George Bernard Shaw

A kitüntetett közlegény

Ír mű magyar hangjáték-változata

31 perc

1970. május 15.

Adaptáció

Magyar Rádió

Színlap

G. B. Shaw egyfelvonásos vígjátékát fordította és rádióra alkalmazta: Tatár Eszter
O’Flaherty közlegény — Bodrogi Gyula, Sir Pearce tábornok — Ajtay Andor, Mrs. O’Flaherty, a közlegény édesanyja — Bulla Elma, Teresa — Voith Ági

Műsorvezető: Dallos Szilvia
Zenei szerkesztő: Szeberényi Vera
Rendező: Vadász Gyula

1970. május 15., K 20.25: -21.06 Kaleidoszkóp

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Szerző:
Rendező:
Rádióra alkalmazó:
Színészek: (5 fő, átl. 44 év)
Fordító:
Zenei szerkesztő:
Játékidő 31 perc
Bemutató dátuma 1970. május 15.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Bemutató médium Kossuth
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió és Televízió (MRT)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Tömpe István (1962-1974);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Forrás
  • Irodalmi Főosztály: Zentai János (1963-1973);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.