Színházi közvetítések
További közvetítések: ezen az oldalon közöljük ömlesztve a színházi közvetítések színlapjait. A lista hiányos.
Közvetítés az Ifjúsági Színházból Jókai Mór: A kőszívű ember fiai Színpadra írta: Földes Mihály Szereplők: Baradlay Kázmér – Kovács Károly, Baradlayné – Dayka Margit, Fiai: Ödön – Dömsödi János, Richard – Pataki Jenő, Jenő – Somogyvári Rudolf; Rideghváry Bence – Kemény László, Tallérossy Zebulon – Apáthi Imre, Plankenhorst Antoinette – Sallay Kornélia, Plankenhorst Alfonsine – Bánki Zsuzsa, Lindenwall Edit – Vass Éva, Pallwitz Ottó – Kamarás Gyula, Remigia nővér – Halassy Mariska, Lánghy – Bartha János, Lánghy Aranka – Gordon Zsuzsa, Gálfalvy – Kovács Dénes, Tormándy – Károlyi Béla, Szalmás – Váradi Pál, Pál – Horváth Jenő, Haynau – Szakáts Miklós, Zichy – Baracsi Ferenc Rendező: Apáthi Imre
1954. január 16-i előadás felvétele
1954.január 26.
1954.05.04. 143 perc
2000. február 20., Kossuth, 21.17
*
Közvetítés az egri várjátékokról
Bemutatás időpontja: 1977 :
Magyar Dekameron
Heltai Gábor historiájának színpadi változata
Rendező: Romhányi László
63 perc
Bemutatva: 1977. október 30. 19:57, Kossuth
**
Közvetítés a Szegedi Nemzeti Színház kisszínházából
Bemutatás időpontja: 1977 :
Maróti Lajos színműve
Rendező: Léner Péter
Közreműködtek: ifj. Újlaki László, Bajza Viktória, Kovács János, Markovits Bori. Szendrő Iván, Barta Mária
105 perc
Bemutatva: 1977. október 22. 20:38, Petőfi
**
Közvetítés a nyíregyházi Móricz Zsigmond Színházból
Bächer Iván egyfelvonásosa
90 perc
Kossuth, 2005. november 22:20
A felvételt készítette: Jakab Mihály, Soltényszky Tibor, Szondi Antal
Rendező: Matkócsik András
Szereplők:
Ebéd:
Anya – Máthé Eta
Pityu, a fia – Vajda János
Oszkár:
Olga – Molnár Erika
Ilonka Néni: Máthé Eta
New York-i Kaszinó:
Zoltán – Bárány Frigyes
Böske – Szabó Tünde
(Az 1988. március 11-ei előadás felvétele)
**
Közvetítés a Madách Színház Kamaraszínházából
Bemutatás időpontja: 1982 :
Leánykérés, A medve
Fordította: Sík Endre
Rendező: Ádám Ottó
Szereplők: Csubukov – Basilides Zoltán, Natalja Sztyepanova – Váradi Hédi, Lomov – Lőta Attila, Popova – Tolnay Klári, Szmirnov – Pécsi Sándár, Luka – Kőmíves Sándor
Madách Színház Kamaraszínháza, előadás időpontja: 1963
65 perc
Kossuth, 1982. április 24., szombat, 19:50
**
Mátyás király házasít (színházi közvetítés)
Bemutatás időpontja: 1976 :
közvetítés a Madách Színházból
Bródy Sándor egyfelvonásos színműve
november 20. 20:38 – 21:32
54perc
Petőfi Rádió
rendezte: Kerényi Imre
dalok: Vajda János
szereposztás: Mátyás – Sztankay István, Petronka – Sunyovszky Szilvia
**
Két úr szolgája
Bemutatás időpontja: 1969. december 13. :
Közvetítés a József Attila Színházból (1969)
Írta: Carlo Goldoni
Szereposztás:
Beatrice, álnéven Federigo Rasponi – Voith Ági
Florinda – Újréti László
Truffaldino – Bodrogi Gyula
Pantalone de Bisognosi – Kaló Flórián
Clarice, a leánya – Pálos Zsuzsa
Doktor Lombardi – Szabó Ottó
Silvio, a fia – Benkõ Péter
Smeraldina, szobalány – Örkényi Éva
Brighella, fogadós – Turgonyi Pál
Pincérek – Zoltay Miklós, Kristóffy György
Hordárok – Csók István, Lévay László
Néma koldus – Sugár László
Zenéjét szerezte: Fényes Szabolcs
Rendező: Szirtes Tamás
- december 13. link
Konferál Bodrogi Gyula!
**
Az ifjúság édes madara
Bemutatás időpontja: 1993 :
1993.06.27. Bartók 22.05
Közvetítés a Katona József Színházból (1966)
Tennessee Williams színműve.
Fordította: Örkény István
rendező: Marton Endre
Zenéjét összeállította: Simon Zoltán
A szereposztásból:
Chance Wayne-Sinkovits Imre
Alexandra Del Lago-Mezei Mária
**
Az Arbat meséi
Közvetítés a Katona József Színházból.
Alekszej Arbuzov műve alapján.
Vígjáték két részben.
Csatorna, időpont: Bartók Rádió, 1999. február 14. 22.15. (105 perc). Az 1971. június 3-ai előadás felvétele.
Szereposztás: Fjodor Kuzmics Baljasznyikov – Bessenyei Ferenc
Kuzma, a fia – Szabó Kálmán
Hrisztofor Blohin – Rajz János
Viktosa – Császár Angela
Ljovuska – Benedek Miklós
Pufók – Horkai János
Fordította: Elbert János
Rendező: Babarczy László
**
Apassionata
Bemutatás időpontja: 2007 :
2007.03.11. Kossuth 21.12
Háy Gyula drámája
Szereposztás:
Brigitta: Spilák Klára
Viktor: Andelszász László
A manzi: Felkai Eszter
Károly: Jancsik Ferenc
Marcell: Daridy Róbert
Matild: Kovács Edit
Gizella: Jocskai Andrea
Az őrnagy: Gáspár Tibor
Bemondó: Gaál Anna
Rendező: Vas Zoltán István
Hossz: 100 perc
A közvetítés vezetője: Csaba Klári
Színházi közvetítés a békéscsabai Jókai Színházból, az 1992 május 7-ei előadás felvétele.
*
Amphitryon (1996)
Színmű két felvonásban
Írta: Heinrich von Kleist
Fordította: Szabó Lőrinc
Rendezte: Pártos Géza
Szereposztás:
Amphitryon – Lőte Attila
Alkméne – Domján Edit
Sosias – Garas Dezső
Jupiter – Hendel Péter
Merkur – Zenthe Ferenc
Charis – Békés Itala
Photidas – Garics János
Argatiphontidas – Szersén Gyula
Közvetítés a Madách Színház Kamaraszínházából: Az 1965. febr. 18-ai előadás felvétele
Ismétlés: 1996.10.02. 21:03 Petőfi
*
A vezérkari főnök
Bemutatás időpontja: 1969 :
Közvetítés a Nemzeti Színházból
Dokumentumdráma két felvonásban
Szereplők: Bessenyei Ferenc, Avar István, Őze Lajos, Gelley Kornél
Írta: Száraz György
Rendezte: Major Tamás
103 perc
Bemutató: 1969. június 22., 19:20 Kossuth
*
Örökké
Közvetítés a Veszprémi Petőfi Színházból
Írta: Szamuil Aljosin
Magyar kamaraszínpadra átdolgozta: Kárpáthy Gyula
Rendezte: Turián György
Szereplők: Kenderesi Tibor, Ruttkai Mária, Fogarassy Mária, Baracsi Ferenc, Kürtös István
Bemutatva: Petőfi Rádió, augusztus 2.
Időtartam: 120 perc
*
Életem, Zsóka!
Dráma két részben
Közvetítés az Ódry Színpadról
Az 1964. febr. 27-ei előadás felvétele.
Írta: Szakonyi Károly
Szereposztás:
Köves Ferenc: Sinkovits Imre
Zsóka: Domján Edit
Rácz: Kállai Ferenc
Frank Ottó: Suka Sándor
Grácia: Tóth Gabriella
Éva: Moór Marianna
Schibler: Horkay János
Pincér: Izsóf Vilmos
Rendező: Vadász Ilona
1996.10.24. 21.33 Bartók
*
Éjjeli menedékhely (1990)
Bemutatás időpontja: 1990. május 26. :
Közvetítés a Vígszínházból
Makszim Gorgij színműve két részben.
Fordította: Morcsányi Géza
Zenéjét összeállította: Kamondy Ágnes
Rendező: Szikora János
Szereplők:
Kosztiljov – Balázs Péter
Vaszilisza – Igó Éva
Natasa – Pap Vera
A rádió felvételt Csermák András, Erőss Anna, Samu Lajos és Ungváry Ildikó készítette.
