A kék kereszt
Angol mű magyar hangjáték-változata
Színlap
Bartók, nov. 20. 14:05-
A kék kereszt
G. K. Chesterton novelláját
Fordította, rádióra alkalmazta: Rimanóczy Olivér
Szereplők: Valentin, a nagy detektív: Benedek Miklós
Brown atya: Miklósy György
Flambeau, nemzetközi gazember: Kránitz Lajos
Tacy, a Scotland Yardtól: Pataki Jenő
Olasz Pincér: Seress Zotlán
Gyümölcsárus: Pusztai Péter
Rendőr: Antal László
Felügyelő: Szabó Ottó
Detektív: Balázsi Gyula
Angol pincér: S. Tóth József
Elárusítónő: Dániel Vali
Narrátor: Földi Teri
Felvételt készítette: Diósdi Sarolta
Liszkai Károly
Zenéjét összeállította: Kakó Gyula
Dramaturg-rendező: Csajági János
32 min
cikk: 1996/6. 4.old.
1996. február 5. , Bartók, 10.05
2000. november 1., Bartók
Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása; További forrás a Magyar Rádió Irodalmi Osztályának ún. "Skontró" adatai
| Szerző: | ||
|---|---|---|
| Rendező: | ||
| Dramaturg: | ||
| Rádióra alkalmazó: | ||
| Színészek: (9 fő, átl. 60 év) | ||
| Fordító: | ||
| Zenei szerkesztő: | ||
| Technikai munkatárs: | ||
| Játékidő | 32 perc |
|---|---|
| Bemutató dátuma | 1996. február 05. 10:05 |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció Hangjáték |
| Bemutató médium | Bartók |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
| Státusz | Önálló mű |
| Eredeti korhatári besorolás | Nincs |
| Forrásmű típusa | Novella, elbeszélés |
Létrehozva: 2021. 09. 28.; Revíziók: 2023. 07. 09.; 2023. 10. 12.
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)
Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:
- Elnök: Szirányi János (1994-1996) | Hajdú István (1996-2000);
- Dramaturgia főrendező: Varsányi Anikó (1994-2002);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Varsányi Anikó (1978-1999);
Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.









