléry Judit,
	Emanuel Lutz - Dobák Lajos, A nagy Muheim -
	Tánczos Tibor, Schlatter professzor - Czeglédy
	Sándor, Nomsenné - Göndör Klári, Glauser -
	Bakody József, Friedli - Kuppán Ferenc,
	Schafroth - Kenderesi Tibor, Rendőr - Rindt
	Rudolf
	Rendező: Horváth Jenő (1969)
	(az 1969. március 25-i előadás felvétele)-RU-nak!
	/Az 1969. július 17-i adás ism./
	/47 + 58 = 105 perc/ + 4 perc MK!  (A-102619)


Július 23. Vasárnap

B. 22.08 - 23.59	Közvetítés a Szegedi Nemzeti Színházból
	Candida
	Bernard Shaw vígjátéka három részben
	Fordította: Ottlik Géza
	        A szereposztásból:
	James Mavor Morell, lelkész - Ráday Imre,
	Candida, a felesége - Fogarassy Mária,
	Lexy Mill, segédlelkész - Konter László,
	Burgess, Morell apósa - Kátay Endre,
	Eugene Marcbanks - Végvári Tamás,
	Proserpine Garnett kisasszony - Győry
	Franciska
	Rendező: Lendvay Ferenc (1971)
	/Az 1971. szeptember 5-i adás ism./
	/41 + 36 + 34 = 111 perc/! (A-128672)


Július 30. Vasárnap


B. 22.05 - 24.13	Közvetítés a Vígszinházból
	Barátom Harvey
	Mary Chase vígjátéka
	        Szereplők:
	Veta Simmons - Bulla Elma, Mae, a lánya -
	Nádassy Myrtill, Elvwood P. Dowd, Veta bátyja -
	Páger Antal, Chumley, főorvos - Bilicsi Tivadar,
	Betty, a felesége - Sándor Iza, Sanderson doktor -
	Latinovits Zoltán, Miss Kelly, főápoló - Gordon
	Zsuzsa, Wilson, ápoló - Prókai István, Gaffney
	ügyész - Pethes Sándor, Taxisofőr - Molnár Tibor,
	Ethel néni - Péchy Blanka, Szobalány - Szász Anna
	Rendező: Várkonyi Zoltán
	A Vígszínház 1963. évi előadásának felvétele
	/Az 1963. december 23-i adás ism./
	/57 + 43 + 28 = 128 perc/! (A-515163/3)



Augusztus 5. Szombat


K. 20.05 - 21.59	Közvetítés a Vígszínházból
	Játszd újra, Sam!
	Romantikus vígjáték két részben
	Írta: Woody Allen
	Fordította: Földényi F.László
	         Szereposztás:
	Allen - Kern András, Nancy - Egri Márta,
	Dick - Balázs Péter, Linda - Halász Judit,
	Sharon - Simon Mari
	Km. Varga Mari, Szepesi Klára, Sztárek Andrea,
	Makay Ágne és Détár Enikő
	Rendező: Valló Péter
	A rádiófelvételt Major Anna, Samu Lajos,
	Szendi Antal és Varga György készítette
	/Az 1985. február 16-i adás ism./
	/52 + 54 perc/  (A-527075/2)



Augusztus 2. Szerda


P. 20.09 - 21.00	Kutya-szorítóban  - I.
	Helyszíni közvetítés Winkler Róbert
	ebtulajdonos karcolat-gyűjteményéből
	és vásárlási tippjeiből
	Km. Benedek Miklós, Szacsvay László
	és Vajda László
	Technikai munkatársak: Németh Zoltán
	és Ördög Zsuzsanna
	A rendező munkatársa: Orbán Jenő
	Zenei szerkesztő: Kakó Gyula
	Válogatta és rendezte: Dániel Ferenc
	- bemutató -
	/új, felvett/
	/51 perc/-pont!  (A-710814)
		/Dániel/


Augusztus 9. Szerda


P. 19.03 - 21.05	Közvetítés a Madách Kamaraszínházból
	Elveszett paradicsom
	Színmű két felvonásban
	Írta: Sarkadi Imre
	      Szereplők:
	Sebők Imre - Horváth Jenő, Fiai: Zoltán -
	Gábor Miklós, Gábor - Bodor Tibor, Klári,
	a leánya - Ilosvay Katalin, Marosi János -
	Ujlaky László, Mira, a lánya - Váradi Hédi,
	Éva - Szemere Vera, Jóska - Árva János,
	Zsófi - Dajbukát Ilona
	Rendező: Pártos Géza
	(a 1961. évi előadás felvétele)
	/Az 1961. augusztus 30-i adás ism./ (A-582927/2)
	vagy aug.10-ei??
	/69 + 53 perc = 122 p/