Az 1988. december 5-ei előadás felvétele
- május 26. link
Ismétlés: 1996.11.10. 21.52-24.00 Bartók
Kossuth. 2005. április 3. 20:50 – 23:19 (20 perces megszakítással)
*
Ártatlan bűnök
Bemutatás időpontja: 2003 :
Kossuth, 2003. július 20., 22.20
Közvetítés a Pécsi Nemzeti Színházból
Írta: Luigi Pirandello
Játék 3 részben
Fordította: Lator László
Szereplők:
Romeo daddi gróf – Harsányi Attila
Bice – Mészáros Sára
Rendező: Rázga Miklós
Felvételt készítették: Szendi Antal és Woik Károly
Bemondó: G. Mezei Mária
Közvetítés vezetője: Csaba Klári
(2003. máj 13-ai előadás felvétele)
*
Zeneórák
Rádiószínház
Közvetítés a Zalaegerszegi Hevesi Sándor Színházból – az 1988-as előadás felvétele
Ismétlés: 2005. május 29., 20:46, Kossuth
Hossza: 2 óra 10 perc
Író: Ljudmilla Petrusevszkaja
Fordító: S. Papp Éva
Rendező: Szőnyi G. Sándor
Felvételt készítette: Acél Anna, Csermák András
Szereplők:
Gránya: Fekete Gizi
Nyina: Mester Edit
*
tatás időpontja: 1975 :
”Közvetítés a Miskolci Nemzeti Színházból”
”Tragikus költemény”
Szerző: Federico Garcia Lorca
Rendező: Illés István
Szereplők: Gyöngyössy Katalin, Máthé Éva
Zeneszerző: Simon Zoltán
Elhangzott: 1975. augusztus 21. 20.28 (85′) Petőfi Rádió
**
Vándormadarak (1956)
Bemutatás időpontja: 1956 :
Vándormadarak
Közvetítés a miskolci Déryné Színházból
Vígjáték 3 felvonásban
Írta: Forgács István
Rendezte: Kazimir Károly
Szereposztás:
Lábadiné- Kovács Terus
Annus – Máthé Éva
Kecskés- Fehér Tibor
Varga -Szirtes Ádám
Géza -Nagy Attila
Rózsáné- Csanádi Ila
Juci -Farkas Viola
Történik napjainkban egy vidéki városban
Hossz: 90 perc (megszakítással)
Időpont: 1956.márc. 11., 20:20
Hely: Kossuth Rádió
*
mutatás időpontja: 1958 :
Válunk el
Közvetítés a József Attila Színházból.
Zenés Játék három felvonásban.
Írta: Sardos Najac és Hevesi Sándor nyomán átdolgozta Kolozsvári Andor.
Zenéjét szerzete: Csanak Béla.
Versek: Szenes Iván.
Vezényel Kézdi Zoltán Pál.
Rendezte: Lovas Edit.
Szereplők:
Des Prunelles – Ráday Imre;
Cyprienne –Komlós Juci;
Gratigan Adhemar – Soós Lajos;
Clavignac – Gáti Pál;
Clavignacné – Szemere vera.
stb.
október 29.
20:00
95 perc
Kossuth Rádió
*
Viszontlátásra, Harangvirág
Bemutatás időpontja: 1965 :
Kossuth Rádió
- október. 9. 18:45
Időtartam: másfél óra
Közvetítés a József Attila Színházból
Dráma
Írta: Berkesi András
Rendezte: Benedek Árpád
Szerep: Anita- szemes Mari, Hermann ezredes – Sudár László
*
annak még kísértetek
Bemutatás időpontja: 1956 :
”Vannak még kísértetek”
Közvetítés a Madách Színház kamaraszínházából
Részletek Eduardo da Filippo komédiáiból
Fordította: Debreczeni Ferenc és Mészöly Dezső
Rendező: Pártos Géza
Hossz: 100 perc
Bemutató: 1956. febr. 25., 20:20
Hely: Kossuth Rádió
*
Tudós nők
Bemutatás időpontja: 2000 :
közvetítés a Katona József Színházból
Tudós nők
Moliére vígjátéka
Fordította: Illyés Gyula
Rendező: Major Tamás
Chrysale, módos polgár – Horváth József, Philaminte, a felesége – Máthé Erzsi, Armanda, a lányuk – Udvaros Dorottya, Henriette, a másik lányuk – Csonka Ibolya, Ariste, Chrysale öccse – Papp Zoltán, Beliza, Chrysale leánytestvére – Molnár Piroska, Klintander, Henriette széptevője: Gáspár Sándor, Trissotin, széplélek – Balkay Géza, Vadius, tudó – Szacsvay László, Mari, szakácsné – Csomós Mari, Tüske, inas – Benedek Miklós, Közjegyző – Hollósi Frigyes, Vadius inasa – Puskás Tamás
(Az 1984. február 6-ai előadás felvétele)
- október 1. 21.09
Kossuth Rádió
*
Trisztán
Bemutatás időpontja: 1976 :
közvetítés a debreceni Csokonai Színházból
Illés Endre – Vas István színműve
november 13. 18:45 – 20:54
129 perc
Kossuth Rádió
rendezte: Orosz György
zenéjét szerezte: Tarnay György
szereposztás: Trisztán – Cserhalmi György, Izolda – Balogh Emese
*
Tiszták
Bemutatás időpontja: 2000 :
Közvetítés a Nemzeti Színházból
Tiszták
Illyés Gyula tragédiája
Perella Raymond – Sinkovits Imre, Corba, a felesége – Hámori Ildikó, Azalais, a lányuk – Kováts Adél, Mirepoix Péter, a vejük – Kertész Péter, Pierre-Amiel, pápai legátus – Trokán Péter, Des Arcis, a francia hadak feje – Nagy Zoltán, Vilmos, a molnár – Hetényi Pál, Én Marty atya, kathár üspök – Bessenyei Ferenc, Gerard, francia lovag – Rubold Ödön, Olivier trubadúr – Bubik István, Ferrier, diminikánus – Szokolay Ottó, Péter –Pathó István, Vidal – Szersén Gyula, Ibn-al.Manhal – Izsóf Vilmos, Narbonne-i Áron – Beregi Péter
Rendező: Kerényi Imre
(Az 1983. március 2-ai előadás felvétele)
Hossza: 45 perc
- november 12. 21.14
Kossuth Rádió
*
Tanner John házassága
Bemutatás időpontja: 1982 :
Kossuth, 1982.11.13. szombat, 20:11 – 23:00 (169 perc, közben 15 perc szünet)
Közvetítés a Madách Színházból (1963)
G. B. Shaw komédiája
Fordította: Ottlik Géza
Rendező: Ádám Ottó
Szereposztás:
Whitefieldné: Dajbukát Ilona
Anna, a leánya: Vass Éva
Octavius Robinson: Deák B. Ferenc
Violet, a húga: Gombos Kati
John Tanner: Gábor Miklós
Straker, a sofőrje: Zenthe Ferenc
Roebuck Ramsden: Horváth Jenő
Ramsden kisasszony: Soltész Annie
Mendoza, rablóvezér: Pécsi Sándor
Hector Malone: Újlaky László
Hector, a fia: Lőte Attila
*
Szilveszter
Bemutatás időpontja: 1958 :
Közvetítés a Madách Színház Kamaraszínházából.
Írta Fjodor Vasziljevics Gladkov.
Fordította Hámos György.
Rendezte: Békés András
Szereplők:
Nagyapa – Kőmíves Sándor;
Aszja – Vass Éva;
Kláva – Psota Irén;
Tatjéna – Ilosvay Katalin;
Gálja – Békés Itália;
Sahov – Gönczöl János;
stb.
december 18.
19:05
102 perc
Kossuth Rádió
*
Szerelmi házasság (1951)
Bemutatás időpontja: 1951 :
Közvetítés a Magyar Színházból
G. B. Shaw színjátéka három felvonásban
Fordította: Békés István
Rendező: Gellért Endre, Kossuth-díjas művész
Személyek: Sartorius – Rátkai Márton, Kossuth-díjas, a Magyar Népköztársaság Érdemes Művésze; Blanche, a leánya – Bánky Zsuzsa; Dr. Harry Trench – Gábor Miklós; William de Burgh Cokane – Balázs Samu; Lickcheese – Ladányi Ferenc, a Magyar Népköztársaság Érdemes Művésze; Szobalány – Tóth Éva; Pincér – Csisztay Andor; Hordár – Galamb Zoltán
180 perc
- február 10., szombat 19:20-22:20 (közben: Hírek franciául)
Petőfi rádió
*
Szeptember
Bemutatás időpontja: 1956 :
”Szeptember”
Közvetítés a Madách Színházból
Dráma három felvonásban
Írta: Sarkadi Imre
Rendezte: Horváth István
Szereposztás:
Sipos – Pécsi Sándor
Siposné -Vass Irma
Zsófi – Kátai Vanda
Sándor- Bagyinszky János
Pali – Kozák László
Jóska – Soós Imre
Gábor – Basilides Zoltán
Mari – Horváth Teri
Bátori – Horváth Ferenc
Veres – Ujlaki László
Hossz: 80 perc (megszakítással)
Bemutató: 1956. febr. 5., 19:14
Hely: Kossuth Rádió
*
Szent Johanna
Bemutatás időpontja: 2000 :
Közvetítés a Magyar Néphadsereg Színházából
Szent Johanna
Krónikás Színmű
Írta: G. B. Shaw
Hevesi Sándor fordítása egyes részeit felhasználva fordította: Ottlik Géza
Rendező: Egri István
Rövidített változat
Johanna – Bulma Elma, A dauphin – Pálos György, Cauchon püspök – Szabó Sándor, Wrawick gróf – Szakáts Miklós, Stodumber káplán – Deák Sándor, Az inkvizítor – Gáti József, A rheimsi érsek – Földnyi László, Dunois – Bitskey Tibor, D’Estivet kanonok – Bánhídy László, La Trémouille – Nagy Adorján, Martin testvér – Nagy István, Baudricourt, várkapitány – Mádi Szabó Gábor, La Hire – Farkas Antal, Kékszakáll – Szatmári István, Poulangey – Gera Zoltán, De Courcelle – Kibédi Ervin, Intéző – Tamás Benő, Hóhér – Dávid Mihály, Angol katona – Vérebes Károly, Egy úr 1920-ból – Bakos Gyula
Az 1956. január 17-ei előadás felvétele
Hossz: 43 perc
- szeptember 3. 21:16
Kossuth Rádió
Ismétlés: 1956.jan. 23., 19:10, Kossuth (78 perc, szünetekkel)
*
Szelistyei asszonyok
Bemutatás időpontja: 1960 :
- 10.16 Kossuth 18.55
Közvetítés a Fővárosi Operett Színházból
Daljáték 3 felvonásban, 7 képben
Mikszáth Kálmán elbeszéléséből írta: Semsei Jenő és Benedek András, zenéjét szerezte: Sárközi István. Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc. Rendezte: Apáthi Imre és dr. Székely György. Karigazgató: Virány László.
