Henry Lawson

Steelman, a vendég

Ausztrál mű magyar hangjáték-változata

Henry Lawson ausztrál író novellája

27 perc

1975. október 06. 22:33

(Legalább 1 ismétlés. Műsoron tartva 1 éven át)

Adaptáció

Magyar Rádió Derűre is derű
Magyar Rádió

Színlap

Henry Lawson ausztráliai író novelláját, Szentkuthy Miklós fordításában, rádióra alkalmazta Győrffy László
Közreműködnek a kaposvári Csiky Gergely Színház művészei: Olsavszky Éva, Kun Vilmos, Szabó Kálmán és Vajda László
Szerkesztő: Horváth László
Rendező: Vadász Gyula
1975. október 6. (22.33 – 23.00 Derűre is derű)
1975. október 7. (9.33 – 10.00 Derűre is derű…)
1976. május 10. (22.33 – 23.00 Derűre is derű…)

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Játékidő 27 perc
Bemutató dátuma 1975. október 06. 22:33
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió Derűre is derű
Magyar Rádió
Forrásmű típusa Novella, elbeszélés

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Forrás
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Forrás
  • Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Forrás

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.

hu_HUHUN