Marie Majerová

Sziréna

Cseh mű magyar hangjáték-változata

54 perc

1975. november 29.

(Legalább 1 ismétlés. Műsoron tartva 1 éven át)

Adaptáció

Magyar Rádió

Színlap

Marie Majerová regényét Kengyel Iván fordításának felhasználásával rádióra alkalmazta és rendezte: Gál István

Dramaturg: Furkó Zoltán

Narrátor — Sütő Irén
Rienz — Kaló Flórián
Hudee — Kozák András
Asszony — Kelemen Éva
Pepek — Kertész Péter
Anna — Győri Franciska
Unger — Csurka László
Borbála — Lengyel Erzsi
Rucska — Ruttkai Ottó
Öreg — Márkus Ferenc
Emma — Gyurikovics Zsuzsa
Fiú — Szacsvay László
Szerkesztő: Furkó Zoltán

„A regény a cseh munkásmozgalom kezdetétől rajzol színe, izgalmas körképet. Tartalma: három nemzedék öntudatának emelkedése.””

1975. november 29, 19:42, Kossuth
1976. május 5. K 16.03-16.58: A CSEHSZLOVÁK KULTÚRA HETE

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Játékidő 54 perc
Bemutató dátuma 1975. november 29.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Kézirat vagy gépirat OSZK Színháztörténeti Tár MM 4523
Forrásmű típusa Regény

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Forrás
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Forrás
  • Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Forrás

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.

hu_HUHUN