Szereposztásból:
Mátyás király: Sárdy János
Mujkó: Latabár Kálmán
Mária: Petress Zsuzsa
Anna: Kiss Ilona
Vuca: Zentai Anna
(szelistyei asszonyok)
Rostó Pál: Homm Pál
Nagy András: Hadics László
Antoine de Marixni lovag: Antalffy József
Bánffy: Képessy József
Vojkffy: Csanaki József
Drágffy: Langer Ede
Rozgonyi: Décsi Pál
Guthy: Falus Péter
Pálóczy: Tekeres Sándor
Báthory: Bánk Miklós
(főurak)
*
Szabadság, szerelem (1955)
Bemutatás időpontja: 1955 :
Közvetítés a Fővárosi Operettszínházból
Regényes daljáték három felvonásban
Jókai Mór „Politikai divatok” című regényéből színpadra átdolgozta: Háy Gyula
Zenéjét szerezte: Huszka Jenő
A dalszövegeket Fischer Sándor írta
Karigazgató: Virányi László
Vezényel: Várady László
Rendező: Szinetár Miklós
A szereposztásból: özv. Lávayné – Pártos Erzsi, Lávay Béla – Hadics László, Hargittay Judit – Petress Zsuzsa, Kolbay őrnagy – Horváth Pál, Melchior orvos – Csákányi László, Fertőy – Lengyel Vilmos, Bárzsing – Győző László, Blumné – Somogyi Nusi, Orkán – Keleti László, Erzsók – Zentai Anna, Andris – Pagonyi János, Jellemfi – Benkő Béka, Venczel karmester – Bánffy György
- április 26., kedd, 18:50-20:00, 20:25-22:00, 22:15-22:42 (közben: hírek, időjárás-jelentés, sport)
Kossuth Rádió
*
Svejk (1958, színházi)
Bemutatás időpontja: 1958 :
Svejk
Közvetítés a Petőfi Színházból
Szabálytalan komédia 3 felvonásban.
Írta Jaroslav Hasek, E.F. Burlan dramatizálása nyomán magyar színpadra alkalmazta Pándi Lajos.
A kísérőzenét Bródy Tamás szerezte.
Vezényel Bor Kálmán.
Rendezte: Kamarás Gyula.
Szereplők:
Svejk – Peti Sándor,
Pallvecz, kocsmáros – Bánhidi László;
Pallveczné – Sebők Margit;
Lukas főhadnagy – Somogyváry Rudolf;
Katz, tábori lelkész – Agárdi Gábor;
Katy- Ambrus Edit;
Wandler – Misoga László;
Grünstein Főorvos – Mádi Szabó Gábor;
stb.
október 13.
20:10
105 perc
Petőfi Rádió
*
enki városa
Bemutatás időpontja: 1955 :
Közvetítés a Nemzeti Színházból
Sándor Kálmán színműve három felvonásban
Rendezte: Major Tamás és Kazimir Károly
A szereposztásból: Dr. Elekes János – Makláry Zoltán, Brandt Viktor – Kállay Ferenc, Brandt Olga – Ferrari Violetta, Malek Gyula – Sinkovits Imre, Malek Ferenc – Bihari József, özv. Malek Istvánné – Somogyi Erzsi, Irma, a felesége – Makai Margit, Borsa Elemér – Tompa Sándor, Vicián Géza – Lendvay Lajos, Jany Jaroszek Hugó – Várkonyi Zoltán, Répás Ede – Juhász József, Bircsák Béla – Gózon Gyula, Bodó Lajos – Szemethy Endre
Történik 1944 decemberében, egy felsőmagyarországi kisvárosban. A németek fejvesztve menekülnek, s csak a munkások önfeláldozó hősiessége menti meg a kisváros gyárait a felrobbantástól. Menekülésük azonban nem végleges. Hamarosan visszatérnek és megkezdik a számukra nem kívánatos elemek felkoncolását. Garázdálkodásuknak csak a Vörös Hadsereg bevonulása vet véget.
- április 10., vasárnap, 20:10-22:00, 22:10-23:10 (közben: hírek, időjárás-jelentés)
Kossuth Rádió
*
Segítsd a királyt!
Bemutatás időpontja: 1990 :
- 19.15 Kossuth
Dráma három részben (Közvetítés a nyíregyházi Móricz Zsigmond Színházból: az 1985. évi előadás felvétele)
Írta: Ratkó József
Zene: Durkó Zsolt
Rendező: Nagy András László
A szereposztásból:
István, magyar király: Csikós Sándor
Gizella, királyné: Szabó Tünde
Öreg: Holl István
Püspök: Bárány Frigyes
Csete: Vitai András
Zerénd: Juhász György
Décse: Gados Béla
Vászoly: Szigeti András
Pető fia, énekvivő: Rudas István
Buda fia, Sebő, Vacellin: Hetey László
Walter: Csányi János
Dramaturg: Kolin Péter
A felvételt Erőss Anna, Major Anna, Pálvölgyi Ferenc, Szendi Antal készítette
*
Rozsdatemető (1967)
Bemutatás időpontja: 1967 :
Írta Fejes Endre
Közvetités a Thália Szinházból
Író és narrátor – Mécs Károly
id Hábetler János Szabó Gyula
ifj Hábetler János Madaras József
Pék Mária Horváth Teri
Gizike Böröndy Kati
…
Rendezte Kazimir Károly
Ism. 1997. aug 16
Bemutató 1967
*
Pettyes
Bemutatás időpontja: 1955 :
Közvetítés a Blaha Lujza Színházból
Zenés vígjáték három felvonásban
Írta: Sós György
Zenéjét szerezte: Sárközi István
Vezényel Váradi László
Rendező: Bozóky István
Szereplők: Kormos László (Pettyes) – Besztercei Pál, Hollós hadnagy – Horváth Pál, Fóti István – Hadics László, Papp – Szigeti Géza, Bereki – Szentessy Zoltán, Kapás – Sárosi Gábor, Kunos – Váradi Árpád, Cseh – Tekeres Sándor, Kálló Zsiga – Pagonyi János, Erzsi – Földi Teréz, Istók Vencel – Basilides Zoltán, Annus – Thuri Éva, Kati – Kovács Ibolya, Ica – Szécsi Vilma, Andris – Juhász Pál, Lidi néni – Garamszegi Mária
- március 29., kedd, 18:35-20:00, 20:20-22:00 (közben: hírek, időjárás-jelentés)
Kossuth Rádió
*
Nóra 2000
Bemutatás időpontja: 2000 :
Közvetítés a Radnóti Miklós Színházból
Nóra
Henrik Ibsen színműve
Fordította: Németh László
Nóra – Takács Katalin, Torvald Helmer – Bálint András, Rank doktor – Kern András, Lindéné – Egri Kati, Krigstad – Kiss Jenő, Dajka – Náray Teri, Szobalány – Tóth Ildikó
A felvételt Csaba Klári, Gaál Anna, Mihályi Lajos, Vida László készítette
Dramaturg: György Péter
Rendező: Valló Péter (1990)
- november 26. 21.07
Kossuth Rádió
*
Nem élhetek muzsikaszó nélkül
Bemutatás időpontja: 1960 :
- 10.14 Kossuth 19.20
Közvetítés a József Attila színházból
Zenés játék négy felvonásban
Írta: Móricz Zsigmond
Rendező: Berényi Gábor
Szereposztás:
Balázs: Bikádi György
Pólika: Szemes Mari
Zsani néni: Keresztessy Mária
Pepi néni: Gyarmati Anikó
Mina néni: Vay Ilus
Lajos bácsi: Harsányi Rezső
Birike: Mednyánszky Ági
Veronika: Spányik Éva
Teréz néni: Fehér Györgyi
Viktor: Paczolay Sándor
Málcsi néni: Bornemissza Éva
Kisvicákné: Bakó Márta
Borcsa: Erdélyi Ila
Kiscseléd: Gábor Ibi
Peták, mindenes: Erdélyi Mihály
Gergő, kocsis: Korda Sándor
Hangfelvétel
*
Nem vagyunk angyalok
Bemutatás időpontja: 1958 :
Közvetítés a Madách Színház Kamaraszínházából
Vígjáték 3 felvonásban
Írta: Fehér Klára
Rendezte: Pártos Géza
Szereposztás: Mama – Kiss Manyi, Vera – Psota Irén
Csatorna, időpont: Ismétlés, Kossuth, 1958. augusztus. 28., 19:18-21:45
*
Mikor jön Ehrlicher?
Bemutatás időpontja: 1976 :
Közvetítés a veszprémi Petőfi Színházból
46 perc
Reiner Kerndl színműve
Fordított: Szekeres Zsuzsa
Rendező: Pétervári István
Szereplők:
Demjén Gyöngyvér
Szoboszlay Sándor
Takács Katalin
Bemutató: 1976. október 28. 19.15, Kossuth Rádió
Napjainkban egyre kevésbé tudjuk egyeztetni vágyainkat a valóság sürgető követeléseivel. A tegnap még evidensnek látszó igazságokról mára kiderül: nem biztos, hogy megállnak az állandóan változó valósággal szemben. Az ember legbensőbb kapcsolatában is egyre nehezebben szelídül a szerelmi szenvedély összetartozást erősítő szeretetté. Hívatás és szerelem-ez a kettő tölti ki életünket, s ezekből az ezekhez kapcsolódó problémákról hallhatunk a darabban. Ehrlicher sohasem érkezik meg, de amíg rá várunk, sok jellegzetesen mai probléma kerül felszínre
*
Mesél a bécsi erdő (1994)
Kossuth. 2005. április 30. 20:40-23:12 (20 perces megszakítással)
Közvetítés a Pesti Színházból
Ödön von Horváth komédiája három részben
Fordította. Mészöly dezső
Szereplők:
Alfréd – Alföldi Róbert
Marianne – Murnyi Tünde
Tündérkirály – Kern András
Rendező: Telihay Péter.
A felvételt Szendy Antal, Spiegel Ottó és Woik Károly készítette.
