Ördög a „Kis Ínyenc” bisztróban
Lengyel mű magyar hangjáték-változata
Színlap
(Címváltozat: Ördög a Kis Ínyenc bisztróban)
Jerzy Krzyszton regényét fordította és rádióra alkalmazta: Gimes Romána
Zenei munkatárs: Szigeti István
Szerkesztő: Puskás Károly
Rendezte: Huszárik Zoltán
Szereplők: XYZ – Vajda László; Öreg – Haumann Péter; Kiszolgálónő – Nagy Anna.
Bemutató: 1984. 07. 14. 22:48-23:30 3. műsor.
Ismétlések: 1984. 12. 13. 20:15-20:57 3. műsor, 1990. 02. 14. 23:17-24:00 Bartók, 1996. 10. 12. 23:10-23:52 Petőfi.
Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Szerző: | ||
|---|---|---|
| Rendező: | ||
| Rádióra alkalmazó: | ||
| Színészek: (3 fő, átl. 43 év) | ||
| Fordító: | ||
| Szerkesztő: | ||
| Zenei szerkesztő: | ||
| Bemutató dátuma | 1984. július 14. |
|---|---|
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
| Forrásmű típusa | Regény |
Létrehozva: 2021. 09. 29.; Revíziók: 2024. 04. 04.
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)
Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:
- Elnök: Hárs István (1974-1988);
- Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
- Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
- Irodalmi Osztály: Dorogi Zsigmond (?) (1984);
- Rádiószínház: Lékay Ottó (1980-1984);
Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.


