Egy pohár víz (1937)
Francia mű magyar hangjáték-változata
Scribe vígjátéka 3 felvonásban.
Színlap
Scribe vígjátéka 3 felvonásban. Fordította Harsányi Zsolt. Rádiószínpadra alkalmazta Turchányi István. Rendező Barsi Ödön. (Viaszfelvétel.) Személyek: A királynő – Lázár Mária; A hercegnő – Mezey Mária; Abigail – Egry Mária; Bolingbroke – Góth Sándor; Masham – Békássy István; Francia követ – László Endre; Komornyik – Makláry János.
1937. április 17. 19:45
1937. június 2. 19:00-21:00 A 1937. április 17.-i előadás megismétlése viaszlemezfelvételről
Forrás: Rádió Újság; Rádióélet
| Szerző: | ||
|---|---|---|
| Rendező: | ||
| Rádióra alkalmazó: | ||
| Színészek: (7 fő, átl. 41 év) | ||
| Fordító: | ||
| Játékidő | 120 perc |
|---|---|
| Bemutató dátuma | 1937. április 17. 19:45 |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció |
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Vígjáték |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
| Technikai adatok | Monó |
| Eredeti korhatári besorolás | Nincs |
| Felvétel helye | Élő adás (nincs felvétel, stúdió) |
Létrehozva: 2025. 07. 19.
Ez az oldal létrehozása óta még nem volt átnézve, ezért lehetséges, hogy a szereposztás hiányos vagy a bemutató dátuma valójában ismétlés. Kutatói használat esetén rádióújságból ellenőrizendő.
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Telefonhírmondó és Rádió Rt. / Magyar Rádió
Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:
- Elnök: Kozma Miklós (1925-1941); Forrás
- Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Németh Antal (1935-1939); Forrás
- Dramaturgia főrendező: Csanády György (1933-1943) | Ódry Árpád (1928-1937) | Németh Antal (1935-1939); Forrás
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Kilián Zoltán, Harsányi Gizi (1935-1939) | Gyerektársulat (1935-1943);
- Irodalmi Osztály: Cs. Szabó László (irod. Felolvasások – prózai szerk) (Prózai Osztály) (1935-1943);
Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.