A bemondó G. Mezei Klára
A közvetítés vezetője: Csaba Klári
( Az 1994 május 28-ai előadás felvétele)
Ismétlés: 2005. május 1., 20:40
**
Majd a papa…
Bemutatás időpontja: 1958 :
Zenés vígjáték három felvonásban
Közvetítés a Kis színpadról
Írta: Kállay István
Zenéjét szerezte: Fényes Szabolcs
Versek: G. Dénes György – A “Pirospettyes” c. dal szövegét Dalos László írta
Rendezte: Hegedűs Tibor
Szereplők: Papa –Kabos László; Görög Sándor – Zentay Ferenc; Éva, a felesége – Balogh Erzsi; Bori – Madaras Vilma; Gacsály – Mátray György; stb.
Csatorna, időpont: Petőfi, 1958. június 8., 20:23-23:00
1958 november 5. 20:05 85 perc Petőfi Rádió
*
Légy jó mindhalálig (1987)
Bemutatás időpontja: 2000 :
Közvetítés a Kecskeméti Katona József Színházból
Légy jó mindhalálig
Móricz Zsigmond színműve
Zeneszerző: Tolcsvay László
Nyilas Misi – Ambrus Asma, Pósalaky – Lengyel János, Igazgató – Barbinek Péter, Valkay – Csiszár Nándor, Gyéres, osztályfőnök – Dallos József, Viola – Jablonkay Márta, Bella – Tallós Rita, Török néni – Balogh Rózsa, Ilonka kisasszony – Sándor Erzsi, János úr – Pál Attila, Sanyika – Frigyesi Tünde, Pedellus – Szalma Sándor, Nagy úr – Horváth Károly, Sarkadi – Gyulai Antal, Bagoly – Budai László, Orczi – Tajti István, Gimesy – Perlaki István, Böszörményi – Hegedűs Jenő, Sándor Mihály – Kürt Péter, Tök Marci – Kárpáti Tünde, Tannenbaum – Salamon Erzsi, Andrási – Gábor Anikó, Csicsó – Vichmann Nóra
A rádiófelvételt Csernák András, Mihályi Lajos, Németh Erzsébet és török Annamária készítette
Rendező: Barbinek Péter
(Az 1987. december 12-ei előadás felvétele)
Hossza: 55 perc
- november 19. 21.04
Kossuth Rádió
Ismétlés: 1996.10.19. 20.05 Kossuth
**
László király
Bemutatás időpontja: 1999 :
Történelmi dráma két részben.
Közvetítés a kecskeméti Katona József Színházból.
Csatorna, időpont: Kossuth Rádió, 1999. január 9. 20.05. (115 perc) – Az 1969. október 31-ei előadás felvétele.
Írta: Czakó Zsigmond
Elő színpadra alkalmazta: Buda Ferenc
Szereposztás:
Első László, magyar király – Forgács Tibor
Gyula, nádorispán – Mezey Lajos
Dezső, a fia – Körtvélyessy Zsolt
Pető, a király hadvezére – Major Pál
Jolán, a leánya – Csomós Mari
Adelajd királynő – Cserje Zsuzsa
Kálmán herceg – Garai Róbert
Álmos herceg – Horváth József
Salamon, volt magyar király – Piróth Gyula
Bátor Opós, Salamon híve – Fekete Tibor
Desider, a kalocsai érsek – Gyulai Antal
Nehemiás, esztergomi érsek – Takács László
Charitas, apáca – Zsigray Annamária
Herceg, német követ – Balassa Gábor
Rendező: Turián György
lagsabb.elte
*
Ljubov Jarovája
Bemutatás időpontja: 1951 :
Közvetítés a Nemzeti Színházból
K. A. Trenyov színműve 4 felvonásban, 9 képben
Fordította: Makai Imre
Rendező: Horvai István
Személyek: Ljubov Jarovaja, tanítónő – Gobbi Hilda, Kossuth-díjas, a Magyar Népköztársaság Érdemes Művésze; Mihail Jarovoj, a férje, tiszt – Várkonyi Zoltán; Román Koskin, biztos – Rajczy Lajos; Pavla Petrovna Panova, gépírónő – Lukács Margit; Svangya, matróz – Bessenyei Ferenc; Makszim Gornosztajev professzor – Makláry Zoltán; Jeljena, a felesége – Vízvári Mariska; Árkágyij Jeljiszatov, front mögötti közéleti férfi – Velenczey István; Ivan Koloszov, villanyszerelő – Árva János; Dunyka, szobalány, később feketéző – Olthi Magda; Marja, parasztasszony – Pártos Erzsi; Csir, őr – Maklári János; Koskin helyettesei: Hruscs – Vándor József, Groznoj – Raksányi Gellért, Mazuhin – Pásztor János; Tatjána – Horváth Teréz; Grigorij, földalatti forradalmár – Kállai Ferenc; Ujságárus – Tamánsi János; Cigarettaárus – Kozma Hugó; Cigarettaárusnő – Majláth Mária; Cipőtisztító – Békési József; Virágáruslány – Fontos Magda; Öregasszony – Patkós Irma; I. munkás – Barlay Gusztáv; II. munkás – Beregi József; III. munkás – Gélfi József; IV. munkás – Tóvári Pál; I. munkásnő – Rohonczy Judit; II. munkásnő – Balogh Lászlóné; III. munkásnő – Haraszti Mici; Fehér főparancsnok – Hindi Sándor; Fehér tábornok – Lendvay Lajos; Maljinyin, fehér ezredes – Ungvári László; Kutov, fehér ezredes – Tompa Sándor; Szemjon, fehér lovassági őrmester – Bánfi György; Kosztyumov, szálláscsináló kapitány – Szatmári István; Parancsnok – Keresztesi Béla; Szárnysegéd – Járai Sándor; Négy fehér tiszt – Somogyvári Pál, Bódy László, Balogh László és Garamszegi Károly; Irnok – Gosztonyi János; Két kísérő – Gaál JÁnos és Márkus Ferenc; Fehér katona – Somody Kálmán; Őr – Villányi János; Pikalov, mozgósított – Siménfalvi Sándor; Foljgin, liberális ember – Baló Elemér; Zakatov, püspök – Tapolczay Gyula; Mahora, eladólány – Győri Ilona; Báró – Pártos Gusztáv; Bárónő – Makay Margit; Tánctanár – Szirmai György; Földesurak képviselője – Bodnár Jenő; Iparmágnások képviselője – László Imre; Anyóka – Sivó Mária; Kisasszony – Csernus Mariann; Egy hölgy – Békési Magda; Négy úr – Faragó Ödön, Szilágyi Benjamin, Radó Béla és Galetta Ferenc; Hat polgár – Z. Molnár László, Rajz Ferenc, Sugár Lajos, Somogyi Károly, Földvári Sándor és Csillag János
130 perc
- január 13., szombat 19:20-21:30 (közben Hírek franciául)
Petőfi rádió
*
Körmagyar (1989)
Bemutatás időpontja: 2005 :
Kossuth. 2005. április 17. 20:56-23:47 (20 perces megszakítással)
Közvetítés a Vígszínházból
Komoly bohózat két részben
Arthur Schnitzler Körtánca nyomán írta: Kornis Mihály.
Rendező: Horvai István
Szereplők:
Az utcalány – Kútvölgyi Erzsébet
A katona – Szarvas József
A felvételt Czimbal Gábor, Mihályi Lajos és Vida László készítette.
Bemondó: Auth Magda.
A közvetítés vezetője: Csaba Klári
(Az 1989-es előadás felvétele)
*
Kétévi mátkaság
Bemutatás időpontja: 1956 :
Kétévi mátkaság
Közvetítés az egri Gárdonyi Géza Színházból
Színmű három felvonásban
Írta: Földes Mihály
Rendezte: Gál István
Szereposztás:
Molnár György – Gonda György
Molnárné – Mihályi Vilcsi
Józsi – Almássi Albert
Tatus – Forgách Kálmán
Sugár Erzsi – Lóránd Hanna
Pacséri – Balázs Andor
Hetesi Julika – Fontos Magda
Anti – Kovács Emil
Borsa – Károlyi István
Reszegi – Szili János
Takács – Juhász János
Vékony Zsiga – Szabó Imre
Pataki – Újlaki Béla
Szomjas – Kenderesi Tibor
Rozs – Szirmai György
Feri – Kenderesi Tibor
Hossz:59 perc
Időpont: 1956. ápr. 10., 19:00
Hely: Kossuth
*
Két marék aprópénz
Bemutatás időpontja: 1962 :
Közvetítés a Miskolci Nemzeti Színházból
Színmű két részben
(120 perc)
Írta: Müller Péter
Rendező: Léner Péter
Szereposztás:
Benkő László: Sztankay István
Az édesanyja: Hamvay Lucy
Jucó, a húga: Szekeres Ilona
Misi, az öccse: Szakáll István
Nagymama: Csanády Ila
Éva: Nyilassy Judit
Dr. Morton: Németh Ferenc
1962.05.01. 17.05-19.05 Petőfi Rádió
*
Kisunokám
Bemutatás időpontja: 1955 :
Közvetítés a Jókai Színházból
Színmű három felvonásban
Írta: Afinogenov
Fordította: Pécsi Blanka
Rendező: Barlay Gusztáv
Szereposztás: Okajomov – Kemény László, Mása – Gordon Zsuzsa, Vjera Mihajlovna – Szemere Vera, Tumanszkij – Somogyvári Rudolf, Viktor – Petrik József, Nyina Alekszandrovna – Náray Teri, Leonid Boriszovics – Soós Lajos, Mótya – Halassy Mariska, Lélja – Lóránd Hanna, Gálja – Szemes Mari, Szenja – Szirmai Jenő
Történik 1940-ben.
