chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Martin Buber

A démonok háza

37 perc

2005. október 31. :

Baljós hangulatú Bizarr Félelmetes Feszültségkeltő Rémisztő

Magyar Rádió

Array

Összefoglalás

A történetben egy szellemjárta ház történetét halljuk, ahol a zsidó gazda egy démonnőt vett el feleségül. A hangjáték dominánsan két felolvasó színész szövegéből áll, egyikük a démon, ami nem tenné ezt a zsidó rémtörténetet kiemelkedővé, ha a rendező nem ragad keverőpultot és állítja elő a klaszikus rémisztő hangzásvilágát egy elhagyott, szellemüldözte háznak. A történet ugyanakkor tulajdonképpen egy feleségét a gyönyörű „démonnővel” megcsaló férfiról szól, akinek gyerekei születnek a szeretőjétől, de az eset kiderül.

Színlap

Martin Buber elbeszélésének rádióváltozata

Fordította: Miklós Tamás

Fuvolán közreműködik: Grencsó István

A felvételt Varga Károly és Gera Csilla készítette

A rendező munkatársa: Kálmán János

Zenei szerkesztő: Gebauer Mária

”Szereplők”:

Mesélő – Helyey László

Áron – Hám Bertalan

Elisah – Sződy Szilárd

Aser – Radics Gergő

Jákob – Kis Bence

Lázár, Jákob bácsikája – Deák Tamás

Michal – Turóczy Szabolcs

Áron, a férj – Anger Zsolt

Hanna, a feleség – Botos Éva

Áron, az aranyműves – Scherer Péter

Démon – Szalontay Tünde

Dramaturg: Sári László

Rádióra alkalmazta és rendezte: Molnár Csaba = A hangzást építette a rendező: Molnár Csaba

2005. október 31. 23:22-24:00 Kossuth

A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
A démonok háza
Martin Buber elbeszélésének rádióváltozata
Fordította: Miklós Tamás
Rádióra alkalmazta: Molnár Csaba
Szereplok:
Mesélo – Helyey László, Áron – Hám Bertalan, Elisah – Szody Szilárd,
Aser – Radics Gergo, Jákob – Kis Bence, Lázár, Jákob bácsikája –
Deák Tamás, Michal – Turóczy Szabolcs, ron, a férj – Anger Zsolt,
Hanna, a feleség – Botos Éva, Áron, az aranymuves – Scherer Péter,
Démon – Szalontay Tünde
Fuvolán közremuködik: Grencsó István
A felvételt Varga Károly és Gera Csilla készítette
A rendezo munkatársa: Kálmán János
Zenei Szerkeszto: Gebauer Mária
Dramaturg: Sári László
A hangzást építette a rendezo: Molnár Csaba
A Rádiószínház musora
(A 2005. október 31-i B. adás ism.)
(37 p)-36.40 (CDA-63011)

Ismétlések dátumai: 2006-08-29|2006-10-13
NAVA ID-k: 3381670

Szerző
Rendező
Színészek
Fordító
Dramaturg
Rádióra alkalmazó
Szerkesztő
Zenei szerkesztő
Zenei közreműködő
Technikai munkatársak
Korhatár - Ifjúságvédelmi skála 16 - téma
16 - nyugalmat megzavaró hang
Korhatár rövid indoklása

Gyerekhalál bemutatása, feszültségkeltés hangokkal

Státusz Önálló mű
Rádiós műfaji besorolás Hangjáték
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Bemutató dátuma 2005. október 31. :
Ismétlések adatai

2006-08-29|2006-10-13

Játékidő 37 perc
Előforduló releváns játékterek Otthon
Releváns földrajzi régió Vidék
Időszinkronitás Múlt
Szemléletmód, alműfaj, tematika Abszurd, Fantasy
Szövegforma DIalógus
Történetszál Kapcsolattörténet
Narratíva/konfliktustípus Látogatás egy másik világban
Dramaturgiai egyéb adatok Filmszerű, Rádiószerű
Történet időtartama Több év
Cselekmény kronológiája Kronologikus
Felvétel helye Stúdió
Effektek és technika Speciális effektek
Nyelvezet Köznyelv
Főbb szereplőviszonyok Szerelmi/szexuális, Képességbeli
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Eltartott gyerek, Szülő vagy házaspár, Fantasztikus képességű, Isten/Sátán segítője
Releváns nem-emberi szereplők Mitológiai-isteni-képzeletbeli lény
Releváns státuszváltozás és életesemény Halál
Narrátor Férfi narrátor, Női narrátor, Szereplő
Narráció helye Emlékező
Párbeszédek jellege Férfi-nő
Zenei jellemzők Érzelmi, Háttérzene
Zenei tipológia Elektronikus, szintetizátor, elektroakusztikus
Technikai adatok Sztereó
Címkék

rémtörténet, szellemjárás, démoni szerelem, gyerekhalál

Társadalmi címkék

Démonnők helyzete
Démongyerekek helyzete

Kódolás kész? Kész
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

A szerelemről és más démonokról

Írta: Gabriel Garcia Marquez Felolvassa: Szakácsi Sándor Fordította: Székács Vera Rádióra alkalma

2

Az avignoni szerelmesek

1987.05.14. Kossuth 15:00 (50 perc) Elsa Triolet regényét –Pap Gábor fordításában- rádióra alkalmazta és rende

1

Végevégevégemindennek

”’Bemutató:”’ 2010.08.14. Kossuth Rádió 20:04 Ismétlés: 2011. augusztus 20. (20:

1

A Kancsal és a démonok

Bárdos Pál regényének rádióváltozata Hangjáték három részben ”1. rész”

1

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN