Friedrich Forster

Robinson ne hagyj el

Német mű magyar hangjáték-változata

Színjáték három felvonásban.

105 perc

1941. szeptember 14. 21:40

Magyar Rádió

Színlap

Színjáték három felvonásban. Írta Friedrich Forster. Fordította Meskó Barna. Rendező Németh Antal, dr Személyek: Defoe Dániel – Bodnár Jenő; Tom, a fia – Szabó Sándor; A király – Rajnay Gábor; özvegy Cantleyné – Berky Lili; Maud, a leánya – Zádor Gyöngyi; Drinkwater – Makláry Zoltán; Pum úr – Kürthy György; Jim – Dévényi Laci; Charly – Dévényi Gyuri; Bob – Jakab Laci; Ben – Szendrei Gyuri; Bill – Gyurica Ottó; Hackit kisasszony – Ághy Erzsi; Drinkwaterné – Füzess Anna; Kocsmáros – Falussy István; Őr – Galántai Zoltán; Matróz – Pető Pál; Kitty – Hódy Gitta; Piperkőc – Makláry János; Szolga – Gyalog Ödön. 21:40:

1941. szeptember 14. Rádió Budapest I 19:55-21:40:

Forrás: Rádió Újság; Rádióélet

Játékidő 105 perc
Bemutató dátuma 1941. szeptember 14. 21:40
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Technikai adatok Monó
Eredeti korhatári besorolás Nincs
Kézirat vagy gépirat OSZK Színháztörténeti Tár MM 4208
Felvétel helye Élő adás (nincs felvétel, stúdió)

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Telefonhírmondó és Rádió Rt. / Magyar Rádió

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Kozma Miklós (1925-1941); Forrás
  • Dramaturgia főrendező: Csanády György (1933-1943);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Gyerektársulat (1935-1943);
  • Irodalmi Osztály: Cs. Szabó László (irod. Felolvasások – prózai szerk) (Prózai Osztály) (1935-1943);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.