- április 21., csütörtök, 17:25-19:50
Petőfi Rádió
*
Kispolgárok (1956)
Bemutatás időpontja: 1956 :
”Kispolgárok”
Közvetítés a szegedi Nemzeti Színházból
Színmű négy felvonásban
Írta: Makszim Gorkij
Fordította: Makai Imre
Rendezte: Ádám Ottó
Szereposztás:
Besszemenov- Barsi Béla
Akulina Ivanovna- Papp Teri
Pjotr- Kátsy Endre
Tatjána- Lászlófi Kata
Nyíl- Kovács János
Percsihin- Miklósi György
Polja- Domján Edit
Jelena- Lontai Margit
Tyetyerev- Inke László
Siskin- Mezey Lajos
Ovotajeva- Miklós Klára
Hossz: 153 perc
Bemutató: 1956. jan. 31. 19:03
Hely: Kossuth Rádió
**
Jegor Bulicsov
Bemutatás időpontja: 1982 :
Kossuth, 1982.11.11. csütörtök, 19:15 – 21:26 (131 perc)
Közvetítés a Nemzeti Színházból (1951)
Gorkij drámája
Fordította: Gábor Andor
Rendező: Major Tamás
A szereposztásból:
Jegor Bulicsov: Somlay Artúr
Kszenia, a felesége: Makay Margit
Varvara: Lukács Margit
Sura: Mészáros Ági
Melania apátnő: Gobbi Hilda
**
István király – Az utolsó óra
Bemutatás időpontja: 1989 :
1989.08.19. 19.15, Kossuth, 90 perc
Közvetítés a veszprémi Petőfi Színházból
Sík Sándor tragédiája két részben
Zeneszerző: Mártha István
A felvétel készítői: Fáy Zsuzsa, Mihályi Lajos, UNgváry Ildikó, Vida László
Rendező: Paál István, Tordy Géza
(A január 14-i előadás felvétele)
Szereplők:
István király – Szoboszlay Sándor,
Gizella királyné – Kakuts Ágnes
Ilona – Kolti Helga
Vazul – Borbiczki Ferenc
Aba Sámuel – Czikéli Zoltán
Öreg táltos – Kőmíves Sándor
Péter herceg – Fazekas István
*
Isten, császár, paraszt
Rádiószínház
Közvetítés a Madách Színházból – az 1983. április 18-ai előadás felvétele
Ismétlés: 2005. május 15., 20:57, Kossuth
Hossza: 2 óra
Író: Háy Gyula
Zeneszerző: Csemiczky Miklós
Szereplők:
Alfréd: Alföldi Róbert
Marianne: Murányi Tünde
*
Bemutatás időpontja: 1951 :
Közvetítés a Vidám Színházból
Szatírikus vígjáték három felvonásban
Írta: Csiky Gergely
Rendező: Apáthi Imre
Dramaturgiai munka: Békés István
Személyek: Borcsa, szakácsné – Létai Klári; Ordas Péter – Inke László; Mákony Bálint – László Imre; Mákonyné – Halasi Mariska; Zelma – Ambrus Edit; Klimóczy Endre – Bárdi György; Házmester – Tassi Béla; Jankó, a fia – Giricz Mátyás; Senki Gáspár – Hill István; Boltiszolga – Herczeg Tibor; Szederváry Kamilla – Ladomerszky Margit; Irén – Komlós Juci; Zátonyi Bence – Ráday Imre; Mosolygó Menyhért – Pethes Sándor; Timót Pál – Hlatky László; Darbas – Pálos György; Bankó Béni – Pongrácz Imre; Elza, neje – Kiss Manyi; Tulipán, szabó – Kőváry Gyula; Tulipánné – Pádua Ildikó
180 perc
- január 27., szombat 19:20-22:20 (közben: Hírek franciául)
Petőfi rádió
*
Illatszertár
László Miklós vígjátéka
Közvetítés a József Attila Színházból: Az 1994. nov. 15-ei előadás felvétele.
Szereposztás:
Hammerschmidt, drogista: Sztankay István
Asztalos úr: Schnell Ádám
Sípos úr: Kiss Jenő
Kádár úr: Juhász György
Balázs kisasszony: Fehér Anna
Rátz kisasszony: Radó Denise
Molnár kisasszony: Vándor Éva
Árpád,kifutó: Háda János
Jancsi, kifutó: Katona János
Detektív: Besenczi Árpád
Rendőr: Karsai István
Rendezte: Benedek Miklós
A hangfelvételt Szende Antal, Spiegel Ottó és Woik Károly készítette.
Bemondó: Auth Magda
A közvetítés vezetője: Csaba Klári
1996.10.20. 21.41 Bartók
*
Bemutatás időpontja: 1951 :
Közvetítés a Madách Színházból
Színmű három felvonásban
Írta: Szergej Mihalkov
Fordította: Neményi Ödön
Zenéjét szerzette: Hacsaturján
Zenei vezető: Sárközi István
Zongorán közreműködik: Schneider Hédi
Rendező: Pártos Géza
Személyek: Golovin Ilja Petrovics – Pécsi Sándor; Golovina Alevtyina Ivonova – Sándor Iza; Fjodor, Golovin fia – Bodor Tibor; Liza, Golovin leánya – Bárczi Kató; Sztyepán Petrovics, Golovin bátyja – Zách János; Maja, Liza barátnője – Ádám Éva; Lusa, öreg dada – Simon Marcsa; Bazsov, mérnök – Ujlak László; Roszlij, tábornok – Horváth Jenő; Melnyikov, zeneszerző – Darvan Iván; Zalisajev, őrmester – Tallós Endre; Úttörőparancsnok leány – Lóránd Hanna
165 perc
- január 2., kedd 20:15-23:00 (közben: Hírek)
Kossuth rádió
*
Bemutatás időpontja: 1965 :
1965. február 7. 20:15,
”Kossuth”
Közvetítés a Nemzeti Színházból.
Shakespeare tragédiája.
-Fordította Vas István.
-Kísérőzenéjét szerezte: Dávid Gyula.
-Bevezetőt mond: Kéry László.
-Rendezte: Nádasdy Kálmán.
Szereplők:
Kemény László, Cs. Németh L., Weiman Rudolf, Ungvári László, Major Tamás, Bitskey Tibor, Básti Lajos, Téri Árpád, Raksányi Gellért, Sándor Géza, Gosztonyi János, Mányai Lajos, Hindy Sándor, Pásztor János, Őze Lajos, Gáti József, Garas Dezső, Tőkés Anna, Pápai Erzsi, Gombaszögi F. , Kohut Magda.
212 perc
*
Idegen árnyék (1949)
Bemutatás időpontja: 1949 :
Idegen árnyék
Közvetítés a Magyar Színházból
Írta: Konstantin Szimonov
Rendező: Várkonyi Zoltán
Személyek: Somlay Arthur, Ladomerszky Margit
16:10Petőfi, 150 perc
1949.10.29.
*
Házmestersirató
Bemutatás időpontja: 1993 :
Közvetítés a vígszínházból (az 1983. évi előadás felvétele)
Csurka István tragikomédiája
Rendező: Horvai István
A szereposztásból:
Jónásné-Tábori Nóra
Polgár-Mádi Szabó Gábor
*
Hugenották
Bemutatás időpontja: 1981 :
Hugenották
- márc. 15. 19.20-20.53 Kossuth
Közvetítés a Gyulai várszínházból
Székely János tragédiája
Rendező: Szinetár Miklós
Grénier fivérek, hugenotta nemesifjak: Gérard – Lukács Sándor, Albert – Hegedűs D. Géza, János – Gálffy László
Francois Rochette, a hugenotta prédikátor – Tahi Tóth László
*
Hongkongi paróka
Közvetítés a Miskloci Nemezeti Színházból.
(Az 1973. okt. 23-ai előadás felvétele.)
Szereposztás:
Sas Béni: Sallós Gábor
Mara, a felesége: Máthé Éva
Ancsika: Máthé Eta
I. munkás: Kulcsár Imre
II. munkás: Csapó János
Zombori ottó: Markaly Gábor
Krecskai Géza: Somló Ferenc
Ilona, a felesége: Nádassy Anna
Mihálitz Gusztáv: Csiszár András
Lívia, a felesége: Balogh Erzsébet
Titkárnő: Lenkey Edit
Írta: Szakonyi Károly
Rendezte: Illés István
1996.11.03.21.45 Bartók
*
Hetvenes évek
Bemutatás időpontja: 1975 :
”Dráma három felvonásban”
”Közvetítés a veszprémi Petőfi Színházból”
Szerző: Karinthy Ferenc
Rendező: Pethes György
Szereplők: Dobák Lajos, Dobos Ildikó
Elhangzott: 1975. augusztus 31. 19.25 (104′) Kossuth Rádió
*
Hedda Gabler
Bemutatás időpontja: 1975 :
Henrik Ibsen műve alapján.
Közvetítés a Madács Színház Kamaraszínházából
Csatorna, időpont: Kossuth Rádió, 1999. március 27. 20.04. (116 perc). Az 1975. április 2-ai előadás felvétele.
Fordította: Hajdu Henrik
Rendező: Lengyel György
Szereposztás:
Hedda Gabler – Almási Éva
Jörgen Tesman – Bálint András
Ejfert Lövborg – Juhász Jácint
Brack bíró – Haumann Péter
Juliane Tesman – Ilosvay Katalin
Elvstedné – Káldi Nóra
Berte – Lelkes Ágnes
lagsabb.elte
*
Győztesek (1952)
Bemutatás időpontja: 1952 :
Győztesek
Közvetítés a Magyar Néphadsereg Színházából
Dráma három felvonásban
Írta: Borisz Csirszkov
Fordította: Vajda Ferenc
Rendezte: Egri István
Személyek:
Muravjov – Deák Sándor
Liza – Bulla Elma
Vinogravdov – Ajtay Andor
Krivenko – Szabó Sándor
Pantyelejev – Bánhidi László
Lavrov – Mányai Lajos
Minutka – Horváth Ferenc
Fjedorov – Pándi Lajos
Sztyepán – Gera Zoltán
Sura – Kohut Magda
Szergejev – Zách János
Tüzérségi parancsnok – Turgonyi Pál
Felderítő parancsnok – Viola Mihály
Petrovics – Gáti József
Sztugyencov – Deák Lőrinc
Vorenkov – Krisztián Ferenc
Lovasssági tábornok – Gáti Pál
Muravjov segédtisztje – Szatmári István
Krivenko segédtisztje – Bicskei Tibor
Német fogoly őrnagy – Pénzes János
Vjera – Balrai Valéria
Híradós – Kővári E.
