Eduard Fiker

A halott nem azonos

Cseh mű magyar hangjáték-változata

1976. február 01.

(Legalább 1 ismétlés. Műsoron tartva 4 éven át)

Adaptáció

Magyar Rádió

Színlap

Eduard Fiker krimijét Hidegháty Erzsébet fordítása nyomán rádióra alkalmazta: Rácz György

Dramaturg: László György

Rendezte: dr. Márkus Éva

Szereplők: Cadek, rendőrfelügyelő – Somogyvári Rudolf; Fróni – Hámori Ildikó; Karta, zsebtolvaj – Gyenge Árpád; Bocek, kasszafúró – Gera Zoltán; Csiszka anyó – Kőmíves Erzsi; Karel Chrudimsky doktor – Kertész Péter; Muska, a kínai özvegye – Simor Erzsi; Havlasa főorvos – Versényi László; A lánya – Szabó Éva; Barák doktor – Fülöp Zsigmond; Börtönorvos – Konrád Antal; Újságos – Verebes Károly; Beszélő – Papp János.

Bemutató: 1976. 02. 01. 11:30-12:30 Petőfi.

Ismétlések: 1976. 03. 27. 19:01-20:00 Petőfi, 1980. 02. 09. 20:59-22:00 Kossuth.

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Bemutató dátuma 1976. február 01.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Forrás
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988);
  • Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979) | Asperján György (1976); Forrás
  • Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Forrás

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.