Augusztus 19. Szombat

K. 20.05 - 21.41	Közvetítés a Madách Kamara Színházból
	Holdtölte
	Szakonyi Károly színműve
	         Szereplők:
	Ágnes - Piros Ildikó, Sándor - Sztankay István
	Rendező: Szirtes Tamás (1984)
	(az 1984. február 25-i előadás felvétele) -RU-nak!
	/Az 1984. április 26-i adás ism./
	/46 + 45 = 91 perc/ !!!  (A-516527/2)
	A Rádiószínház műsora


Augusztus 20. Vasárnap  /ünnepi/

B. 21.12 - 24.00	Közvetítés a Nyíregyházi Móricz Zsigmond Színházból
	Segítsd a királyt!
	Dráma három részben
	Írta: Ratkó József
	Zene: Durkó Zsolt
	Rendező: Nagy András László
	      Szereposztás:
	István, magyar király - Csikos Sándor, Gizella,
	királyné - Szabó Tünde, Öreg, óbéli ember -
	Holl István, Püspök - Bárány Frigyes, Csete -
	Vitai András, Zerénd - Juhász György, Décse -
	Gados Béla, Vászoly - Szigeti András, Pető fia, 
	énekvivő - Rudas István, Buda fia, Sebő és
	Vacellin, bajor lovag - Hetey László, Walter,
	csatlósa - Csányi János
	Dramaturg: Kolin Péter
	A rádiófelvételt Erőss Anna, Major Anna, Pálvölgyi
	Ferenc és Szendi Antal készítette
	(az 1985. március 27-i előadás felvétele) - RU-nak!
	(az 1985. aug.15-i adás ism.)
	A Rádiószínház műsora
	/58 + 64 + 40 = 162 perc!/ (A-533378/3)


Augusztus 26. Szombat


K. 20.05 - 21.39  	Közvetítés a Gyulai Várszínházból
	Sámson
	Németh László drámája
	         Szereposztás:
	Sámson - Nagy Attila, Delila - Vajda Márta,
	Thimneus, Delila férje - Tomanek Gábor, Jefte -
	Barbinek Péter, Király - Gálfy László, Eskon,
	Kodron, Efton, a király tanácsosai - Várday
	Zoltán, Csiszár Nándor és Széplaki Endre,
	A molnár - Gyurcsik Sándor, A főpap - Dárdai
	Róbert, Vénasszony - Dénes Piroska
	A hangfelvételt Gál Anna, Mihályi Lajos, Sári
	László és Tóth László készítette
	Rendező: Rencz Antal
	(Az 1983. évi előadás felvétele) - RU-nak!
	(1983. december 18-i adás ism.)
	(32 + 57 -- 89 perc!!)


Augusztus 27. Vasárnap

B. 21.58 - 23.59	Közvetítés a Kecskeméti Katona József Színházból
	A nagymama
	Csiky Gergely vígjátéka két részben
	Szövegét átdolgozta: Szakonyi Károly
	         Szereposztás:
	Szerémi grófné, a nagymama - Perczel Zita,
	Galambosné, a grófné komornája - Sebestyén
	Éva, Márta, intézeti növendék - Vlahovics
	Edit, Szerémi Ernő gróf - Zubornyák Zoltán,
	Örkényi báró, nyugalmazott katonatiszt -
	Patasy Tibor, Kálmán, az unokaöccse - Nyári
	Zoltán, Piroska, az unokahúga - Mérai Katalin,
	Koszta Sámuel, nyugalmazott tábori lelkész -
	Fekete Tibor, Szerafin nevelőnő, vénlány -
	Ambrus Asma, Tódorka tanár úr, agglegény -
	Horváth Károly, Karolin, a leánynevelő intézet
	főnöknője - Zakar Ágnes, Pincér - Fekete István,
	Intézeti lányok: Harsányi Tímea, Kiss Emília,
	Jáki Éva, Murányi Anita, Dékány Adrienne
	Rendező: Bor József
	A hangfelvételt Csaba Klári, G.Mezei Mária,
	Mihályi Lajos és Tóth László készítette
	(az 1994. április 29-i előadás felvétele)
	A Rádiószínház műsora
	(54 + 67 = 121 perc!!)   (A-692814/2)


