Oscar Wilde

Bunbury, avagy Győzőnek kell lenni

Ír mű magyar hangjáték-változata

58 perc

1984. július 29.

(Legalább 1 ismétlés. Műsoron tartva 6 éven át)

Adaptáció
Zenés hangjáték

Magyar Rádió

Színlap

Léha komédia felnőtt emberek számára

Írta: Oscar Wilde

Fordította: Hevesi Sándor

Zene, vezényel: Petrovics Emil

Dalszöveg: Huszár Klára

Rádióra átdolgozta és rendezte: Solymosi Ottó

Zenei rendező: Bárány Gusztáv

A szereposztásból:

Worthing Jack, békebíró: Szacsvay László

Moncrieff Algernon: Ince József

Lady Bracknell: Galambos Erzsi

Fairfax Gwendolen, a lánya: Borbás Gabi

Cardew Cecily: Hűvösvölgyi Ildikó

Miss Prism, nevelőnő: Voith Ági

Chasuble doktor: Tahi Tóth László

Merriman, komornyik: Makkai Sándor

A Rádió Dalszínházának műsora

1984. július 29.

1990. 07. 26. 16.30 Bartók

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Szerző:
Rendező:
Rádióra alkalmazó:
Színészek: (6 fő, átl. 39 év)
Fordító:
Zeneszerző:
Zenei rendező:
Játékidő 58 perc
Bemutató dátuma 1984. július 29.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Zenés hangjáték
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988);
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
  • Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
  • Irodalmi Osztály: Dorogi Zsigmond (?) (1984);
  • Rádiószínház: Lékay Ottó (1980-1984);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.