Anatole France

Putois

Francia mű magyar hangjáték-változata

30 perc

1981. július 19.

(Legalább 1 ismétlés. Műsoron tartva 11 éven át)

Adaptáció

Magyar Rádió

Színlap

Anatole France elbeszélésének rádióváltozata
Fordította Kürti Pál
Mesélő – Ujlaky László,
Bergeret úr – Bács Ferenc,
Zoé, a nővére – Ilosvai Katalin,
Pauline, a lánya – Borbás Gabi,
Anya – Szabó Éva,
Madame Cornouiller – Lukács Margit,
Goubin – Szilassy Gyula,
Marteau – Bay Gyula,
Apa – Buss Gyula,
Cselédlány – Móricz Ildikó

szerkesztő: Sumonyi Papp Zoltán
Rendező: Vadász Gyula (1981)

1981. július 19. Kossuth 20:48

ism: 1992. júli. 1. Bartók 16:05

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Játékidő 30 perc
Bemutató dátuma 1981. július 19.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Bemutató médium Kossuth
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Forrásmű típusa Novella, elbeszélés

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988);
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1979-1989);
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
  • Rádiószínház: Lékay Ottó (1980-1984);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.