Szeptember 3. Vasárnap



B. 22.05 - 23.39	Közvetítés a Veszprémi Petőfi Színházból
	Kreutzer szonáta
	Lev Tolsztoj regényét színpadra írta:
	Gyurkovics Tibor
	Fordította: Németh László
	           Szereplők:
	Pozdnisev Andrej Andrejevics - Tordy Géza,
	Jelizavéta Szergejevna, a felesége - Töreky
	Zsuzsa, Truhacsevszkij - Kolos István, Marija
	Fjodorovna, a titkára - Dobos Ildikó
	Rendező: Gergely László
	A rádiófelvételt Mihályi Lajos és Vida László
	készítette
	A bemondó: Gaál Anna
	A közvetítés vezetője: Ungváry Ildikó
	(az 1984. december 3-i előadás felvétele)
	A Rádiószínház műsora
	(54 + 40 = 94 perc!!)  (A-528081/2)



Szeptember 6. Szerda


P. 19.03 - 21.20	Sport miatt leesett:
	Közvetítés a Pécsi Nemzeti Színházból
	Bölcsek a fán
	Tragédia tréfában elbeszélve, 2 részben
	Írta: Illyés Gyula
	/Az 1971. július 18-i adás ism./
	/70 + 67 = 137 perc/  (A-133324)


Szeptember 16. Szombat

K. 20.05 - 21.37	Közvetítés a Veszprémi Petőfi Színházból
	Fel is út, le is út!
	Georges Feydeau komédiája
	Fordította: Vinkó József
	       Szereposztás:
	Lucette Gautier, énekesnő - Hullan Zsuzsa,
	Marceline, Lucette nővére - Homoki Magdolna,
	Fernand Bois-D'Enghien - Pogány György,
	Cheuneviett - Joós László, Bouzin, dilettáns
	dalköltő - Kőmíves Sándor, Irrigua, tábornok -
	Lukács József, Fontanet, hírlapíró - Várnagy
	Zoltán, Duverger báróné - Kakuts Ágnes, Viviane,
	a lánya - Palásthy Bea, Ninigalant, énekesnő -
	Oravecz Edit, Miss Betting - Darás Léna, Lantery,
	közjegyző - Simon Aladár, Antonio, tolács - Nyirkó
	István, Firmin, Lucette inasa - Háromszéki Péter,
	Jean, Bois-d'Enghien inasa - Bakody József, Emile,
	a báróné inasa - Éltes Kond, Az Śr - Horváth
	György, A Hölgy - Zombori Katalin, Házmester -
	Lang Rudolf, Virágárúslány - Tóth Edit, valamint
	urak, hölgyek, rendőrök, cselédek
	A hangfelvételt Fáy Zsuzsa, Horváth Tamás, Mihályi
	Lajos, Szendi Antal és Ungváry Ildikó készítette
	Rendező: Tordy Géza
	(az 1988. május 17-i előadás felvétele)-RU-nak!
	(az 1988. augusztus 6-i adás ism.) (A-581382/2)
	(37 + 28 + 22 = 87 perc!!!)
	A Rádiószínház műsora


OKtóber 4. Szerda


P. 19.03 - 22.15	35 éve halt meg Tímár József
	Közvetítés a Nemzeti Színházból
	Az ügynök halála
	Írta: Arthur Miller
	Fordította: Rácz Jenő
	Zenéjét szerezte: Gyulai Gaál János
	Szereplők:
	Willy Loma - Tímár József, Linda - Somogyi
	Erzsi, Biff - Kálmán György, Happy -
	Kállai Ferenc, Bernard - Linka György,
	A nő - Máthé Erzsi, Charley - Kemény
	László, Ben - Balázs Samu, Howard Wagner
	- Hindy Sándor, Jenny - Selényi Etelka,
	Stanley - Gosztonyi János, Miss Forsythe
	- Soós Edit, Letta - Gerber Éva
	Rendező: Marton Endre /1960/
	A Nemzeti Színház 1960. évi előadása
	/Az 1960. április 17-i adás ism./
	(84'+ 66' + 31'= 181 perc)



Október 2. Hétfő



B. 23.02 - 23.59	Közvetítés a Játékszínből
	Bősendorfer
	Karinthy Ferenc színműve
	Szereplők:
	Eladó - Makay Margit, Vevő - Márton András
	A felvételt készítették: Csaba Klári, 
	G. Mezei Mária, Tóth László és Varró Jenő
	Rendező: Berényi Gábor /1985/
	/Az 1985. június 9-i adás ism./ua.94.o6.o4.
	- az 1983. december 28-i előadás felvétele -
	/57 perc/