Tolmács – Árvai Ágnes
Njura – Darás Léna
Katona – Bajka Pál
Hossz: 140 perc,
Elhangzás időpontja: 1952. június 17 20:45,
Elhangzás helye: Kossuth Rádió
*
Godot-ra várva (1984)
Bemutatás időpontja: 2005 :
- április 24. 22:20 – 24:00
Közvetítés a Madách Kamaraszínházból
Samuel Becket színműve.
Forította: Kolozsvári Garnpierre Emil.
Zene: Márta István.
Rendező: Bődi István.
Szereplők:
Estragon – Haumann Péter
Vladimir – Márton András
A rádióközvetítés munkatársai: Acél Anna, Solténszky Tibor, Szendy Antalm Vida László.
(Az 1984 február 29-ei adás felvétele.)
*
lembay Ltd.
Bemutatás időpontja: 1958 :
Miroszláv Krlezsa drámája
Rövidített közvetítés a Nemzeti Színházból
Fordította: Dudás Kálmán
Rendezte: Boján Sztupica
Szereposztás: Glembay Ignác – Major Tamás, Glembay-Castelli báróné – Tőkés Anna
Csatorna, időpont: Kossuth, 1958. augusztus 7., 20:30-22:00
*
George Dandin
Bemutatás időpontja: 2007 :
2007.04.08. Kossuth 22.20
Moliére vígjátéka két részben. Fordította: Réz Pál
George Dandin: Bezerédi Zoltán
Angélique, a felesége: Marozsán Erika
Monsieur de Sotenville Kovács Zsolt
Madame de Sotenville: Molár Piroska
Clitandre, Angelique udvarlója: Kocsis Pál
Claudine: Gryllus Dorka
Lubin: Nyári Oszkár
Colin, Dandin legénye: Dányi Krisztián
George Dandin házanépe: Horváth Eszter, Kolompár Margit, Pálffy Zsuzsa, Urbanovits Krisztina, Baksa Imre, Fábián Zsolt, Fila Balázs Zoltán, Kósa Béla, Vecső Péter
Rend.: Ascher Tamás
Bemondó: Auth Magda
A közvetítés vezetője: Csaba Klári
Közvetítés a Kaposváry Csiky Gergely Színházból, az 1998. december 10-ei előadás felvétele)
Hossz: 120 perc
**
Fészekalja 2000
Bemutatás időpontja: 1983 :
Közvetítés a Madách Imre Kamaraszínházból
Fészekalja
Gyurkovics Tibor drámája
Magdus – Tolnay Klári, Margit – Pásztor Erzsi, Anna – Kiss Mari, Klára – Menszátor Magdolna, Boja – Hűvösvölgyi Ildikó, Edit – Bajza Viktória, Mária – Békés Itala, Bandi – Horesnyi László, Kálmán – Cs. Németh Lajos
Rendező: Ádám Ottó
(Az 1983. december 6-ai előadás felvétele)
Hossza: 55 perc
- december 15., 21:58, Bartók
- december 10. 21.04
Kossuth Rádió
*
Felejtsétek el Herosztratoszt!
Közvetítés a József Attila Színházból
Grigorij Gorin színműve két részben
Fordította: Balogh Géza
Rendező: Ruben Szergejevics Agamirzján
Thisszaphernész – Kaló Flórián, Klementina – Szerencsi Éva, Kleon – Bács Ferenc, Herosztratosz – Andorai Péter – Kriszipposz – Láng József, Erita – Bakó Márta, Porkoláb – Tolnay Miklós, Első polgár – Kovács Titusz, Második polgár – Éless Béla, Harmadik polgár – Áron László, Egy ember a színházból Rátóti Zoltán, Papnő – Hegyi Barbara, Írnok – Haás Vendel Péter, Rabszolga – Csutka István
A rádiófelvételt Auth Magda, Csaba Klári, Samu Lajos és Varga György készítette
18:45-21:00,Kossuth, 1988.10.29
*
Egy őrült naplója
Rádiószínház
Közvetítés a Pesti Színházból – az 1972. április 30-ai előadás felvétele
Ismétlés: 2005. június 19., 20:52
Hossza: 1 óra 40 perc
Író: Nyikolaj Vasziljevics Gogol
Zeneszerző: Georges Delarue
Rendező: Horvai István
Szereplők:
Akszentyij Ivanovics Popriscsin: Darvas Iván
*
Egy ülés jegyzőkönyve
Bemutatás időpontja: 1978 :
1978.02.04. (szombat)
Kossuth 18:45 (196p)
Közvetítés a Nemzeti Színházból
Alexandr Gelman színműve
Rendezte: Marton Endre
Szereplők: Potapov brigádvezető-Madaras József, Tolja betonozó-Felföldi László
*
Egy szerelem három éjszakája 2000
Bemutatás időpontja: 2000 :
Közvetítés a Petőfi Színházból
Egy szerelem három éjszakája
Írta: Hubai Miklós és Vas István
Zenéjét szerezte: Ránki György
Bálint – Bodrogi Gyula, Júlia – Margitai Ági, Sándor, egy szelíd költő – Angyal Sándor, A fiatal katona – Szigeti Géza, Légós – Náday Pál, Virágáruslány – Keresztes Irén, Gáspár – Pagonyi János, Menyhért – Boross János, Boldizsár – Földi Ottó, Csilla – Zakariás Klára, Viktor – Horváth Tivadar, Szegilongi Lajos – Agárdi Gábor, Melitta, a felesége – Sennyei Vera, Henker százados – Kozák László, Kritikus – Ferenc László, Az új lakó – Sárosi Gábor, A felesége – Lugossy Zsuzsa, Katonaszökevények: Zana József, Ormándy Emil, Sándor György
Dramaturg: Major Anna
Rendező: Szinetár Miklós (1961????)
Kritika:4.old. Vas Istvánka, Simonyi Zoltán
- szeptember 24. 20.59
*
Don Carlos (1984)
Bemutatás időpontja: 1984 :
Közvetítés a Vígszínházból
Friedrich Schiller drámája
Fordította: Vas István
Rendező: Szinetár Miklós
Hangfelvételt készítette: Szendi Antal és Vida László
Bemondó: G. Mezei Mária
Szereposztásból: II. Fülöp, spanyol király – Szilágyi Tibor; Valois Erzsébet, a felesége – Bánsági Ildikó; Don Carlos, trónörökös – Hegedűs D. Géza;
Bemutató: 1984. dec. 23. 18.40 Kossuth
160 perc
*
Bemutatás időpontja: 1988 :
Hajnóczi Péter műve alapján.
Éjszakai Rádiószínház 50 percben
Közvetítés a Radnóti Miklós Színpadról
Csatorna, időpont: Petőfi Rádió, 1999. január 13. 2.10 (54 perc).
Közreműködik: Korbuly Péter, Reviczky Gábor, Sinkó László.
Felvételt készítette: Breuer Attila, Horkai Rózsa, Katona Imre József, Szendi Antal, Tóth László.
Rendező: Csiszár Imre
Az 1988. okt. 31-ei adás felvétele.
lagsabb.elte
*
Deficit
Bemutatás időpontja: 1983 :
Csurka István műve alapján.
Közvetítés a Pesti Színházból
Csatorna, időpont: Bartók Rádió, 1999. március 28. 22.08. (112 perc).
Az 1983. április 12-ei előadás felvétele.
Szereposztás:
X – Szilágyi Tibor
Y, a felesége – Bánsági Ildikó
Z – Reviczky Gábor
W – Béres Ilona
Rendező: Horvai István
Felvételt készítette: Erőss Anna, Samu Lajos, Csermák András, Major Anna
**
Darázsfészek
Bemutatás időpontja: 1955 :
Közvetítés az Ifjúsági Színházból
Vígjáték 3 felvonásban
Írta: Szabó Pál és Balázs Sándor
Rendezte: Kamarás Gyula
Szereposztás: Hajdu Klári – Vass Éva, Szegediné – Náray Teri, Ifj. Árgyélán – Soós Lajos, Öreg Árgyélán – Horváth Jenő, Árgyélán mama – Orsolya Erzsi, Molnár – Kovács Károly, Takács – Molnár Tibor, Duló – Kollár Béla, Kovácsné – Kemény Gizi, Kakucsi – Szalay Károly, Labróné – Szabados Piroska, Varga – Hajnal Károly, Gonda Rozi – Lénárt Judit, Balogh Erzsi – Sebők Margit, Csizmadia – Palotai István, Csergő – Garai József, Kerekes – Patassy Tibor, Bokor – Árkos Gyula, Kóbor – Nagy Attila, Bodnár – Szoboszlai Sándor, Veres Böske – Bocskay Izabella, Kulcsár – Kertész Walter, Pete – Forgács Tibor, Hombár Laci – Kötél József, Fodor – Balázs László, Karcsi – Holl István
- március 10., csütörtök, 18:30-21:30
Petőfi Rádió
*
sodák országa
Bemutatás időpontja: 1949 :
Csodák országa
Mesejáték, Közvetítés az Úttörő Színházból
Írta: E. Princev és J. Hocsinszkij
Rendezte: Fábri Zoltán és Horvai István
Személyek: Sebők Margit, Békés Itala
16:00, Petőfi, 105 perc
1949.10.15.
*
Csirkefogók Galériája
Bemutatás időpontja: 1959 :
Közvetítés a József Attila színházból
Írta: Evan McColl
Fordította: Bíró Zsuzsa
Rádióra alkalmazta: Bán Róbert
Rendezte: Horváth Tibor
Myer – Kőmíves Sándor
Chick McGuire – Szatmári István
Kate – Berek Kati
Lazar – Rozsos István
Allan – Benkő Gyula
Laurio – Márkus László
Dave – Gönczöl János
Lottle – Önkény Éva
Joan – Bánki ZSuzsa
Amos – Gellért Lajos
A felesége – Ladomerszky M.
Diana – Kállai Ilona
Cruickshank – Kálmán György
Holmes – Földényi László
Mrs. Chatterley – Lázár Márta
Női hang – Soltész Annie
hossz: 70 perc
időpontja: 1959. Január 15:15
helye: Kossuth
*
Csetepaté Chioggiában
Bemutatás időpontja: 1982 :
1996.04.28.
