Alphonse Jolly
Eugene Labiche

Ó, helyesírás (1943)

Francia mű magyar hangjáték-változata

Vígjáték egy felvonásban

55 perc

1943. november 03. 19:50

Adaptáció

Megközelítés:
Vígjáték |

Magyar Rádió

Színlap

Vígjáték egy felvonásban
Írta: Labiche és Jolly
Fordította és rádióra átdolgozta: Hankiss János dr.
Rendező: Barsi Ödön
Személyek:
Francois Caboussar, volt fakereskedő – Hajmássy Miklós
Poitrinas, archeológus az étampes-i akadémia elnöke – Boray Lajos
Machut, állatorvos – Pethes Ferenc
Yean, Caboussat inasa – Sugár Lajos
Blanche, Caboussat leánya – Gajzágó Denise

1943. november 3. Rádió Budapest I., 19:50-20:45

Forrás: Rádió Újság; Rádióélet

Szerző:
Rendező:
Rádióra alkalmazó:
Színészek: (5 fő, átl. 45 év)
Fordító:
Játékidő 55 perc
Bemutató dátuma 1943. november 03. 19:50
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Szemléletmód, alműfaj, tematika Vígjáték
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Technikai adatok Monó
Eredeti korhatári besorolás Nincs
Felvétel helye Élő adás (nincs felvétel, stúdió)

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Telefonhírmondó és Rádió Rt. / Magyar Rádió

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: vitéz Náray Antal ezredes (1942-1944);
  • Dramaturgia főrendező: Csanády György (1933-1943);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Gyerektársulat (1935-1943);
  • Irodalmi Osztály: Cs. Szabó László (irod. Felolvasások – prózai szerk) (Prózai Osztály) (1935-1943);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.