Október 7. Szombat



B.  9.06 - 10.00	Közvetítés a Madách Színházból
	Királyidillek
	- Mátyás király házasít
	Bródy Sándor egyfelvonásos színműve
	Az elhangzó dalokat Vajda János komponálta
	Szereplők:
	Mátyás - Sztankay István, Petronka -
	Sunyovszky Szilvia, Galeotti - Cs. Németh
	Lajos, Ifjú György - Papp János, 
	A nagyúri menyasszony - Menszátor Magdolna,
	Öreg legény - Zenthe Ferenc, Finom varrólány
	- Saárossy Kinga, Csipkeverő leány - Fehér
	Ildikó, Kicsiny varróleány - Fekete Gizi,
	Öreg mesterember - Bányai János
	Rendező: Kerényi Imre /1976/
	/Az 1976. november 20-i adás ism./
	- az 1976. március 25-i előadás felvétele -


Október 21. Szombat

K. 20.05 - 21.29	Közvetítés a Szolnoki Szigligeti
	Színház Szobaszínházából
	Ha mi holtak feltámadunk
	Henrik Ibsen drámája két részben
	Fordította: Kúnos László
	Szereplők:
	Arnold Rubek professzor, szobrász -
	Földi László, Maja, a felesége - Császár
	Gyöngyi, Ulfhejm, földbirtokos - Epres
	Attila, Egy utazó hölgy, Irene - Bor
	Adrienne, Egy diakonissza - Balogh Csilla,
	A fürdő inspektora - László Sándor
	A felvételt Csaba Klári, G. Mezei Mária,
	Szendi Antal, Spiegel Ottó, Woik
	Károly készítette
	Rendező: Balkay Géza 
	/A február 25-i előadás felvétele/ /RU/
	/Az 1995. június 10-i adás ism./
	/32 + 47 perc/


November 1. Szerda


P. 19.03 - 21.17	Közvetítés a Nemzeti Színházból
	Tiszták
	Illyés Gyula tragédiája
	           Szereposztás:
	Perella Raymond - Sinkovits Imre, Corba, a
	felesége - Hámori Ildikó, Azalais, a lányuk -
	Kováts Adél, Mirepoix Péter, a vejük -
	Kertész Péter, Pierre-Amiel, pápai legátus -
	Trokán Péter, Des Arcis, a francia hadak
	feje - Nagy Zoltán, Vilmos, molnár - Hetényi
	Pál, En Marty atya, kathár püspök - Bessenyei
	Ferenc, Gerard, francia lovag - Rubold Ödön,
	Olivier trubadúr - Bubik István, Ferrier,
	dominikánus - Szokolay Ottó, Péter - Pathó
	István, Vidal - Szersén Gyula, Ibn-al-Manhal -
	Izsóf Vilmos, Narbonne-i Áron - Beregi Péter
	Rendező: Kerényi Imre
	- az 1983. március 2-i előadás felvétele - RU-nak!
	(az 1983. május 8-i adás ism.)
	(45 + 44 + 45 = 134 perc!!)  (A-502488/3)



November 5. Vasárnap


B. 22.05 - 24.07	65 éve született Száraz György
	Közvetítés a Veszprémi Petőfi Színházból
	Királycsel
	Történelmi vígjáték 2 részben
	Írta: Száraz György
	          Szereposztás:
	Zsigmond, az ország királya háziőrizetben -
	Balázs Péter, Zsuzsanna, a múlt - Szekeres
	Ilona, Anna, a jelen - Meszléry Judit,
	Borbála, a jövő - Demjén Gyöngyvér, Garai -
	Dobák Lajos, Kanizsai - Hegyi Péter, Cillei -
	Kenderesi Tibor, Frangepán - Nagy Zoltán,
	Zotmund, bérgyilkos - Tánczos Tibor, Porkoláb -
	Horváth Sándor, Bizánci követ - Joós László,
	Római legátus - Czeglédy Sándor, Avignoni
	legátus - Rindt Rudolf, Simon - Bakody József
	Rendezte: Sándor János
	- az 1969. november 9-i előadás felvétele - RU-nak!
	/Az 1970. augusztus 27-i adás ism./
	/64 + 58 = 122 perc/



November 12. Vasárnap


B. 22.05 - 24.13	Közvetítés az Egri Gárdonyi Géza Színházból
	475 éve halt meg Bibbiena
	Calandria
	Bernardo Dovizi de Bibbiena komédiája
	Fordította: Lajos Mari
	Zene: Melis László
	Rendező: Valló Péter
	         Szereplők:
	Calandro - Pálfi Zoltán, Fulvia, a felesége -
	Csonka Anikó, Lidló, ifjú - Czvetkó Sándor,
	Santilla, Lidló ikerhuga - Simon Mari, Fessenio,
	szolga - Csuja Imre, Fannio, szolga - Kocsis
	György, Famia, cselédlány - Pasqualetti Ilona,
	Ruffo, vajákos - Turgonyi Péter, Polinico,
	tanító - Solymosi Tibor, Utcanő - Nemesházi
	Beatrix, Vánszedő - Fehér István
	A rádiófelvételt Fáy Zsuzsa, Gajárszky Zsolt,
	Kuklis Béla, Samu Lajos és Ungváry Ildikó
	készítette
	(az 1990. február 3-i előadás felvétele)
	/Az 1991. január 19-i adás ism./
	/59 + 69 =128 perc/ (A-608467/2)