Bartók
22:02
Közvetítés a Miskolci Nemzeti Színházból
Csetepaté Chioggiában
Goldoni vígjátéka
Rendezte: Major Tamás
(1982)
*
Csalóka szivárvány
Bemutatás időpontja: 2003 :
Csalóka szivárvány
Közvetítés a Sepsiszentgyörgyi Állami Magyar Színházból.
Bemutató: 2003. január 5.
Kossuth
20:39-
Szerző: Tamási Áron
Rendező: Tompa Miklós
*
Colbert (1996)
Bemutatás időpontja: 1976 :
1996.02.24.
”Kossuth”
20:05
Közvetítés a Madách Színház Kamaraszínházából
Colbert
Németh László drámája
Rendezte: Szirtes Tamás
(az 1976. június 17-ei előadás felvétele)
*
Colbert
Bemutatás időpontja: 1982 :
Kossuth, 1982.12.09. csütörtök, 19:15 – 21:03 (108 perc)
Közvetítés a Madách Színház Kamaraszínházából
A hangfelvétel 1976-ban készült
Németh László drámája
Rendező: Szirtes Tamás
A szereposztásból:
Colbert: Bessenyei Ferenc
Colbert-né: Ilosvay Katalin
Bourdaloue páter: Mensáros László
Seignelay: Kalocsay Miklós
Perrault: Némethy Ferenc
Ism.:
1996.02.24.
Kossuth
20:05
*
Caligula helytartója
Bemutatás időpontja: 1979 :
- július 8. vasárnap, Kossuth Rádió,18.45.
Közvetítés a Gyulai Várszínházból
Székely János drámája
Rendező: Harag György
Szereplők: Petronius, római petrícius, Caligula síria helytartója- Lukács Sándor, Decius,római lovag, Caligula állandó követe: Verebes István
*
Bukfenc
Bemutatás időpontja: 1956 :
”Bukfenc”
Közvetítés a Kisszínpadról
Zenés bohózat
Fejés István kommentárjából írta Csizmarek Mátyás
Zene: Nádasi László verseire Buday Dénes szerezte
Szereplők:
A papa – Komlós Vilmos
A férj – Zentay Ferenc
A feleség – Balogh Erzsi
Biberák Lenke – Lórán Lenke
Bogrács házfelügyelő – Latabár Árpád
Bernát Gyula – Pongrácz Imre
Csoda Julianna -Fejes Teri
Krézlerné – Hollós Melitta
Bíró – Viola Mihály
Rendező – Horváth Tivadar
Karnagy-Csanak Béla
Hivatalsegéd-Sugár István
*
Az özvegy Karnyóné és a két szeleburdiak
Közvetítés a Nemzeti Színházból
Csokonai Vitéz Mihály vígjátéka
december 21. 20:33 – 21:59
86 perc
Petőfi Rádió
rendezte: Major Tamás
zenéjét szerezte: Dávid Gyula
szereposztás: Karnyó – Avar István, Karnyóné – Törőcsik Mari, Samu – Szacsvay László
*
Az élet hídja
Bemutatás időpontja: 1951 :
Közvetítés a Nemzeti Színházból
Háy Gyula színműve három felvonásban, 7 képben
Rendezte: Gellért Endre, Kossuth-díjas rendező és Várkonyi Zoltán
Személyek: Bódog MIhály, vasmunkás – Rajczy Lajos; Erzsi, a felesége – Mészáros Ági, Kossuth-díjas, a Magyar Népköztársaság Érdemes Művésze; Veronka, Erzsi sógornője – Pártos Erzsi; Varga Antal, ács – Bihari József; Tóni, Jani, fiai – Hindy Sándor és Sinkovits Imre f. h.; Dániel András, miniszteri tanácsos – Somlay Artúr, Kossuth-díjas, a Magyar Népköztársaság Kiváló Művésze; Jánosik Zoltán, főmérnök – Ungvári László; Mérnökök: Révi Tibor – Gábor Miklós, Márki Jenő – Gózon Gyula, Kardos Ottó – Ladányi Ferenc, a Magyar Népköztársaság Érdmes Művésze; Gonda Kálmán – Baló Elemér, Fejtő Sándor – Velenczey István; Ilus néni – Gobbi Hilda, Kossuth-díjas, a Magyar Népköztársaság Érdemes Művésze; Pongory Anna – Bánky Zsuzsa; Ernőffy Andor, nemzetgy. képviselő – Barlay Gusztáv; Szádváryné, espresso-tulajdonosnő – Sivó Mária; Sári – Tóth Éva; Széll Olga, egyetemi hallgató – Ferrari Violetta; Orbán, pallér – Márkus Ferenc; Ferenczi, művezető – Tompa Sándor; Munkások: Fekete – Csák István, Kemény – Turgonyi Pál, Szűcs – Gaál János, Szőlősi – Raksányi Gellért; Munkásnők: Panni – Rohonczy Judit, Kósné – Sitkey Irén; Pista – Tamássy János; Balázs, portás – Bodnár Jenő; Hetés, altiszt – Horkai János
180 perc
- február 24., szombat 19:20-22:20 (közben Hírek franciául)
Petőfi rádió
*
A tizenhetedik baba nyara
Bemutatás időpontja: 1993 :
1993.05.24. Petőfi 19.27
Közvetítés a Katona József Színházból
Ray Lowler színműve.
Fordította: Majoros István
Rendező: Várkonyi Zoltán (1959)
A szereposztásból:
Olive-Mészáros Ági
Pearl-Lukács Margit
Ismétlés: 1996.09.18. 21:03 Petőfi
*
A sárkány (1970)
Bemutatás időpontja: 1970 :
Közvetítés a Debreceni Csokonai Színházból
Színmű három felvonásban
Írta: Jevgenyij Svarc
Zenéjét szerezte: Pongrácz Zoltán
Fordította és rendezte: Giricz Mátyás
Szereposztás:
A sárkány három alakja: Novák István, Simor ottó, Kun Vilmos
Lancelot: Fonyó István
Charlemagne: Kiss László
Elza, a lánya: Bűrös Gyöngyi
A polgármester: Gerbár Tibor
Hnrik, a fia: Sárközy Zoltán
1996.10.30.21.03 Petőfi
*
A magunk igaza
közvetítés a győri Kisfaludy Színházból
november 28. 19:55 – 22:00
125 perc
Kossuth Rádió
Padisák Mihály színműve
rendezte: Vas Károly
dal szerzője: Berki Géza
szereposztás: Szikora József – Mester János, Mariska – Herendi Mária, András – Vas Zoltán Iván
tartalom: „Aki munkások közül emelkedett a vezetői székbe, attól sokat várnak egykori munkatársai; minden cselekedetét szigorú erkölcsi mércével mérik. Szikora József nagyüzemi igazgató is így méretik meg. Egyszerű emberi botlás történt-e – szól a kérdés – vagy elszakadt-e azoktól, akikre a vezetőnek építenie kellene?”
*
Szerelmem, Elektra
Rádiószínház
Közvetítés a Nemzeti Színházból – az 1968-as előadás felvétele
Ismétlés: 2005. június 12., 20:56, Kossuth
Hossza: 2 óra
Író: Gyurkó László
Rendező: Both Béla
Szereplők:
Aigiszthosz: Bessenyei Ferenc
Klütaimnésztra: Lukács Margit
*
Szindbád kertje
Bemutatás időpontja: 2000 :
Közvetítés az Óbudai Társaskörből
Fráter Zoltán: Szindbád kertje
Magyar komédia Krúdy Gyula művei nyomán
Rendező: Máté Gábor
Szindbád – Mácsai Pál, Majmunka – Béres Ilona, Georgina – Varga Mária, Mariett – Tóth Ildikó
Hegedűn km. Berki Sándor-Dezső
A rádiófelvételt Mihályi Lajos és Tóth László készítette
Bemondó: G. Mezei Mária
A közvetítés vezetője: G. Csaba Klári
(Az augusztus 12-ei előadás felvétele)
- november 5. 22.18
Kossuth Rádió
*
Kafka farka
Bemutatás időpontja: 2003 :
Kossuth, 2003. július 13., 20.59
Közvetítés a Magyar Színház Sinkovits Színpadáról
Alan Benett vígjátéka 2 részben
Fordította: Gecsényi György
Szereplők:
Kafka – Őze Áron
Max Brod – Görög László
Rendező: Bruck János
Hagmérnök: Orosz Péter
Felvételt készítették: Szendi Antal és Woik Károly
Bemondó: G. Mezei Mária
A közvetítés vezetője: Csaba Klári
(az április 25-ei előadás felvétele)
*
A Kertész kutyája (1959)
Bemutatás időpontja: 1959 :
Közvetítés a József Attila színházból:
Írta: Lope de Vega
Fordította: Gáspár Endre
Zene: Kézdi Zoltán Pál
Rendezte: Egri István
Szereposztás:
Diana – Komlós Juci
Teodora – Sinkovits Imre
Tristan – Bodrogi Gyula
Octavio – Zoltai Miklós
Fabio – Sugár László
Marcela – Gyimesi Pálma
Anarda – Bakó Márta
Dorotea – Örkényi Éva
Ricardo – Márki Géza
Federico – Gáti Pál
Ludovico – Kertész Dezső
Furio – Lévai László
Lirano – Vígh Imre
Történik a XVI. században a spanyol fennhatóság alatti Nápolyban
hossz: 3 óra
időpontja: 1959. Január 3. 19:00
helye: Kossuth
*
A Kreml toronyórája (1956)
Bemutatás időpontja: 1956 :
”A Kreml toronyórája”
Közvetítés a Madách Színházból
Írta: Nyikolaj Pagogyin
Fordította: Cséri Lili és Hubay Miklós
Rendezte: Horvai István
Szereplők:
Lenin – Pécsi Sándor
Sztálin – Bodor Tibor
Dzserzsinszkij – Darvas Iván
Ribakov – Zenthe Ferenc
Zabelin – Uray Tivadar
Zabelina – Lázár Mária
Mása – Ilosvay Katalin
Órás – Kőmíves Sándor
Kazanok – Misoga László
Babaárusnő – Kelemen Éva
Öreg koldusasszony – Horváth Teri
Hossz: 98 perc (Volt szünet, de ez csak a játékidő)
Időpont: 1956. jan. 19., 19:10
Ismétlés: 1956.ápr. 22., 19:05, Kossuth
Hely: Kossuth Rádió
Ismertető: Magyar Rádió, XII. évf., 2.szám, pp. 7. (szerző nincs megadva)
A Kreml toronyórája:
Lenin halála évfordulójának hetében, csütörtökön 19:10-kor közvetíti a Kossuth rádió a Madách színházból Pagogyin világhírű színművét.
