Anatole France

Roxane kisasszony

Francia mű magyar hangjáték-változata

20 perc

1948. június 26.

Adaptáció

Magyar Rádió

Színlap

Anatole Ferenc elbeszélését fordította: Keleti Arthur

Személyek:

Nyársforgató Jakab: Gáti József

Coignard abbé: Bárdi Ödön

Zsófia: Máthé Erzsébet

Nagynénje: Cserey Irma

Csábító: Szakáts Miklós

1948. június 26. 13:00 Budapest II.

Hossz.: 20 perc

Forrás: Magyar Rádió; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Játékidő 20 perc
Bemutató dátuma 1948. június 26.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Forrásmű típusa Novella, elbeszélés

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió Hivatal

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Barcs Sándor (1948) | Ortutay Gyula (1945-1948);
  • Aktuális osztály: Az Aktuális osztályon készültek az aktualitásokra reagáló hangjátékok (1947-1949) | Vajna János (1948) | Pamlényi Ervin (1945-1949); Forrás Forrás
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Kolozsvári Grandpierre Emil és Cserés Miklós (1947-1949) | Cserés Miklós (1945-1949); Forrás Forrás
  • Dramaturgia főrendező: Irodalmi és drámai osztály (1948);
  • Falurádió: A falurádióban is készültek (1947-1949); Forrás
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Pápa Relli (1946-1949) | Irodalmi Osztályon belül (1946-1954) | nevelési osztályt, vezetője : PumlényiErvin (1948); Forrás
  • Irodalmi Osztály: Képes Géza - Falurádió indítója, a Gyermekrádió megindítása. (1946-1954) | Kolozsvári Grandpierre Emil és Cserés Miklós (1947-1949) | Prózai és az Aktuális Osztály (1948) | Pamlényi Ervin (1945-1949) | Kolozsvári Grandpierre Emil (1946-1949); Forrás Forrás Forrás Forrás
  • Műsorigazgató: Schöpflin Gyula (1946-1949);
  • Prózai osztály: Vajna János (1948);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.

hu_HUHUN