November 25. Szombat

K. 20.05 - 21.52	Közvetítés a Békéscsabai Jókai Színházból
	Appassionata
	Háy Gyula drámája
	Rendező: Vas Zoltán Iván
	            Szereposztás
	Brigitta - Spilák Klára, Viktor - Ardeleán
	László, A Mami - Felkai Eszter, Károly -
	Jancsik Ferenc, Marcell - Dariday Róbert,
	Matild - Kovács Edit, Gizella - Locskai
	Andrea, Az őrnagy - Gáspár Tibor
	A felvételt Mihályi Lajos, Vida László és
	Woik Károly készítette
	Bemondó: Gaál Anna
	A közvetítés vezetője: Csaba Klári (1992)
	/Az 1992. július 25-i adás ism./
	/47 + 55 perc/   (A-649600/2)



November 26. Vasárnap

B. 22.05 - 23.59	Közvetítés a Katona József Színházból
	Emigránsok
	Slawomir Mrozek színműve
	Fordította: Balogh Géza
	Rendező: Székely Gábor
	Szereplők:
	AA - Garas Dezső, XX - Avar István
	A rádiófelvételt Mihályi Lajos és Tóth László
	készítette
	A bemondó G. Mezei Mária, a felvételvezető
	Csaba Klári
	/Az 1982. február 9-i előadás felvétele/
	/Az 1986. május 22-i adás ism./
	/Megj: Rigó a Rádióban- helyett!/
	/94 perc/ !!!!


November 29. Szerda


P. 19.03 - 21.08	Közvetítés a Madách Színházból
	Jutalomjáték
	Bernard Slade vígjátéka
	Fordította: Ungvári Tamás
	            Szereposztás:
	Scottie Templeton - Haumann Péter, Jud Templeton -
	Cseke Péter, Lou Daniel - Zenthe Ferenc, Maggie
	Stratton - Gombos Katalin, Dr.Gladys Petrelli -
	Menszátor Magdolna, Sally Baines - Tóth Enikő,
	Hilary - Sunyovszky Szilvia
	Rendező: Szirtes Tamás
	(az 1983. február 8-i előadás felvétele) RU-nak!
	/az 1983. április 10-i adás ism./
	/71 + 54 = 125 perc/  (A-501454)



December 25. hétfő


K. 21.05 - 23.43	Közvetítés a Nemzeti Színházból
	Advent a Hargitán
	Sütő András szinjátéka két részben
	Zeneszerző: Orbán György
	Szereplők:
	Árvai Réka, Kisréka - Kubik Anna, Zetelaki
	Gábor - Funtek Frigyes, Bódi Vencel - 
	Sinkovits Imre, Mária, Bódi lánya - Götz
	Anna, Zetelaki Dániel - Agárdi Gábor
	A hangfelvételt Csaba Klári, G.Mezei Mária,
	Mihályi Lajos és Csermák András készítette
	Rendező: Sík Ferenc (1988) - RU-nak!!!
	/Az 1986. december 21-i előadás felvétele/
	/Az 1988. december 25-i adás ism./
	/77 + 76 perc/ - 153 perc


December 30. Szombat


K. 20.05 - 21.59	Közvetítés a Madách Színház Kamaraszínházából
	Hedda Gabler
	Henrik Ibsen színműve
	Fordította: Hajdú Henrik
	Rendező: Lengyel György
	Szereposztás: 
	Hedda Gabler - Almási Éva, Jörgen Tesman
	művészettörténész, a férje - Bálint András,
	Ejert Lövborg - Juhász Jácint, Brack bíró
	- Haumann Péter, Juliane Tesman - Ilosvay
	Katalin, Elvstedné - Káldi Nóra, Berte
	- Lelkes Ágnes
	/Az 1975. április 2-i előadás felvétele/ /RU/!!!!!
	/Az 1977. július 2-i adás ism./
	/66 + 43 perc/  (A-192436/2)
Rádiós műfaji besorolás Színházi közvetítés
Bemutató dátuma 1900

Vélemény, hozzászólás?