Az utókor szeme
Francia mű magyar hangjáték-változata
Színlap
Az utókor szeme
André Ransan komédiáját fordította és rádióra átdolgozta Bajomi Lázár Endre
Tavernier — Somogyvári Rudolf, Blond — Márton András, Berthe — Béres Ilona
Műsorvezető: Dallos Szilvia
Zenei szerkesztő: Szeberényi Vera
Rendező: Vadász Gyula
1972. április 15., K 21.10: -21.39 Kaleidoszkóp
Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Szerző: | ||
|---|---|---|
| Rendező: | ||
| Rádióra alkalmazó: | ||
| Színészek: (4 fő, átl. 38 év) | ||
| Fordító: | ||
| Zenei szerkesztő: | ||
| Játékidő | 29 perc |
|---|---|
| Bemutató dátuma | 1972. április 15. |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció |
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Komédia |
| Bemutató médium | Kossuth |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Létrehozva: 2025. 03. 28.
Ez az oldal létrehozása óta még nem volt átnézve, ezért lehetséges, hogy a szereposztás hiányos vagy a bemutató dátuma valójában ismétlés. Kutatói használat esetén rádióújságból ellenőrizendő.
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió és Televízió (MRT)
Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:
- Elnök: Tömpe István (1962-1974);
- Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Forrás
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Forrás
- Irodalmi Főosztály: Zentai János (1963-1973);
- Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Forrás
Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.


