George Bernard Shaw

Nagy Katalin (akit mégis övez a dicsőség)

Ír mű magyar hangjáték-változata

33 perc

1973. október 26.

Adaptáció

Magyar Rádió

Színlap

Történelmi görbetükör
Nagy Katalin (akit mégis övez a dicsőség)
G. B. Shaw komédiáját fordította és rádióra alkalmazta: Tatár Eszter
Nagy Katalin — Ruttkai Éva, Patyomkin herceg — Szabó Gyula, Edstaston kapitány — Pathó István, Miss Claire — Korompay Vali, Ormester — Molnár Tibor, Nariskin herceg — Suka Sándor, Daskov hercegnő — Pécsi Ildikó
Bevezetőt mond: Tatár Eszter

Műsorvezető: Dallos Szilvia
Zenei szerkesztő: Szeberényi Vera
Rendező: Vadász Gyula

1973. október 26., K 22.04-22.37 Kaleidoszkóp

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Játékidő 33 perc
Bemutató dátuma 1973. október 26.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Bemutató médium Kossuth
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió és Televízió (MRT)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Tömpe István (1962-1974);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Forrás
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Forrás
  • Irodalmi Főosztály: Zentai János (1963-1973);
  • Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Forrás

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.