A Yahhi Bahhi társaság
Kanadai mű magyar hangjáték-változata
Színlap
Stephen Leacock elbeszélése
Fordította: Szerb Antal
Rádióra alkalmazta: Szűts László
Szerkesztő: Horváth László
Rendező: Turián György
1978. 01. 09. (hétfő) Petőfi 22:33 (30p) Derűre is derű
Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Szerző: | ||
|---|---|---|
| Rendező: | ||
| Rádióra alkalmazó: | ||
| Fordító: | ||
| Szerkesztő: | ||
| Játékidő | 30 perc |
|---|---|
| Bemutató dátuma | 1978. január 09. |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
| Forrásmű típusa | Novella, elbeszélés |
Létrehozva: 2021. 09. 29.; Revíziók: 2022. 07. 03.; 2023. 09. 21.
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)
Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:
- Elnök: Hárs István (1974-1988);
- Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Forrás
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Sóskuti Márta (1978) | Varsányi Anikó (1978-1999);
- Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Forrás
- Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Forrás
Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.
