Sziréna
Cseh mű magyar hangjáték-változata
Színlap
Marie Majerová regényét Kengyel Iván fordításának felhasználásával rádióra alkalmazta és rendezte: Gál István
Dramaturg: Furkó Zoltán
Narrátor — Sütő Irén
Rienz — Kaló Flórián
Hudee — Kozák András
Asszony — Kelemen Éva
Pepek — Kertész Péter
Anna — Győri Franciska
Unger — Csurka László
Borbála — Lengyel Erzsi
Rucska — Ruttkai Ottó
Öreg — Márkus Ferenc
Emma — Gyurikovics Zsuzsa
Fiú — Szacsvay László
Szerkesztő: Furkó Zoltán
„A regény a cseh munkásmozgalom kezdetétől rajzol színe, izgalmas körképet. Tartalma: három nemzedék öntudatának emelkedése.””
1975. november 29, 19:42, Kossuth
1976. május 5. K 16.03-16.58: A CSEHSZLOVÁK KULTÚRA HETE
Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Szerző: | |
|---|---|
| Rendező: | |
| Dramaturg: | |
| Rádióra alkalmazó: | |
| Színészek: | |
| Fordító: | |
| Játékidő | 54 perc |
|---|---|
| Bemutató dátuma | 1975. november 29. |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
| Kézirat vagy gépirat | OSZK Színháztörténeti Tár MM 4523 |
| Forrásmű típusa | Regény |
Létrehozva: 2021. 09. 29.; Revíziók: 2024. 04. 04.; 2025. 10. 16.
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)
Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:
- Elnök: Hárs István (1974-1988);
- Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Forrás
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Forrás
- Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Forrás
Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.



