chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Vytaute Zilinskaite

A bőrönd

1983. július 16. :

Magyar Rádió/MTVA/Radio Budapest

Vytaute Zilinskaite hangjátéka

Fordította: Bojtár Endre

Rendező: Berényi Gábor

Dramaturg: Sári László

Zenei munkatárs: Kutassy Ferenc

Albinas – Végvári Tamás, Jolanta – Venczel Vera, Povilas – Balkay Géza

Rádiószínház

Kossuth Rádió, 1983. július 16. 20.04

Megjelent kritika: Bojtár Endre: Vytaute Zilinskaite in: ”Rádió és Televízió Újság”. XVIII. évf. 1983. VII. 11–17. 5.oldal

A középnemzedékhez tartozó litván írónő nem először szólal meg magyarul: Az utolsó róka és Én vagyok én… című mesejátékait már bemutatta a rádió. Mindkettő olyan volt, hogy – mesejáték ide, mesejáték oda – bizony politikai szatírának is beillett. A litván irodalom első számú humoristája írásaiban harapós kedvű, a humort az erkölccsel ötvöző „humoralisták” fajtájából való. Eleinte a személyi kultusz maradványai ellen hadakozott, és mindmáig a társadalom visszásságainak éles tollú bírálója. Szatíráiban a mindennapok világából indul ki, s a realista leírásokat hirtelen groteszk váltással lendíti át irracionálisba.

Költőként kezdte pályafutását, ám hamarosan belátta tévedését, s azóta – a hatvanas évek eleje óta – leginkább a szatirikus kisprózát műveli. Emellett több gyerekdarab szerzője, s hogy a költő sem halt meg benne, arról tündéri-modern meséi tanúskodhatnak. Életrajzát maga is szokványosnak mondja: általános iskola, középiskola, egyetem, újságírás, majd már jó ideje „szabad madár”.

Ziliskaite nemcsak azért minősíthető első számú humoristának, mert a legismertebb (s nemcsak Litvániában: németül és oroszul is jelentek meg kötetei), hanem, mert alighanem ő az első litván író, aki humoristának vallja magát. Persze, Molnár Ferenc, Karinthy, a kabaré, a pesti vicc hazájában nehéz elképzelni olyan irodalmat, amelyből a humor „műfaja” hiányzott. A litván ilyen volt, és Zsilinskaitenek ezért a nem mindig hálás úttörőszerep jutott.

A bőrönd-öt – egyébként egyetlen hangjátékát – jókedvében írta. Nem gyilkos szatíra; a könnyed, franciás vígjáték csupán szórakoztatni akar.

Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió/MTVA/Radio Budapest
Bemutató dátuma 1983. július 16. :
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

A megbízott vőfély

Rádiójáték. Írta: Kovács Judit. Rendező: Szász Károly Elnök — Makláry JánosLaj

1

A paraszt meg az ördög (Tolsztoj)

Lev Tolsztoj egyfelvonásosát Németh László fordításának felhasználásával rádióra alkalmazta Tuli József.K

1

Bozót

Taar Ferenc rádiójátéka. Rendező Baksa Soós László Csuka Gábor – Szirtes Ádám

1

A sikkasztók

Epizódok és alakok Valentyin Katajev regényéből – az író születésének 70. évfordulóján. Sárközi György fordítá

1

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN