Ostragon és Wessimir
Német hangjáték magyar változata (német rendezésben)
Színlap
Günter Kunert hangjátéka.
Fordította: Simon László
Ostragon – Mácsai Pál, Diekmüller – Haumann Péter, Erdész – Dengyel Iván.
A rendező munkatársa: Meszéna Mariann
Zenei szerkesztő: Horkai Rózsa. ‘
Dramaturg: Sári László.
Rendező: Peter Groegel
A Rádiószínház és az MDR hangjáték szerkesztőségének közös produkciója.
1999. november 13. Bartók Rádió, 22:05.
2000. május 10., Petőfi, 3.16
Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása; További forrás a Magyar Rádió Irodalmi Osztályának ún. "Skontró" adatai
| Szerző: | |
|---|---|
| Rendező: | |
| Dramaturg: | |
| Színészek: (3 fő, átl. 50 év) | |
| Fordító: | |
| Zenei szerkesztő: | |
| Játékidő | 44 perc |
|---|---|
| Bemutató dátuma | 1999. november 13. 23:05 |
| Rádiós műfaji besorolás |
Eredeti hangjáték Hangjáték |
| Bemutató médium | Bartók |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
| Státusz | Önálló mű |
| Eredeti korhatári besorolás | Nincs |
Létrehozva: 2021. 09. 29.; Revíziók: 2023. 02. 03.; 2023. 08. 21.; 2023. 09. 29.
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)
Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:
- Elnök: Hajdú István (1996-2000);
- Dramaturgia főrendező: Varsányi Anikó (1994-2002);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Varsányi Anikó (1978-1999);
Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.




