George Bernard Shaw

Smaragd sziget

Ír mű magyar hangjáték-változata

1983. július 22.

Adaptáció

Magyar Rádió

Színlap

George Bernard Shaw színművének rádióváltozata

Fordította: Bartos Tibor

Rádióra alkalmazta: Lendvai György

Rendező: Kőváry Katalin

Dramaturg: Mesterházi Márton

Zenéjét összeállította: Troszt Margit

Thomas Broadbent – Szilágyi Tibor, Laurance Doyle – Kozák András, Nora Reilly – Drahota Andrea, Peter Keegan – Tomanek Nándor

A Rádiószínház bemutatója

3.műsor, 1983. július 22. 14.48–16.10

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Szerző:
Rendező:
Dramaturg:
Rádióra alkalmazó:
Színészek: (4 fő, átl. 46 év)
Fordító:
Zenei szerkesztő:
Bemutató dátuma 1983. július 22.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Forrásmű típusa Színmű

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988);
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
  • Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
  • Rádiószínház: Lékay Ottó (1980-1984);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.