*
A gazdag szegények
Bemutatás időpontja: 2000 :
Közvetítés a Békés megyei Jókai Színházból
A gazdag szegények
Vígjáték két részben
Írta: Jókai Mór
Kapor Ádám, elbocsátott vasúti váltóőr – Gálfy László, Kömény Zsuzsa, mosóné – élettársa – Földi Teri, Szüköl Makár, diurnista az elöljáróságról – Karczag Ferenc, Lizi kisasszony, varróleány – Vékony Anna, Paraj János, konstábler – Csomós Lajos, Kranyecz Franyó, bögre- és bicsakkereskedő – Kiszely Zoltán, Gunyori Miska, klarinétos cigány – Gerner Csaba, Zsiga és Ferke, Miska fiai – Nagy Norbert és Nagy István, Gagyuláné, perecsütő nő – Gáspár Erzsébet, Ritka Panna, hagymaárulónő – Csizmadia Éva, Csicsonka, virágáruló leány – Steinkohl Erika, Tarafás Spiridion, bérháztulajdonos – Hodu József
Rendező: Konter László
A rádiófelvételt Mihályi Lajos, Orbanitz István, Spiegel Ottó és Szendi Antal készítette
A bemondó: G. Mezei Mária
A közvetítés vezetője: Csaba Klári
(A március 23-ai előadás felvétele)
- október 15.21.05
Kossuth Rádió
*
A jelentéktelen ember
Bemutatás időpontja: 1956 :
”A jelentéktelen ember”
Közvetítés a Magyar Néphadsereg Színházából
Vígjáték 4 felvonásban
Írta: Leonyid Leonov
Fordította: Devecseriné Guthi Erzsébet
Rendezte: Hegedűs Tibor
Szereposztás:
Ladigin – Ajtay Andor
Vera – Sulyok Mária
Alekszej – Benkő Gyula
Kira – Komlós Juci
Konsztantyina – Lelkes Ágnes
Szvekolkin – Ráday Imre
Annuska – Tábori Nóra
Parasa – Vass Irma
Hossz: 135 perc
Időpont: 1956. január 3. 19:15
Hely: Kossuth
Ismertető: Magyar Rádió, XI. évf. 53. szám, pp.12.
*
Utazás Bozenba
Bemutatás időpontja: 2003 :
Kossuth, 2003. június 22., 22.20
Közvetítés a Merlin Színházból
Sultz Sándor színpadi játéka
Dramaturg: Radnóti Zsuzsa
Szereplők:
Elek – Jordán Tamás
Asszony – Egri Márta
Felvételt készítették: Szendi Antal, Orosz Péter, Woik Károly
Bemondó: G. Mezei Mária
Közv. vezető: Csaba Klári
(a jan 30-ai előadás felvétele)
*
Séta- emlékek a gyerekkorból és a holokauszt időszakából
2007.04.22 Kossuth 22.20
Közvetítés a Komédium Színházból
Földes Mária kisregényét színpdra alkalmazta: Wohl Katalin és Havas Judit.
Elmondja: Havas Judit.
Rendező: Radó Gyula.
A rádiófelvételt Csaba Klári, G. Mezei Mária, Tóth László és Woik Károly készítette. (Az 1995. december 13-ai előadás felvétele)
Hossz: 18 perc
Színházi közvetítés: Macbeth
Színházi közvetítés
Shakespeare tragédiája három felvonásban
Fordította: Szabó Lőrinc
Kísérőzenéjét szerzette: Farkas Ferenc
Rendező: Rátai Dénes
Személyek:
Duncan, skót király – Balázs Samu; Malcolm és Donalbaim, fiai – Szatmári István és Sugár Tibor; Macbeth és Banquo tábornokok, a királyi hadseregben – Major Tamás, Kossuth-díjas, a Magyar Népköztársaság Kiváló Művésze és Básti Lajos; Skót nemesek: Macduff – Ungvári László, Lennox – Barlai Gusztáv, Ross – Hindi Sándor, Menteith – Téri Arvéd, Angus – Somogyvári Pál, Caithness – Mezei Lajos; Fleance, Banquo fia – Petrik Jószef; Siward, northumberlandi gróf, tábornok – Juhász József; Seyton, Macbeth szárnysegéde – Kállai Ferenc; Macduff kisfia – Balassa Gábor; Skót orvos – Gellért Lajos; Angol orvos – Tassy András; Kapus – Peti Sándor; Egy százados – Velenczei István; Nemesúr – Csisztai Andor; Öregember – Bodnár Jenő; 1. gyilkos – Z. Molnár László; 2. gyilkos – Raksányi Gellért; 3. gyilkos – Gosztonyi János; 1. hírnök – Horkay János; 2. hírnök – Árva János; 3. hírnök – Molnár Tibor; Szolga – Erdélyi József; Inas – Vándor József; Lady Macbeth – Tőkés Anna, a Magyar Népköztársaság Érdemes Művésze; Lady Macduff – Bánki Zsuzsa; Lady Macbeth komornája – Győri Ilona; Hecate – Sivó Mária; 1. boszorkány – Pártos Erzs; 2. boszorkány – Orbán Viola; 3. boszorkány – Tóth Éva; 1. jelenés – Rajz Ferenc; 2. jelenés – Bona József; 3. jelenés – Szőke Ervin
1951. január 9, kedd 20:15-23:15 (közben Hírek)
Kossuth rádió
Viharos alkonyat (1951)
Színházi közvetítés
Színmű három felvonásban
Írta: Leonid Rachmanov
Fordította: Háy Gyula
Rendező: Gellért Endre
Személyek: Polezsajev professzor – Major Tamás, Kossuth-díjas, a Magyar Népköztársaság Kiváló Művésze; Mária Lvovna, a felesége – Ladomerszky Margit; Vaszil Mihájlovics Varabjov – Ungvári László; Miháil Makárovics Bocsárov – Rajczy Lajos; Kupriánov – Peti Sándor; Viceházmester – Rajz Ferenc; Cselédlány – Győri Ilona; Első diák – Kálmán György; Második diák – Gosztonyi János; Első diáklány – Békés Rita; Második diáklány – Táncsics Mária
165 perc
1951 január 23., kedd 20:15-23:00 (közben Hírek)
Kossuth rádió
Szabadsághegy
2007. 04. 01. Kossuth 22.20
Színházi közvetítés.
Szereposztás:
Mama: Spányik Éva
Bognár Péter: Bálint Péter
Bognár András: Joós László
Zsuzsa: Tarján Gyöngyi
Pelleg István: Sashalmi József
Őrmester: Simon Aladár
Bemondó: Döbrentei Piroska
Rendező: Paál István
Írta: Gáli József
A közvetítés vezetője: Németh Erzsébet
A Veszprémi Színház 1990. február 8-ai előadásának felvétele.
Hossz: 84 perc
Részletek Friedrich Dürrenmatt Írói élmény c. darabjából
Petőfi Rádió
1965. szeptember 4. 22:25
Időtartam: 35 perc
színházi közvetítés
Rendezte Gál Péter
Fordította: Fáy Árpád
Közreműködik: Harkányi Ödön, Latinovics Zoltán
Házasság hozománnyal
Házasság hozománnyal
Színházi közvetítés
Zenés vígjáték három felvonásban
Írta: N. M. Gyakonov
Zenéjét szerezte: B. Mokruszov
Rendező: Bálint György
Személyek:
Vaszilissza Pavlovna – Sulyok Mária
Olga és Galja – Komlós Juci és Létai Klára
Avdej – Sugár László
Kurocskin – Pongrácz Imre
Miska – Ivády László
Násztya – Sólyom Ida
Lukeria Vlaszjevna Pochlebkina – Kiss Manyi
Pirogov – Hlatky László
Makszim – Bárdi György
Szilantij Romanics – Misoga László
Ljuba – Lórán Lenke
Muravjov – Ruttkai Ottó
Hossz: 145 perc
Elhangzás időpontja: 1952. július 15. 20:45
Elhangzás helye: Kossuth Rádió
Dühöngő ifjúság
2007. 03. 25. Kossuth 21.17
Színházi közvetítés.
Ford: Losonczi Gábor és Ottlik Géza
Szereposztás:
Allison: Eszenyi Enikő
Jimmy: Kaszás Attila
Helena: Igó Éva
Cliff: Szarvas József
Red Fern ezredes: Mádi Szabó Gábor
Rendezte: Rudolf Péter
A rádiófelvételt: Szendi Antal és Spiegel Ottó készítette.
Bemondó: Auth Magda
A közvetítés vezetője: Csaba Klári
Pesti Színház, 1993, február 7-ei előadás közvetítése)
Hossz: 134 perc
A kőszívű ember fiai (2007)
2007. 03. 18. Kossuth 21:05
3 felvonásban.
Színházi közvetítés
Színpadra alkalmazta: Hevesi Sándor, Kardos György és Solténszky Tibor
Szereposztás:
Baradlay Kázmér: Ropog József
Baradlayné: Kucman Eta
Ödön: Kubola József
Richárd: Gál Tamás
Jenő: Bernáth Tamás
Plankenhorst Antoinette: Benes Ildikó
Rendező: Gali László
Az egri Gárdonyi Géza színház előadása 2000. március 14-ei előadásának közvetítése.
Hossz: 160 perc