William Shakespeare

Rómeó és Júlia (1961)

Angol mű magyar hangjáték-változata

132 perc

1961. május 12.

(Legalább 4 ismétlés. Műsoron tartva 35 éven át)

Adaptáció

Hungaroton

Megjelent hanghordozón

Színlap

William Shakespeare tragédiájának rádióváltozata (1961)

Fordította: Mészöly Dezső

Zenéjét szerezte és az MRT szimfonikus zenekarát vezényli Farkas Ferenc

Rendező: Várkonyi Zoltán

Szereplők:

Escalus, Verona hercege – Zách János

Páris – Garics János

Capulet – Balázs Samu

Montague – Kemény László

Rómeó, a fia – Latinovits Zoltán

Mercutio – Ungváry László

Benvolio – Zenthe Ferenc

Tybalt – Agárdi Gábor

Lőrinc barát – Bessenyei Ferenc

Montague-né – Náray Teri

Capuletné – Makay Margit

Júlia, a lánya – Ruttkai Éva

Júlia dajkája – Dajka Margit

Elhangzott: 1961. máj. 12. Kossuth 18:45

Ismétlés:

1980. júni. 26. Kossuth 19:15

1986. dec. 24. Kossuth 20:58

1996. szept.15. Bartók 21:26

HCD 14315-16, 5991811430525, 1979, Magyar Rádió, Hungaroton Records Kft.

Fordította: Mészöly Dezső
Rendezte és a prológus szövegét elmondja: Várkonyi Zoltán.

Szerplők:
Escalus, Verona hercege – Zách János,
Páris – Garics János,
Capulet – Balázs Samu,
Montague – Kemény László,
Rómeó – Latinovits Zoltán,
Mercutio – Ungvári László,
Tybalt – Agárdy Gábor,
Lőrinc barát – Bessenyei Ferenc,
Montague-né – Nárai Teri,
Capuletné – Makay Margit,
Júlia – Ruttkai Éva,
Dajka – Dayka Margit,
Gergely – Horváth József,
első szolga – Kollár Béla,
Sámson és második szolga – Márkus László,
Ábrahám – Suka Sándor,
öreg Capulet – Sugár Lajos,
Péter – Verebes Károly,
Baltazár – Szénási Ernő,
Patikárus – Gyenge Árpád,
János barát – Harkányi Ödön,
Árpád – Kun Tibor,
első úr – Sándor Géza,
második úr – Gálcsiki János,
harmadik úr – Sza…

Játékidő 132 perc
Bemutató dátuma 1961. május 12.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Bemutató médium Kossuth
Régió Magyarország (egyéb)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Hungaroton
Megjelent hanghordozón? Megjelent hanghordozón